Марси Бэннет - Счастливый случай

Тут можно читать онлайн Марси Бэннет - Счастливый случай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала Панорама, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марси Бэннет - Счастливый случай краткое содержание

Счастливый случай - описание и краткое содержание, автор Марси Бэннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…

Счастливый случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливый случай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марси Бэннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немного помявшись, он спросил:

— Куда ты отправилась после того вечера?

— Я очень быстро нашла себе жилье, — небрежно ответила она и быстро сменила тему: — А как у тебя дела? Ты еще работаешь на прежнем месте?

— Нет. Я решил расширить свое поле деятельности и изучить иностранные финансовые рынки. Побывал в Америке, Гонконге и Токио.

— Неплохая карьера.

Он пренебрежительно усмехнулся.

— У моих путешествий была другая причина.

Она сразу поняла намек и подняла на него печальные глаза.

— Жаль, что мы не поговорили до того, как… как…

— До того, как я… выгнал тебя? — Григ поднялся и взял поднос. — Это бы ничего не изменило. Я не мог находиться рядом с тобой после того, что ты совершила.

Дара отвернулась, пытаясь скрыть боль, пронзившую ее сердце. Она не стала ни в чем оправдываться, лишь тихо сказала:

— Что ж, хорошо, что мы поговорили сейчас.

Григ кивнул и пошел с подносом в столовую, а Дара печально посмотрела ему вслед. Он так и не захотел узнать всей правды.

Минут через двадцать появился Джонатан и пригласил ее, как и накануне, сыграть в бридж. Однако Дара отказалась, сославшись на головную боль.

— Может, ты слегка простудилась? — сочувственно спросил он. — Вечером ложись спать пораньше и прими лекарство. Ты ведь не хочешь пропустить завтрашний праздник?

— Какой праздник?

— Неужели ты не знаешь? У двоих завтра дни рождения, и мы все репетируем поздравительную песню. Ты хорошо поешь?

— Честно говоря, нет, — призналась Дара. Так что от меня будет мало толку.

Джонатан засмеялся.

— Что-нибудь делать все равно придется. Меня, например, заставляют играть на гитаре.

— Ты умеешь играть на гитаре?

— И, говорят, неплохо. А почему ты так удивилась?

— Мне казалось, что ты ничем не интересуешься, кроме работы.

— Но завтра ведь выходной. Даже я не могу трудиться без отдыха.

— Вот это правильно. — Дара встала из-за стола, попрощалась и ушла, оставив своих собеседников играть в бридж без нее.

В кинозале показывали какой-то боевик со стрельбой и погонями, в соседней комнате пожилые люди увлеченно разговаривали о политике, в баре было полно народу. Даре показалось, что кроме нее никто не собирается укладываться спать так рано.

Сначала она хотела воспользоваться лифтом, но потом передумала и стала пешком подниматься по лестнице, чтобы хоть немного компенсировать свое сегодняшнее отсутствие в спортзале. Никто не встретился ей по пути, только поднявшись на свой этаж, она заметила движение в конце коридора. Быстро преодолев последние несколько ступенек, она успела увидеть женскую фигуру, входившую в лифт. Хоть и, не разглядев лицо незнакомки, Дара почти не сомневалась, что узнала Соню Гриффите по яркому платью и большой дамской сумочке, с которой та не расставалась.

Она постояла на площадке, вспомнив, что один раз уже видела ее на своем этаже. Вдруг здесь живет какой-нибудь мужчина, к которому она приходит? Странное время для визитов такого рода. Может, кто-то из охраны? Она знала, что в одном из номеров живет капитан Джонсон. Ее бы не удивило, что Соня встречается одновременно с несколькими мужчинами, хотя как может женщина испытывать потребность в ком-то еще, имея своим возлюбленным Грига?..

Дару обожгло знакомое пламя ревности, и она решительно направилась к двери. Уже взявшись на ручку, девушка увидела небольшие влажные следы обуви на ковре. Если не считать малютки Сони, их некому было оставить.

Охваченная любопытством, Дара двинулась по ним в сторону башни. Маленькая лесенка привела ее к двери на крышу. Мокрые отпечатки четко выделялись на каменных ступенях, и теперь не оставалось никаких сомнений, что их оставили женские туфли. Неужели Соня выходила на воздух в такой холод? Помешкав, Дара отомкнула дверь и приоткрыла ее.

Ледяной ветер чуть не сбил ее с ног, заставив задрожать, но она рискнула сделать шаг наружу, коченея в своем легком платье с короткими рукавами. Вокруг царил непроницаемый мрак, даже слабый свет из зашторенных окон замка не мог пробиться сквозь ночную метель. Вероятно, она ошибалась: Соня не могла выходить в такую погоду, не рискуя серьезно простудиться.

Дара повернула назад, однако новый порыв ветра подтолкнул ее, и она инстинктивно выбросила вперед руку, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Крик ужаса вырвался из ее уст, когда она почувствовала прикосновение чего-то пушистого.

Вой ветра заглушил голос, а через мгновение она поняла, что испугалась самой обычной шубы, висящей на гвозде, торчащем из стены под козырьком, защищающем от осадков. Мех еще хранил тепло человеческого тела. Неужели эту шубу оставила здесь Соня? Интересно, что этой девице могло понадобиться на крыше? Правда, Дара сама тоже поднималась сюда, когда ей захотелось побыть одной. Хотя это было днем, светило солнце и ее собственная комната была занята. Нет, что-то здесь не так…

Озадаченная, она заперла дверь, а затем подышала на закоченевшие руки, чтобы хоть немного их отогреть. Вернувшись в свой номер, Дара решила позвонить капитану Джонсону и обо всем рассказать, но не смогла найти в себе достаточно храбрости и повесила снятую трубку, так и не набрав номер.

А что, если за всем этим не кроется ничего необычного? Вполне возможно. Тогда она будет выглядеть в глазах окружающих просто нелепо. И потом, она все же не на все сто процентов была уверена, что в коридоре встретила именно Соню.

Но главной причиной, по которой Дара раздумала звонить, было то, что ее заявление можно будет отнести на счет ревности. Все присяжные знали о ее с Григом романе, начавшемся во время суда, и она была уверена, что полиция была в курсе личных дел каждого. Пожалуй, лучше подождать до завтра, обо всем поговорить с Джонатаном и выслушать его мнение.

На следующее утро Дара проснулась рано. Не желая валяться в постели, она спустилась в спортзал, а затем полчаса плавала в бассейне. Переодевшись, девушка отправилась на завтрак. В столовой Джонатана не оказалось, что было неудивительно — он редко завтракал по утрам со всеми вместе.

После еды Дара захотела, было сама зайти к нему, но передумала, посчитав, что он может до сих пор спать. В конце концов, она написала ему записку с приглашением, увидеться, которую прикрепила на доску объявлений в холле. Девушка решила позвонить в номер Джонатана, если он не объявится через час.

Она все еще стояла у доски объявлений, когда входная дверь распахнулась, и на пороге появились двое полицейских с двумя большими, словно у Санта-Клауса, мешками.

— Почта! — весело объявили они.

Вокруг сразу же собралась толпа. Люди радовались, как дети, получив долгожданную весточку из внешнего мира, от которого были отрезаны. Охранники высыпали содержимое мешков на огромный стол, но затем убрали посылки обратно, оставив только письма и открытки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марси Бэннет читать все книги автора по порядку

Марси Бэннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливый случай отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливый случай, автор: Марси Бэннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x