Скотни Джеймс - Бесценный дар
- Название:Бесценный дар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-487-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотни Джеймс - Бесценный дар краткое содержание
Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.
Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.
Бесценный дар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ужасный крик разорвал ночную тишину. У Рори пересохло во рту. Энн! Боже, что с ней случилось?
Он распахнул дверь и помчался по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки.
Энн закрыла голову руками и закричала снова. Она не заботилась о том, кто ее услышит, лишь бы кто-нибудь пришел на помощь. Она никоим образом не могла оставаться в ванной ни минуты дольше, чем необходимо, – особенно вместе с этой ужасной черной летучей мышью, которая носилась сейчас по комнате.
Прежде чем лечь в постель, она решила понежиться в теплой ароматной воде. Занятая приятными воспоминаниями этого дня, она не заметила, что не одна в этой викторианской ванной. Она уже разделась и окунулась в воду, когда показалась эта ужасная тварь.
Напевая себе под нос, Энн вытянулась в покрытой пеной воде, когда услышала тихий свистящий звук и почувствовала легкое движение воздуха. Вскочив, она взглянула вверх и увидела летучую мышь, мечущуюся под потолком.
Она непроизвольно вскрикнула, но когда мышь пролетела над ней снова, закричала уже во весь голос. Энн мгновенно припомнила все истории о вампирах, которые когда-либо слышала, и твердо уверилась, что эта тварь – кровопийца и охотится за ней.
Летучая мышь пронеслась у нее прямо над головой, и Энн снова закричала. Она уже представила, как острые когти вцепляются ей в волосы. В страхе она подтянула колени к груди и обхватила их дрожащими руками, уткнулась в них головой и завизжала еще громче.
– Энн? – донесся из-за двери панический голос Рори. – Энн, что случилось?
– Помогите! – воскликнула она. – Ох, Господи, она напала на меня!
Деревянная дверь тревожно застонала, когда Рори ударил по ней, вышибая слабенький запор. Он ворвался в ванную и остановился, увидев Энн, сжавшуюся от страха.
– Что?..
– Летучая мышь! Выгоните ее!
Рори не мог удержаться от смешка.
– Энн, это же только летучая мышь. Она не опасна.
– Она может укусить меня. Мыши переносят бешенство!
– Это ерунда. Посмотрите на нее, Энн. Бедняга напугалась даже больше, чем вы.
– Меня это не волнует. Сделайте же что-нибудь!
– Я выгоню ее через это окно. Должно быть, она и залетела сюда этим же путем.
Энн съежилась и сидела, закрыв глаза, пока не уловила удовлетворенное восклицание своего спасителя и звук закрывающегося окна. Но теперь, когда Энн была избавлена от этой мерзкой твари, до нее дошло, что она сидит в ванной совершенно голая.
– Все в порядке, Энн. Я думаю, вы теперь в безопасности.
– Спасибо. Я… Я не хотела поднимать такой шум, но… я никогда раньше не видела летучих мышей, так что… Конечно, все эти старые замки…
Смутившись, она умолкла и ждала, что он еще скажет.
Энн окаменела, почувствовав легкое прикосновение его пальцев к родимому пятну на плече. Когда Рори присел на край ванны, она приподняла голову и опасливо посмотрела на него. Его глаза горели зеленым огнем, и она почувствовала, что он куда опаснее маленькой перепуганной летучей мыши.
– Смотрите же, Рори, – предупреждающе сказала Энн. Она не знала, что он намеревается делать, но собиралась выставить его вон прежде, чем он совершит что-то, о чем они оба потом будут сожалеть. – Я не знаю, что вы собираетесь делать, но…
– Я просто разглядываю ваше родимое пятно, – сказал он, не отрывая взгляда от ее тела. – Белла достаточно часто поминала его, я могу понять почему. Оно выглядит как полумесяц.
Энн зажмурилась. Уйдет он когда-нибудь? Она погрузилась глубже в мыльную пену, прикрывая грудь руками.
– Во имя святой Колумбы, что здесь происходит? – воскликнула Фиви с порога. Она была в старом халате и шлепанцах, седые волосы накручены на бигуди. – Кто своротил дверь? И что, по-вашему, вы делаете здесь, Рори Мак-Дональд?
Рори поднялся на ноги.
– Пришлось спасать Энн от летучей мыши, которая залетела в окно.
– Да? Ну так теперь, кажется, ее нужно спасать от вас, – сухо заметила Фиви. – Поди отсюда, Рори.
Еще раз посмотрев на Энн, Рори пробормотал: «Спокойной ночи», – и вышел. Фиви проводила его взглядом, бормоча:
– Нехорошо… совсем нехорошо.
Энн вздохнула с облегчением и одновременно с сожалением. Не появись на сцене воинственная домоправительница, что сделал бы Рори в следующий момент? Энн не имела понятия. Возможно, она только вообразила, что его прикосновение было заботливым, его тон – почти интимным. Она могла неверно его понять. Может быть, он хотел утопить ее в ванне.
Как бы там ни было, она была рада, что у нее не было возможности это выяснить. Этот день и так был богат на события.
5
Энн отправилась спать, размышляя о бешеных летучих мышах и распутных лэрдах, а проснулась солнечным утром под пение птиц. Она лениво потянулась и посмотрела на часы. Они показывали десять. Десять часов? Она опоздала на работу!
Энн спрыгнула с кровати и, только увидев клетчатый ковер под ногами, осознала, где находится. Она рассмеялась вслух, и, хотя смеялась-то над собой, ей было хорошо. Зверик, белый терьер, проснулся и сонно гавкнул.
Если бы Энн была сейчас в Канзас-Сити, она уже мчалась бы в офис сломя голову. Она всегда ставила будильник на шесть, так что рисковала жизнью на заполненных машинами в утренние часы дорогах, чтобы быть на работе в восемь. Перспектива провести два месяца, не вскакивая по утрам от звона будильника, была просто райской. Она могла спать до полудня, если бы захотела, и никого это не трогало. Но поскольку она уже встала, то не собиралась ложиться снова. Фиви обещала ей экскурсию по замку, и Энн не хотела упустить такую возможность.
Она надела джинсы и трикотажную рубашку, свистнула Зверика и отправилась на поиски Фиви. Домоправительница отыскалась в кухне, где пекла булочки.
– А я уж думала, вы проспите все на свете, – фыркнула она, снимая фартук.
– Я все не могу привыкнуть к разнице во времени, – сказала Энн.
– Я приберегла для вас оладий от завтрака, чтоб было чего перехватить.
– Спасибо, я их обожаю.
– А как насчет экскурсии?
– Конечно, идем, если у вас есть время!
Фиви сняла с плиты сковородку с оладьями и поставила на стол.
– Ну, сначала надо поесть. Я взяла на себя смелость пригласить самых близких друзей леди Беллы сегодня к чаю. Они хотят встретиться с вами. Я надеюсь, вы не обидитесь.
– Нет, конечно, – ответила Энн, пододвигая к себе масло. – Я с удовольствием с ними познакомлюсь.
Экскурсия по Данрэйвену заняла остаток утра и оставила у Энн неприятный осадок. Все стены были увешаны портретами Мак-Дональдов, которые жили в замке в прошлые столетия. Хоть они были и ее предками, Энн не ощущала связи с ними. Они все были величественными, темноволосыми, зеленоглазыми. Она же, с ее каштановыми волосами и голубыми глазами, выглядела их слабым подобием – бледным, не похожим на них и простеньким. По мере того, как Фиви вела ее по замку, она все больше чувствовала себя человеком, который стремится туда, где у него нет права находиться. Они прошли по комнатам первого этажа, затем поднялись полюбоваться дюжиной очаровательно отделанных спален, парой потайных комнат, бильярдной и наконец проследовали в длинную галерею – огромную комнату на верхнем этаже, в которой, как сообщила Фиви, проходили иногда балы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: