Керстин Гир - Я сказала правду
- Название:Я сказала правду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-412-00102-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керстин Гир - Я сказала правду краткое содержание
Ты хочешь найти хорошую работу, влюбиться и заняться наконец сексом? Что, если вместо этого в твоей жизни пустота, нервы на пределе, а твоя работа никому не нужна? Когда все достало, остается только поставить точку. Так считает Герри – тридцатилетняя несостоявшаяся писательница и в целом разочаровавшаяся женщина. Герри решает покончить с собой и рассылает всем своим близким и знакомым прощальные письма, изложив в них всю правду и ни капельки не стесняясь в выражениях. Но по случайной оплошности ей не удается осуществить задуманное, и ее жизнь становится настоящим фейерверком страстей. Ведь, прочитав дерзкие письма Герри, все уже думают, что она умерла, или... желают ей смерти! Этот роман насмешит и порадует даже самых отъявленных пессимистов.
Я сказала правду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Он хочет оставить меня за бортом! Боится, что я привлеку к себе все внимание своим выступлением, – жаловался двоюродный дедушка Густав. – С этой его дурацкой игрой на пианино!
– Оле, сейчас неподходящий момент. Я на серебряной свадьбе в «Лексингтоне», о которой я тебе рассказывала, и сотовые здесь под строжайшим запретом, – прошептала я.
– В «Лексингтоне»? Ты уже видела Миа?
– Нет, пока еще нет, – ответила я. – Но у меня с собой перцовый баллончик на всякий случай.
– И как это сумка может играть такую красивую музыку? – удивлялась двоюродная бабушка Адельхайд. – Я тоже такую хочу, Генрих. Спроси у Герри, где они продаются.
– Чарли сказала, что ты подписала договор аренды на новую квартиру, это правда? – спросил Оле.
– Да, все верно. Это отличная квартира в южной части города. А я тебе разве не рассказывала об этом? Вчера я получила ключи.
– Нет, мне ты не рассказывала, – ответил Оле. – Видимо, ты забыла. Тебе не кажется это немного странным?
– Что именно?
– Ну, что все знают о твоем переезде, а я, твой друг, не знаю.
– Оле, ты не мой друг – ну, то есть, конечно, ты мой друг, но не в этом смысле...
– А зачем тебе вообще нужна новая квартира? Ты можешь переехать ко мне – хоть сейчас!
– Спасибо за предложение. Но – нет, спасибо.
– Герри, все эти игры, чтобы потянуть время, тебя недостойны, – произнес Оле.
– Оле, это никакие не игры!
– Ты уже несколько недель держишь меня на расстоянии. Если это не игра, то что?
– Горькая правда, – сказала я, но Оле не засмеялся.
– Я хочу получить четкий ответ. Только это меня устроит . Ты любишь меня или не любишь? Ты хочешь быть со мной или нет?
– Конечно, я очень, очень тебя люблю, Оле, ноя...
– Герри! Убери эту штуку, тетя Алекса идет! – прошипела Тина.
– Э-э... знаешь... я сейчас не могу говорить... – прошептала я, спрятавшись за двоюродным дедушкой Генрихом.
– Да или нет? – продолжал настаивать Оле. – Тебе нужно просто сказать, да или нет. Это не так уж сложно.
– А какой был вопрос?
– Герри, не перегибай палку!
– Пожалуйста, Оле, я...
– Ты хочешь быть со мной? Да или нет.
– Что такое? Здесь кто-то не выключил сотовый? – услышала я грозный голос тети Алексы.
– Оле...
– Сумка Герри может играть музыку, – сообщила двоюродная бабушка Адельхайд.
– Да или нет? – спросил Оле.
– В данный момент, скорее, нет. Извини. Не люблю, когда мне к виску приставляют пистолет.
– Понятно, – протянул Оле. – Значит, ты хочешь и дальше играть в прятки.
– Ты хочешь получить ответ...– начала я, но Оле уже положил трубку. Я зашвырнула сотовый в сумку как раз вовремя, за секунду до того, как меня обнаружила тетя Алекса.
– Чтобы больше из твоей сумки я ни звука не слышала.
– Яблоко от яблони, – плаксиво заметил двоюродный дедушка Август. – Ее сын от меня тоже ни звука слышать не хочет. С нами, стариками, нельзя так обращаться.
– Хочешь, мы за тебя сочиним стихи, дедушка Август? – предложил Арсениус. – Мы с Хаба- куком здорово умеем рифмовать. Вот послушай. Если бы у меня тоже была гангрена, холла хи, холла хо, не избежать мне твоей красоты плена, холла хи-ха-хо.
– И еще что-нибудь со словом «какашка», – предложил Хабакук.
– Неплохо, – произнес дедушка Август. – Вот только у меня нет гангрены. Попробуйте найти слово, которое рифмуется с искусственным мочеиспускательным каналом.
После такого предложения Арсениус с Хаба- куком надолго прикусили языки.
– Знаешь что? – Меня вдруг посетила гениальная идея. – Я подарю тебе свои стихи, дедушка Август. Посмотри, я так крупно их напечатала, что ты сможешь прочитать их даже без очков. – И, вероятно, они были не так плохи, как я думала, потому, что этот простофиля кузен Гарри включил их в свой юбилейный сборник, не редактируя.
Мой двоюродный дедушка Август был тронут.
– Ты сделаешь это для меня? Подаришь мне свое великолепное выступление? Ты настоящий ангел, милая моя племянница.
– Да, я знаю. Но это не повод хватать меня за бедро!
– Ах, – произнес Август. – А я и не заметил. А потом мы с тобой вместе станцуем венский вальс, да?
– Похоже на то, дедушка Август, – пробормотала я.
– Банкет открыт! – торжественно объявил дядя Фред, и Арсениус с Хабакуком тут же вскочили и понеслись вперед.
– Берите только то, что любите! – закричал Франк им вслед. Его можно понять, бедняжку, ведь именно ему придется доедать все, что останется у детей в тарелках.
– Лучше пойди с ними, – попросила Тина. – Иначе они опять начнут с десерта, и тетя Алекса будет читать мне лекцию о воспитании.
В прошлый раз Арсениус и Хабакук с необычайной легкостью расправились с мороженым, которое было рассчитано человек на двадцать. И все было бы не так уж плохо, если бы потом их не вырвало примерно половиной съеденного. Куда именно их вырвало, я вам говорить не буду на случай, если вы вдруг сами сейчас едите.
Я подождала, пока схлынет первый поток, а потом подошла с Хизолой к банкетному столу. На подобного рода семейных праздниках еда всегда отменная и ее бывает в достатке – это я, чтобы сказать хоть что-нибудь позитивное о вышеупомянутых сборищах.
– Сейчас я покажу тебе, что нужно обязательно съесть, когда идешь на праздник вроде этого. Некоторые вещи выглядят не очень впечатляюще, но они очень вкусные. А другие блюда можно спокойно пропустить.
– Я все равно ничего не могу есть из-за дурацких скобок на зубах, – поведала Хизола.
– О, бедняжка. И сколько их тебе еще носить? – спросила я.
– Четыре месяца, – тоскливо ответила девочка. – На последнем празднике, который мы устраивали с классом, за них зацепился кусок шпината, а я не заметила. С тех пор все в классе называют меня пиццей со шпинатом. Ни один мальчик не хочет целоваться с пиццей.
– Ну, я бы так не сказала. Чем старше они становятся, тем большее значение для них приобретает еда, – произнесла я.
– Герри! – Хизола что-то вспомнила, вдруг посмотрев на меня круглыми глазами. – Мама говорит, в детстве ты тоже была страшненькой, это правда?
– Нет, – невозмутимо проговорила я. – А вот твоя мама была страшнее некуда! У нее были оттопыренные уши, торчавшие даже из- под перманентной завивки, которая ей тогда очень нравилась. И она все время носила вещи с огромными плечиками, в которых напоминала накачанного тестостероном боксера на ринге.
– А как ты думаешь, я буду красивой, когда вырасту? – спросила Хизола.
– По-моему, ты и сейчас уже красивая, Сис-си, – сказала я. – А когда снимут эти скобки и ты почувствуешь себя лучше – наверняка мальчики увидя, наконец, какая ты красавица. Как бы там ни было, очень важно держаться прямо. Нужно отвести назад плечи, приподнять подбородок и смотреть людям прямо в глаза. Голову вверх, грудь вперед – видишь, как я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: