Холли Джейкобс - Зимняя сказка
- Название:Зимняя сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005836-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джейкобс - Зимняя сказка краткое содержание
Либби Макгинес была возмущена поведением нового соседа, из-за которого она не смогла вовремя встретиться с дочкой. В тот день никто не мог предположить, как романтично завершится эта история в канун Рождества…
Зимняя сказка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Либби распахнула дверцы буфета и взяла тарелки. Ей нужно было только накрыть на стол и вытащить из холодильника остатки вчерашнего ужина. Если Мэг или Джош захотят чего-нибудь горячего, то разогреют в микроволновке.
Она автоматически достала три тарелки. Три. То, что Джош обедал с ними, становилось привычным делом. Долго так продолжаться не может. Либби сказала Джошу, что они останутся друзьями, но она вовсе не собиралась позволять другу так серьезно вмешиваться в жизнь ее дочери, потому что Мэг придется страдать, когда его не будет рядом. И, как она уже сказала Джошу ранее, Либби не хотела потом собирать осколки.
– Проклятие, – ругнулась она, уронив тарелку. Осколки легли к ее ногам, и Либби наклонилась, чтобы собрать их. Да, когда Джош уйдет, ей придется все повторить. Только вместо тарелки будет маленькая девочка, которая отчаянно хочет иметь в своей жизни мужчину, отца.
Джош тут же появился на кухне.
– Что случилось? Ты в порядке?
Либби не отрывала глаз от пола. Продолжая собирать осколки, она отозвалась:
– Я в состоянии справиться с разбитой тарелкой, Джош.
Она распрямилась и выбросила осколки. Наконец она подняла глаза. Джош не вымолвил ни слова.
– Что?
– Ты красивая, когда сердишься.
– Проклятие, Гарднер, ты опять за свое. Ты только обещаешь, что не будешь так смотреть на меня, и вот ты опять здесь и так же волнующе смотришь.
– Волнующе смотрю?
– Ну, твои глаза становятся такими темными и просительными. И я знаю, ты думаешь о том, чтобы поцеловать меня, а я не хочу, чтобы ты думал о том, чтобы поцеловать меня.
– Почему тебя так сильно беспокоит, о чем я думаю, Либби?
– Потому что ты опять думаешь о том же. И я тоже постоянно думаю о том же. А целовать тебя не входит в мои планы.
– Даже если я со всей ответственностью заявлю тебе, что все, чего я хочу от тебя, – только поцелуй?
– Джош, – предупредила она.
– Даже если я скажу, что торжественно обещаю не думать о том, чтобы поцеловать тебя еще раз, я не смогу себя долго сдерживать. Когда ты начинаешь сердиться, то становишься просто потрясающей, и все мысли мои сводятся к одному: я хочу так крепко поцеловать тебя, чтобы ты перестала о чем-либо думать и забыла обо всех неприятностях.
– Джош…
– Ты не хочешь целовать меня, – перебил он ее, – и я уверен, что не хочу целовать тебя, и все же, как я и сказал ранее, поцелуй стоит между нами. Может быть, если бы мы просто поцеловались, мы бы смогли забыть о нем и больше не думать.
– Сомневаюсь, что твой план хороший.
– Честно говоря, я тоже сомневаюсь, но другого у меня пока нет. Просто один небольшой поцелуй, Либби.
– Но… – Она хотела ему возразить, но его губы ее прервали! Целовать Джошуа Гарднера стало потребностью.
Джош прекратил поцелуй и сделал небольшую передышку.
– Я думаю, нам нужно немного воздуха.
Либби повернулась, сделав вид, что все ее внимание переключилось на остатки вчерашнего ужина. Она принялась доставать еду из холодильника.
– Я думаю, что тебе нужно убраться из моей кухни, – пробормотала она.
Джош положил руку ей на плечо.
– Ты мне нравишься, и я думаю, что я тебе тоже нравлюсь…
– Иногда.
– И я думаю, что нам обоим нравится целоваться. Никто из нас не ищет долгих отношений, но, может быть, это и хорошо.
Либби повернулась к нему лицом.
– Мы оба реально смотрим на мир. Мы нравимся друг другу. Надеюсь, ты не станешь отрицать очевидное, если ты честна сама с собой. Поэтому давай прекратим погоню за поцелуями. Мы взрослые люди, Либби. Давай просто согласимся, что нас тянет друг к другу, и прекратим делать из мухи слона.
– А как насчет Мэг? Ей может стать больно.
– Ты действительно думаешь, что я способен ранить Мэг? Она мне очень нравится. Она умный и милый ребенок. Если бы у меня была дочь, я бы хотел, чтобы она походила на Мэг. Мы поиграли с ней в несколько видеоигр, и я поведу ее на вечеринку. Она понимает все. А почему не понимаешь ты?
– Но ты можешь ранить ее, когда уйдешь, – прошептала Либби, озвучив свой самый потаенный, страх. Один мужчина уже ушел из жизни Мэг, а Либби не собиралась впускать нового мужчину, который повторит поступок первого.
– Либби, жизнь полна людей, которые приходят и уходят. Но я никуда не собираюсь. Я только что открыл свою клинику и планирую здесь остаться. Даже если ты и я прекратим целоваться, то я все равно смогу находить время для Мэг. Я даю обещание, которого никогда не нарушу.
У Либби остались еще возражения и аргументы, но она не могла вспомнить ни одного из них.
– Я… – начала она, но тут же остановилась. – О черт, – пробормотала она, оказавшись вновь в его объятиях и поцеловав его.
– О черт, – повторил он, когда они дали себе передышку.
– Давай поедим немного. – Либби повернулась к еде и начала выкладывать ее на стол.
– Обед уже готов? – Джош открыл ящик и достал три столовых прибора.
– И, Джош… – тихо произнесла Либби, взяв новую тарелку взамен разбитой. – Если ты ранишь Мэг…
– Не нужно никаких угроз, Либби. Я никогда не причиню боль Мэг. – «Как и тебе», – мысленно добавил он.
Он даст ей время и позволит привыкнуть к мысли, что… На мгновение Джошуа призадумался. Он не знал, как описать те отношения, к которым они только что пришли. Но что бы то ни было, вместе они смогут разобраться во всем.
Он наблюдал, как она суетится на кухне, и улыбался. Либби Макгинес может быть колючей на вид, но она становилась мягкой и податливой в его руках. И хотя Джош не лгал – он и вправду не искал длительных отношений, – но хотел, чтобы Либби оказалась в его объятиях как можно скорее и оставалась там как можно дольше.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Либби избегала Джошуа оставшиеся выходные. Вообще-то избегать его оказалось очень легко – просто она ему не звонила, а он к ней не зашел. Ей явно стало как-то легче, думала Либби, ложась в постель в воскресенье вечером.
Да, ей стало легче, убеждала себя Либби утром в понедельник, отправляясь на работу, из-за того, что Джошуа Гарднер не приставал к ней с поцелуями и не вмешивался в ее жизнь. Но вместе с тем ей было как-то неуютно, и она подумала, что, видимо, ей все же придется встретиться с ним на работе. Почему бы и нет?
Нет, тот факт, что она почувствовала еще большее облегчение, открывая салон ранним и светлым утром в понедельник, не имел никакого отношения к возможности увидеть Джошуа. И во вторник и в среду Либби продолжала себя убеждать в благословенном чувстве облегчения из-за того, что Джошуа больше не преследует ее. Было очевидно, что Джошуа Гарднер справился с желанием целовать ее, и Либби считала, что она успокоилась.
А тот груз, что висел у нее на плечах, был связан только с предстоящим стрессом из-за праздников, и ни с чем иным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: