Карли Филлипс - Плейбой
- Название:Плейбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, ВКТ
- Год:2010
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:78-5-17-065422-2, 978-5-403-03504-0, 978-5-226-02496-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карли Филлипс - Плейбой краткое содержание
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…
Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Плейбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мам, можно Ханна у нас переночует?
— Кендалл, мне нужно смыть краску с головы. А Пам сказала, что знает, как это сделать, и может заняться мной прямо сейчас. Даже не знаю, о чем я думала тогда, но Грег ненавидит крашеных девчонок. Поэтому мне все нужно смыть. И еще я хочу переночевать у Джинни. Ты ведь знаешь, что Грег живет рядом с ними? — Ханна выпалила все это на одном дыхании.
Ее сестричка хочет смыть краску? С чего вдруг она так переменилась? «А почему бы и нет? — спросил все тот же тоненький голосок. — Ведь ты-то сделала то же самое», — не унимался он, и Кендалл вспомнила, как очень быстро после приезда сюда она избавилась от розового цвета, потому что захотела стать самой собой. Она захлопала глазами, сообразив, как они похожи с сестрой. На этот раз в чем-то хорошем.
— Ну же, Кендалл?
Ханна отвлекла ее, и Кендалл глянула на сестру:
— Да, да и нет.
В блестящих, широко раскрытых глазах девочки появилось разочарование.
— Это нечестно! Только потому, что я осталась сегодня у Шарлотты? Но это совсем не значит, что мне нельзя переночевать где-нибудь еще. Знаешь, я сегодня заработала деньги, помогая Шарлотте, так что…
— Стоп! — Кендалл подняла руку, останавливая сестру. — Да, тебе нужно смыть краску с волос. Да, ты можешь остаться у Джинни на ночь, если ее мама согласна. — Она сделала паузу. И тут ей в голову пришла некая мысль. — А почему бы вам вдвоем не переночевать у нас и не дать отдохнуть родителям Джинни? И — нет, я не знала, что Грег живет рядом с Джинни, — закончила Кендалл, рассмеявшись.
Ханна вспыхнула.
— Извини.
— Ничего страшного. — Удивительно, но Ханна вела себя как нормальная девочка-подросток, а не как какая-то злыдня. — Ну так что вы скажете? — поинтересовалась она, имея в виду свое предложение переночевать у них.
Сначала девочки переглянулись, потом посмотрели на Грейс Маккивер.
— Мам, пожалуйста, можно мне к Кендалл? — Джинни потянула мать за рукав. — Они живут в гостевом доме миссис Саттон. Ханна говорит: это так круто. У нее своя комната. А на чердаке Кендалл делает украшения. Ханна говорит, что это жутко интересно. Можно?
Кендалл еще ни разу не слышала, чтобы Ханна говорила о ней или о доме, что это «жутко интересно». У Кендалл на глаза навернулись слезы. Если кто-нибудь спросит, в чем дело, она скажет, что это от солнца.
— Я не против, девочки. Перед Харрингтоном мы заскочим домой, так что ты успеешь собрать вещи.
— Супер! — Девчонки обменялись заговорщическими взглядами, как будто довели до конца некую тайную операцию.
— Только захвати одеяло или спальный мешок, — предупредила Кендалл Джинни.
— Здорово! — Пока Джинни радовалась, Грейс с Кендалл на всякий случай быстро обменялись телефонными номерами. Потом, извинившись, Грейс отправилась дальше, за покупками, а девочки кинулись назад, к своим подружкам. Неожиданно Ханна остановилась, вернулась к Кендалл и посмотрела ей прямо в глаза.
— Спасибо.
Признательность, которая была в ее взгляде, сказала Кендалл больше, чем Ханна могла выразить словами.
— Не за что. — Засунув руку в карман джинсов, Кендалл вытащила несколько долларов и протянула сестре. — Трать с умом, — шутливо напомнила она.
Ханна сунула их в передний кармашек.
— Кендалл!
— Да?
Сестра стояла и молчала.
— Ханна, пойдем, нас ждут! — кричала Джинни.
— Я… я тебя люблю. Чао. — Не дожидаясь ответа, Ханна сорвалась с места и помчалась к подругам.
— Я тоже тебя люблю. — На этот раз Кендалл уже не стала сдерживать слезы.
Подошла к концу ярмарочная торговля. И дежурство Рика тоже закончилось. Теперь он был волен делать все, что угодно. В первую очередь хотелось увидеться с Кендалл. Рик перехватил ее в тот момент, когда она выходила из магазина Шарлотты с чемоданчиком в руках.
Он приноровился к ее шагу.
— Привет!
Ее глаза вспыхнули искренней радостью.
— Привет!
— День прошел удачно? — Он указал на чемоданчик.
— Роскошно! Я продала большую часть того, что у меня было, и получила еще дюжину спецзаказов. — Кендалл тряхнула головой от избытка чувств. — Это было просто потрясающе!
— А я знаю, как сделать, чтобы все устроить еще лучше. Она с интересом посмотрела на него:
— Да ну? — На губах появилась улыбка.
После серьезного разговора, который состоялся у них минувшей ночью, когда Рик был с ней абсолютно откровенен, сейчас он внимательно вслушивался в ее приветствие. Все-таки его тактика сработала. Кендалл не кинулась в испуге прочь от него, она, наоборот, казалось, стала ближе.
Но ему хотелось, чтобы она была еще ближе.
— Ты когда-нибудь занималась любовью на автомобильном киносеансе? — поинтересовался он.
Губы Кендалл растянулись в улыбке.
— Не имела такого удовольствия, а что?
— Сегодня у нас ежегодное слайд-шоу на открытом воздухе. Оно каждый год совпадает с днем ярмарки. Футбольное поле превращают в зрительный зал, а собравшимся рассказывают об истории города. Это, конечно, не самое яркое зрелище, тем не менее там присутствуют все жители города. Согласишься быть моей дамой?
— А ты не работаешь?
— Я полностью свободен, и я — твой.
— Мне нравится, как это звучит.
Кендалл вдруг заговорила октавой ниже, и вот это очень понравилось ему. Но прежде чем заняться подготовкой к вечеру, Рик собирался с ней кое-что обсудить.
— Утром, перед работой, я заскочил к матери.
— Там все убрали после вечеринки?
Он кивнул.
— Кроме кучи подарков. Оказывается, каждый, кто пришел, что-то принес с собой. — Рику казалось неудобным принимать все эти подарки, и он собирался вернуть их назад.
Все, за исключением одного. Оттянув вниз воротник рубашки, Рик продемонстрировал вещицу, которую Кендалл с Ханной сделали собственными руками. Он был не из тех, кому нравились безделушки, но это было не обычное украшение. Оно выглядело по-настоящему мужским, солидным, и его было приятно носить. И главное, оно было подарено от чистого сердца. От чистого сердца Кендалл!
— Тебе нравится?
Его удивила нерешительность в ее голосе. В том, что касалось ее работы, Кендалл выглядела очень уверенной. Рик все утро издалека наблюдал за ней. Он не хотел подходить, чтобы не помешать ее торговле. Чем успешнее будет идти жизнь Кендалл в Йоркшир-Фоллзе, тем лучше для него.
— Мне нравится и оно, и ты. — Рик придвинулся ближе и, расставив руки, прижал Кендалл к кирпичной стене соседнего дома. Его тело незамедлительно среагировало, и это от нее не укрылось. Она тихо вздохнула, что еще сильнее завело его. — Мне бы хотелось как следует отблагодарить тебя, — ухмыльнулся он. — В конце концов, мать воспитала меня джентльменом.
— По-моему, она учила тебя делать эти вещи за закрытыми дверями. — Безошибочно узнаваемый голос Райны, а потом короткий смешок, разрушили соблазнительное очарование, которое Рику удалось соткать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: