Дорис Мортман - Истинные цвета
- Название:Истинные цвета
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-004207-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дорис Мортман - Истинные цвета краткое содержание
Две названые сестры. Две судьбы. Два противостояния смертельной опасности. Два противоборства любви и ненависти…
Изабель. Художница, чьи полотна потрясают, чей талант стал легендой. Но ни успех, ни мужские объятия не в силах заставить ее забыть одну-единственную ночь. Ночь, когда свершилось страшное преступление…
Нина. Самая отважная и беспощадная из журналисток Америки. Женщина, готовая рискнуть не только собственной жизнью, но и счастьем близких во имя славы – и во имя истины.
Две названые сестры. Две таинственные истории. Две безжалостные мести – и две пламенные страсти…
Истинные цвета - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец они приняли душ, накинули халаты и уселись в гостиной на диванах, чтобы выпить кофе. Настроение у обоих было умиротворенным и благодушным. Нина выбрала наиболее подходящий момент.
– Энтони, я хочу, чтобы ты женился на мне.
В ответ на ее предложение он лишь удивленно улыбнулся.
– Я уже несколько раз ходил к алтарю, Нина. Уверяю тебя, этот путь вовсе не устлан розами, как тебе, вероятно, кажется.
– Так было с твоими предыдущими женами, – ответила она и откинулась на спинку дивана, скрестив ноги так, что полы ее халата разошлись в стороны. – Мы с тобой живем дольше, чем ты прожил со всеми ими, вместе взятыми.
Он рассмеялся и кивнул, признавая ее правоту. Его взгляд задержался там, где расходились полы ее халата.
– Так оно и есть. Так зачем же разрушать это?
– Затем, что мне уже тридцать пять, и я устала быть твоей любовницей. Я хочу быть миссис Энтони Гартвик.
– Неужели Нина Дэвис настолько провинциальна? – рассмеялся он снова. – Кто бы мог подумать!
– Но ты ведь любишь меня, во всяком случае, насколько вообще способен любить. И если ты не помнишь, что было каких-нибудь четверть часа назад, то я могу со всей ответственностью заявить, что в сексуальном отношении мы на редкость гармоничная пара. Так в чем же, черт побери, проблема?
– У нас с тобой нет проблемы, – ответил он, но когда лицо ее радостно просветлело, предостерегающе поднял руку. – Но у меня есть серьезные проблемы в бизнесе. «Гартвик-хаус» так основательно погряз в долговой трясине, что я не уверен, смогу ли его вытянуть.
– И что же для этого нужно?
– Сногсшибательный, суперпопулярный бестселлер, – ответил он преувеличенно помпезно. – У тебя, случайно, нет такого на примете?
– Как насчет «Золушки из Сохо»? – пошутила Нина. Энтони нахмурился и как-то странно на нее посмотрел.
– Ты, наверное, хотела бы устроить большой прием по случаю свадьбы?
Нина нервно хихикнула. Хотя Энтони снова вернулся в русло предложенного ею разговора, что-то в его тоне внушало ей беспокойство.
– К чему нам большой прием? Ни у тебя, ни у меня нет семьи.
– Я мог бы пригласить племянников. И кое-кого из друзей и школьных приятелей. А как насчет твоих родственников из Шотландии? И подруг из школы?
Он не сводил с нее глаз. Нина вдруг почувствовала себя совершенно голой, несмотря на то что была в халате.
– Не хочешь ли ты пригласить тех, с кем вместе училась в колледже Уэллесли?
– Я была бы счастлива, если бы на церемонии, кроме нас, присутствовали только священник и пара свидетелей, – ответила Нина, стараясь ничем себя не выдать. – И потом, почему тебе так хочется рассылать приглашения всем подряд по списку из наших с тобой ежегодников?
– Потому что у тебя нет никаких ежегодников, Нина. Как нет и родственников в Шотландии!
– Что?! – Нина выпрямилась и сжала кулаки, чтобы не дрожать. – О чем ты говоришь?
– О тебе. И о твоей так называемой семейной истории. Это чушь, Нина. Чистейшее вранье от первого до последнего слова!
Энтони поднялся и медленно направился к камину.
– Хейл и Лесли Уолкер Дэвис, – торжественно вымолвил он, кивая на портрет красивой молодой пары, который стоял на каминной полке. – Я навел кое-какие справки. Они ведь никогда не существовали, правда? – Он бросил на Нину насмешливый взгляд. – А если и существовали, то не имели никакого отношения к винокуренному заводу в Шотландии и никогда не погибали в авиакатастрофе. Школа в Эдинбурге, которую ты, как утверждаешь, заканчивала, слыхом о тебе не слыхивала. Равно как никто о тебе ничего не знает и в колледже Уэллесли.
Гартвик подошел к Нине и взглянул на нее в упор. Сунув руки ей под халат и обхватив ее за ягодицы, он вызывающе продемонстрировал право собственника.
– Прежде чем жениться на тебе, Нина, я хочу знать, кто ты есть на самом деле, черт побери!
Нина и не предполагала, что Энтони станет ворошить ее прошлое, но он покопался в нем, и достаточно основательно! Итак, у нее два выхода из ситуации: она может с ним спорить, но поскольку они оба знают, что он прав, она потеряет все; или она может рассказать всю правду, и тогда победа по большому счету останется за ней.
– Итак, я предложила тебе брак. К сожалению, ты в нем не слишком заинтересован. – Ее лицо постепенно превратилось в маску равнодушия. – Мое второе предложение понравится тебе больше, потому что ты получишь не только признание, но и извлечешь немалую выгоду.
Энтони сел на диван напротив нее, сделал глоток виски и кивнул.
– Я расскажу тебе свою историю только в том случае, если ты купишь на нее права, – хмыкнула Нина.
– С чего бы это?
– С того, что моя история входит в жизнеописание некоей знаменитости, которым я уже давно занимаюсь. Называется оно: «Истинные цвета: правдивая история Изабель де Луна». – При этих словах в глазах Энтони промелькнул испуг, как она и предполагала. – Это повествование о родителях Изабель, их скандальном браке, не менее скандальной смерти, а также о таких подробностях ее личной жизни, о которых может знать только очень близкий человек.
– И насколько близко ты знаешь Изабель де Луна?
– Я выросла вместе с ней, нас воспитывали как сестер, – торжествующе повысила голос Нина. – Тебе достаточна такая степень близости?
– Пожалуй, да. Продолжай.
– Изабель – непростая штучка. Ее биография может стать именно таким сногсшибательным бестселлером, который позволит тебе возродить «Гартвик-хаус». И я готова тебе ее предоставить.
– За плату.
– А ты как думал? С этой минуты, дорогой, все, что происходит между нами, будет иметь свою цену. Включая это! – Она на мгновение распахнула халат.
– Ну что ж, хорошо. А из нас с тобой получаются неплохие негоцианты, а? – Он сделал глоток, глядя на Нину поверх края стакана. – Скажи, с чего ты взяла, что кто-нибудь станет покупать биографию художницы? Мир не вертится вокруг интриг нью-йоркского бомонда.
– Но именно сейчас мир хочет побольше узнать об Изабель де Луна, – самодовольно отозвалась Нина. – В этой книге будет секс, насилие, тайна и знаменитая личность – все вместе. – Ее губы скривила презрительная усмешка. – Не могу представить себе ни единого, даже самого тупого издателя, который упустил бы такой шанс.
Энтони тотчас оглоушил ее следующим заявлением:
– Убийство произошло много лет назад в Барселоне. А после смерти Мартина де Луна дело было закрыто.
– Как раз наоборот, после смерти Мартина все запуталось окончательно. Теперь никто не знает наверняка, убивал он жену или нет. Кроме разве что Изабель.
– Интересно, почему ты так думаешь?
– Говорят, она была свидетельницей преступления и либо испугалась рассказать в суде правду, либо заставила себя вычеркнуть это событие из памяти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: