Стефани Ховард - Опасное наследство
- Название:Опасное наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стефани Ховард - Опасное наследство краткое содержание
Лиана и Фелипе… Холодная англичанка и пылкий аргентинец… Поединок между молодыми людьми за право на наследство разыгрывается в экзотической пампе и изобилует забавными и трогательными неожиданностями, но самым неожиданным оказывается финал их борьбы.
Опасное наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему это вы так решили? — возмущенно воскликнула Лиана. — Думаете, способны читать в моей душе? Думаете, что видите меня насквозь?
— Мне незачем читать в вашей душе. Я знаю, что дважды два — четыре. Если бы вас действительно волновала судьба Эль-Дотадо, то вы согласились бы на мое предложение. Вы продали бы свою долю. И не стали бы придумывать вздорные отговорки и изобретать бессмысленные планы, которые способны привести имение в полный упадок!
— Вы ничего не понимаете! И говорите так потому, что привыкли возражать любому моему слову!
— Ошибаетесь! — покачал он головой. — Единственное, что меня волнует, это дела имения, хозяйство нельзя оставлять без присмотра! Управлять им надо так, чтобы получать прибыль и обеспечивать рабочих хорошим заработком! Вот почему я никогда не позволю реализовать ваши сумасбродные идеи на практике! Фелипе повысил голос:
— Итак, я вас предупредил. Вы, конечно, можете следовать совету адвоката, тратить тысячи фунтов на билеты, полгода летая туда-сюда через Атлантику… Но когда пройдут эти полгода, я буду оспаривать вашу долю наследства! И поверьте мне, я выиграю процесс. А вы проиграете! Вы останетесь ни с чем. Не сохраните себе в Эль-Дотадо ни клочка земли.
У Лианы все внутри похолодело, она не могла выдавить из себя ни слова. А Фелипе резко развернулся на каблуках и стремительными шагами вышел вон.
Спускаясь по лестнице, он на мгновение остановился и обернулся.
— Кстати, учтите — я снимаю свое предложение. Можете забыть о нем. Я не заплачу вам ни сентаво! Наоборот, сделаю все для того, чтобы вы уехали отсюда без гроша в кармане!
Лиана сидела неподвижно и молча смотрела, как он идет к машине. Ее разрывали противоречивые чувства. Хотелось встать, погрозить кулаком и крикнуть ему вслед: «Негодяй, вы никогда этого не добьетесь!»
И в то же время страх перед его бешенством парализовал ее. Она всегда знала о его неприязни и даже как-то свыклась с этим — несмотря на то что он не скрывал своего физического влечения к ней. Но сейчас она имела возможность убедиться, что он испытывает нечто большее, чем обычную неприязнь.
Он ненавидел ее, ненавидел со свойственной ему страстностью, которая подчиняет всю душу человека без остатка. Теперь все его помыслы будут направлены на то, чтобы отомстить Лиане.
Она услышала, как Фелипе захлопнул дверь машины с такой силой, что она могла сорваться с петель. Затем завизжали шины, и автомобиль на огромной скорости умчался.
Оставшись одна, Лиана неожиданно почувствовала, как ее охватывает невыразимая усталость и отчаяние. Казалось, ничего непоправимо страшного не произошло, и тем не менее она все глубже и глубже погружалась в уныние. Всхлипнув, она тяжело опустилась в кресло и закрыла глаза. По щекам текли слезы, но у нее не было сил вытереть лицо.
Глава 10
Прошло три дня. Фелипе не звонил и не приезжал.
Ну и хорошо, думала Лиана. Она не хотела его видеть. Ее охватывали дрожь и отвращение при одном воспоминании о перекошенном злобой лице Фелипе.
Что делать дальше? — размышляла она. — Есть ли смысл еще оставаться здесь? Благодаря Хулио она узнала про Эль-Дотадо все, что только могла узнать за столь короткий срок. Конечно, этого было совершенно недостаточно для того, чтобы управлять имением, но когда она вплотную столкнется с хозяйственными делами, то, несомненно, приобретет и необходимый практический опыт.
Эти размышления заставляли Лиану вновь и вновь возвращаться к последнему разговору с Фелипе.
Он считал ее идею — регулярно приезжать в Эль-Дотадо и за несколько дней решать накопившиеся хозяйственные вопросы — сумасбродной и нелепой. Действительно ли это такая глупость? Или, может быть, Фелипе просто готовится сыграть на этом, чтобы отнять у нее имение?
Лиану совсем не устраивала перспектива, нарисованная Фелипе, — не дай Бог, если ее затея обернется разорением хозяйства. В этом отношении их взгляды совпадали.
Надо как следует просчитать ситуацию. Что будет через шесть месяцев, даже если ей удастся регулярно навещать Эль-Дотадо? А вдруг Фелипе сможет исполнить свою угрозу, и через полгода, потратив тысячи фунтов стерлингов на перелеты через Атлантику, Лиана все равно лишится своей доли и останется без гроша в кармане?
Ведь сеньор Карреньо отнюдь не гарантировал успешного исхода, если Фелипе подаст на нее в суд. Адвокат сказал лишь, что дело, возможно, будет решено в ее пользу.
Поэтому, если здраво рассуждать, остается только одно решение. Забыть про наследство, выкинуть из головы все, что связано с ее приездом в Аргентину. Вернуться в Англию и жить так, как она всегда жила. Иначе она рискует выбросить на ветер огромные деньги, которые и без того даются нелегким трудом.
Такое решение было достаточно очевидным. Оно опиралось на здравый смысл.
Но в глубине души Лиана не могла с ним согласиться. Ей претила сама мысль о том, чтобы собрать вещи, навсегда распрощаться с Эль-Дотадо и вернуться домой побежденной.
И пока Лиана не приняла окончательного решения, она не могла снова ехать в Тренке-Лакуэн, чтобы, как обещала, позвонить Клиффу. Она просто не знала, что ему сказать.
В таком тяжелом настроении Лиана почти через силу позавтракала, вышла из дома, завела свой большой белый «сегун» и решила просто покататься. Ей хотелось на время уехать из этих стен, которые давили на нее и постоянно напоминали о необходимости принять непростое решение.
Перед глазами все время стояло искаженное злобой лицо Фелипе. Почему он так ненавидит ее? — в сотый раз спрашивала себя Лиана. Что плохого она ему сделала?
А впрочем, почему она так переживает по этому поводу? Подобные мучительные размышления отнимают волю к борьбе. Лучше взять себя в руки и выкинуть их из головы…
Лиана ехала среди полей, густо покрытых цветущим подсолнечником. Потом пошли пастбища. Менее трех недель назад, думала Лиана, эти места были для нее совсем чужими. А сейчас она знает их так же хорошо, как рисунок на собственной ладони.
При этой мысли Лиана улыбнулась. Всю жизнь она считала себя горожанкой до мозга костей. Горожанкой, которая знает природу только по садам и паркам. Кто бы мог подумать, что аргентинская пампа однажды станет для нее родным, близким местом?
Время приближалось к полудню. Лиана остановилась у знакомого ресторанчика, заказала кофе и кусок говядины empanada и немножко поболтала с рабочими, с которыми ее познакомил Хулио.
Но ей не удалось поднять себе настроение. Скорее наоборот — она почувствовала себя еще более подавленной.
Совсем приуныв, она села в машину и поехала домой.
В машине было довольно прохладно благодаря включенному на всю мощь кондиционеру. Но стоило Лиане остановиться и выйти, чтобы размять ноги, как полуденная жара тут же загнала ее снова в машину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: