Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`
- Название:Агентство `Маленькая Леди`
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:СПб
- ISBN:978-5-699-34512-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди` краткое содержание
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций. Но вот на ее горизонте появляется великолепный Джонатан Райли, и услуги, оказываемые этому клиенту, неожиданно приобретают слишком личный характер.
Агентство `Маленькая Леди` - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда давайте как-нибудь сходим на «Леди и бродягу»,– с невозмутимым видом предложил Джонатан.– Я захвачу с собой одеяло с электроподогревом.
Меня одновременно бросило и в жар, и в холод
Мы вышли на улицу и побрели по Саут-Бэнку, украшенному белыми рождественскими гирляндами и переполненному поздними покупателями. Все куда-то спешили, многие на ходу разговаривали по мобильникам.
Пора было ехать домой, но я не хотела заговаривать об этом первой. И потом, я все еще не объяснила Райли, что эта наша встреча – последняя…
– Хотите горячего шоколада или еще чего– нибудь? – спросил Джонатан, остановившись возле небольшого кафе.
– Да! – воскликнула я.– Да, не откажусь.
«Ты должна это сделать. Просто скажи ему, и все. Покончи с этим раз и навсегда».
Я села за столик, отчаянно ища убедительный – достойный Милочки – предлог, но голова отказывалась работать. День был такой замечательный. Очень не хотелось его портить.
Джонатан вернулся от стойки с двумя большими кружками.
– Здорово тут,– сказал он, кивая на праздничные украшения вокруг.– Чувствую себя прямо как дома.
– Правда?
– Да.– Джонатан сделал глоток горячего шоколада.– И на душе светло.
– Это хорошо,– ответила я.– Рада, что вам тут нравится.– Я замолчала, собираясь с мужеством.– Даже не знаю, как об этом сказать,– произнесла я, кусая губы.
Джонатан с серьезным видом смотрел прямо мне в глаза.
– Просто скажите, и все.
– По-моему…
Я опустила глаза, чувствуя, что слова застревают в горле.
«Давай же,– стучало в голове.– Ты ведь Милочка Бленнерхескет, экстраординарная и неотразимая! Действуй!»
Я взяла себя в руки и снова заговорила:
– Джонатан, мне кажется, нам больше не имеет смысла встречаться. В Лондоне вы прекрасно устроились, обзавелись новыми друзьями, привыкли к мысли, что расстались с женой. Я не могу брать с вас деньги за…
Я чуть не сказала: «за свидания, на которые сама хожу с удовольствием», но в последнее мгновение передумала.
– Милочка не должна помешать вам найти себе настоящую подругу. Надо, чтобы кто-то заботился о вас по любви, не за деньги. Вы этого заслуживаете…
Я посмотрела на него, надеясь, что он угадает тайный смысл моих слов. Если у меня был хоть малейший шанс остаться с Джонатаном, я не желала, чтобы между нами стояла Милочка.
– Понимаю,– проговорил он, отводя взгляд в сторону.
– Я с удовольствием помогала бы вам хоть всю жизнь, поверьте,– добавила я.– Но считаю,
к что вы должны теперь задуматься о настоящей спутнице. Согласны?
Джонатан улыбнулся, но какой-то холодной, чужой улыбкой, и у меня по спине пробежали мурашки.
– Наверное, вы правы,– сказал он.– Только найти такую, как Милочка, будет непросто.
– Вы полагаете?
На миг я почувствовала дикое желание услышать в ответ: «не хочу никого искать».
– Да,– сказал Джонатан.– Понятия не имею, где могу встретить столь же прекрасную и очаровательную девушку.
Наши взгляды встретились, и я неожиданно почувствовала себя безгранично счастливой.
– Неудивительно, что ее не существует вовсе,– медленно проговорил Джонатан.
Зазвонил мой телефон. Личный, не рабочий.
Я обмерла.
– Не обращайте внимания.
Звонок прервался, и я вздохнула с облегчением.
Телефон снова запиликал.
– Быть может, это Эмери? – предположил Джонатан.
– Ах да, вы правы,– пробормотала я, мысленно чертыхаясь.– Наверное, хочет узнать, смогу ли я договориться со священником из церкви Шарлотты.
Я достала мобильник. Номер не определился, и у меня перед глазами замелькали угрожающие образы врачей, полицейских и отца.
– Алло?
– Милочка,– послышался знакомый ноющий голос.– Прости, что звоню на личный номер…
– Брайан! – вскрикнула я.– Откуда, черт возьми, ты взял мой телефон?!
– Неважно. Мне надо срочно с тобой встретиться.
– Нет, не надо! – Меня всю затрясло – от близкой истерики, а не от холода.– Я не шучу, Брайан! Прошу тебя достаточно вежливо: больше не звони! Если наберешь мой номер еще хоть раз…
– Нам суждено быть вместе! – провозгласил Брайан.
– Ошибаешься!
Джонатан щелкнул пальцами и указал на телефон. Я никак не среагировала, тогда он взял трубку из моих дрожащих пальцев и строго произнес:
– Добрый вечер. Я Джонатан Райли, бойфренд Милочки. Она слишком тактичная молодая особа, поэтому не может ответить вам жестче: оставь, парень, меня в покое, не желаю тебя знать. Я же не такой. Если вы не отвяжетесь от нее, я найду вас и объясню конкретнее. Совсем на другом языке. Все поняли? Замечательно. Будьте здоровы, Брайан.
Он нажал на кнопку отбоя, вернул мне телефон и саркастически произнес:
– Порой и воображаемые партнеры приносят пользу, верно?
Я почувствовала комок в горле. Джонатан Райли, бойфренд Милочки… Как легко он это сказал.
Спасибо. Этот Брайан мне не жених и даже не друг, просто прилипчивый клиент,– сказала я.– Совсем меня измучил. Вообразил себе бог знает что, не понял, что я допускаю в отношениях с заказчиками, а что – нет.
Губы Джонатана искривились в улыбке.
– Захотел переступить черту?
– Что-то в этом роде.– Я была так признательна Джонатану за помощь, что не особенно задумывалась, о чем говорю.– Кое-кто из моих клиентов – люди одинокие и не привыкли к доброму отношению со стороны женщин. Нет ничего удивительного в том, что некоторые неправильно меня понимают, поэтому я и стараюсь быть с ними помягче.– Я скорчила гримасу.– В отдельных случаях сама потом от этого страдаю.
– Не судите нас, старых одиноких мужчин, слишком строго,– сказал Джонатан.– Милочка – идеальная подруга, даже если купить ее можно всего на час-два.
Как только он произнес эти слова, я сразу сообразила, насколько неправильно можно было меня понять, и запаниковала.
– Я имела в виду… Я хотела сказать… Я не… – сбивчиво забормотала я.
– Не извиняйтесь, не стоит,– с полуулыбкой на губах, но не во взгляде, ответил Джонатан.– Я все прекрасно понимаю.
О господи!
Я взглянула на его покрытый едва заметной щетиной квадратный подбородок, на свернутую в трубочку и торчащую из кармана программку «Национального дома кино», на волны волос… Я желала его – настолько сильно, что защемило в груди.
«Возьми и скажи ему, что ты чувствуешь,– подсказывал внутренний голос.– Терять ведь нечего!»
– Как подготовка к свадьбе? – спросил Джонатан.
– Как всегда. Настоящий кошмар,– ответила я. И торопливо добавила, вспомнив о его недавнем разводе и опять смутившись: – Времени остается совсем ничего, а в последний момент суеты всегда особенно много… Эмери то худеет, то поправляется, поэтому мне приходится все время подгонять платье по ее фигуре. Мама волнуется больше, чем Эмери, а…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: