Джонелл Лоусон - Розы для богатых
- Название:Розы для богатых
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00008-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонелл Лоусон - Розы для богатых краткое содержание
За одну страшную ночь Отэм Нортон лишилась всего, чем жила, – любимого мужа Лонни и ребенка, которого носила. Она была уверена, что гибель Лонни подстроена миллионером Дугласом Осборном, и поклялась, что уничтожит человека, разбившего ее жизнь, – даже если ради этого придется стать его женой. Но в доме ненавистного супруга новая миссис Дуглас встретила Брайана – пасынка, ровесника, надежду на то, что счастье еще возможно…
Розы для богатых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Кто-нибудь пострадал?
Амос покачал головой, недоверчиво посмотрев на Брайана:
– Ничего серьезного. Думаю, кое-кто встал утром с синяком под глазом, несколько ссадин, но костей никому не переломали. И никого не порезали.
– Из-за чего началась драка?
– Конечно, из-за женщины. Два парня захотели одну и ту же шлюху. – Он покосился на Отэм. – Прошу прощения, миссис Осборн, но мне так сказали.
– Какой ужас!
Брайан усмехнулся, потер шею и спросил Амоса:
– Все мальчишки нормально добрались до дома?
Амос кивнул и встал с кресла.
– Что ты хочешь, чтобы сделали с заведением? Попробовать восстановить или оставить его закрытым?
– Пока оставьте закрытым.
– А что с Рексом? Ведь он будет сидеть без работы.
– Я подумаю. Через некоторое время я ему что-нибудь подыщу.
– Хорошо, мистер Осборн.
Амос проковылял из комнаты, а Брайан откинулся на подушки, недовольно простонав:
– Добро пожаловать домой, Брайан.
– Почему они не вызвали полицию?
– Очень смешно, Отэм.
– У вас же есть защита, разве не так?
– Своего рода. Полиция защищает нас от самой себя, а не от чужаков.
Она встала с кресла и подошла к постели.
– О чем ты хотел поговорить со мной?
– О тебе.
– Что обо мне?
– Все. Как ты попала в Эдисонвилл, как вышла замуж за отца.
– Эта история уже в зубах навязла.
– Я ее еще не слышал.
Брайан переставил поднос на другой край кровати и жестом пригласил ее присесть рядом с ним. Она с секунду постояла раздумывая, а потом села на кровать, поджав под себя одну ногу.
Отэм нарисовала вполне четкую картину своего появления в городе и брака с его отцом. Она говорила мягко, однако Брайан заметил в ее голосе начальственные нотки, словно она привыкла отдавать распоряжения, которые немедленно исполнялись. Отэм смотрела прямо в глаза, но он обратил внимание, что, рассказывая о жизни с его отцом, она скинула сандалии. Время от времени Отэм посматривала на египетскую монету, которую Брайан носил на шее. Она была вставлена в золотой ободок и висела на толстой цепочке, которую отчасти скрывали густые светлые волосы у него на груди.
Он смутно припомнил, как ему снилась Отэм; по крайней мере ему казалось, что это был сон. Она стояла в тени у постели, накрывая его по горло простыней и язвительно шепча: «Почему мне все время приходится накрывать тебя, богатенький мальчик?» На ней был белый халат.
Сейчас она была одета в простое коричневое платье без рукавов, застегнутое до самого горла, но носила она его с шиком. В ней было какое-то скрытое безразличие, придававшее ей необыкновенную обольстительность. Брайан ощутил, как поясницу охватывает жар, но тоненький голосок прошептал ему: «Нет, нет, это папина женщина».
Он провел пальцем по ее щеке.
– Ты очень хорошенькая. Воображаю, сколько мужчин любили тебя.
Отэм тихонько засмеялась.
– Сотни! – Она соскользнула с кровати и сунула ноги в сандалии. – Я обещала Би помочь ей сегодня днем в приюте. Если ты собираешься куда-нибудь выходить, то я распоряжусь, чтобы из этой комнаты убрали вещи твоего отца.
Он кивнул:
– Хочу посмотреть город. Попозже я, наверно, зайду в клуб, гляну, остался ли там кто-нибудь из старых знакомых.
– Лайза здесь.
У него перед глазами возник образ Лайзы на сеновале, и Брайан улыбнулся. Он тогда был еще совсем мальчишкой, но после ночи, проведенной в одном из притонов, он уговорил Лайзу пойти на сеновал, чтобы научить ее тому, что узнал сам. Их застукала Дэйзи, после чего им пришлось выслушать предлинную лекцию о страшных опасностях, таящихся в сексе.
– Она все еще замужем?
– Нет, она свободна и весьма доступна.
– Ты с ней знакома?
– Очень шапочно. Один мой приятель иногда встречается с ней. Его зовут Боб Проктор, он мой адвокат.
– Разве твой адвокат не Джон Аллисон?
– Нет. – Отэм резко повернулась и пошла к двери, но вдруг остановилась и обернулась к нему: – Я хотела спросить тебя о документах в подвале.
– Что с ними такое?
– Я наткнулась на них, когда осматривала дом. Они страшно интересные. В этом погребе хранится вся история семейства Осборнов. Я даже нашла меморандум, написанный твоим дедушкой. Я хотела бы нанять несколько человек, чтобы они помогли мне привести все в порядок. Когда-нибудь, когда у тебя будут дети, ты сможешь достать папку и показать им бумаги, написанные еще в 1800-х годах, – записи, сделанные их прапрапрадедушкой.
– Очень мило с твоей стороны, но это, судя по всему, очень большая работа. Ты уверена, что не передумаешь?
– Совершенно. А документы, относящиеся приблизительно ко времени взрыва, вообще могут рассказать массу интересного.
– Вряд ли. Вскоре после взрыва был пожар. Все записи за последние пять лет погибли.
По ее лицу, казалось, пробежала тень.
– Какая досада. Все равно как читать книгу и обнаружить, что последних страниц не хватает.
Глава 33
Первые несколько дней были сущим адом. Брайану повторяли снова и снова: «Так делал твой отец». Иногда это присловье несколько видоизменялось: «Так делал Дуглас». Большинство из этих людей работали с ними долгие годы и помнили Брайана еще ребенком. Они шутили, хлопали его по спине и обращались с ним так, словно ему все еще было десять лет. Не дожидаясь, пока кто-нибудь из них по ошибке угостит его конфеткой, Брайан созвал общее собрание. Развалившись в отцовском кресле во главе длинного стола, он оглядел отдельно каждого из двенадцати администраторов, подумав при этом, не является ли их количество символическим. Иисус и двенадцать апостолов.
Хэнк Миллер, проработавший в компании двадцать лет, сидел слева от Брайана.
– Хэнк, как поживают жена и дети?
– У жены все отлично. А все дети теперь уже взрослые. Мой мальчик работает на винном заводе управляющим. Ли Энн замужем, у нее уже двое своих. Она вышла за парня из графства Хопкинс, он работает инженером на шахтах.
Брайан кивнул и пошел вдоль стола, пока не переговорил с каждым из присутствующих. Большинство из них уже поседели, некоторые полысели, и все носили одинаковые строгие деловые костюмы.
– Я не отниму у вас много времени, – сказал Брайан. – Да мне и не о чем долго разглагольствовать. Кажется, я знаю, что думает каждый из вас. – Он усмехнулся. – Да, я молод. И нет, я не знаю столько, сколько мой отец. И да, я буду делать ошибки. Это не ваша забота. Если я ошибусь, я сам буду исправлять ошибку. – Он замолчал и посмотрел на четырех наиболее беспокойных мужчин. – Я буду работать с Джоном Аллисоном. Он вел дела папы в течение многих лет и знает эту компанию вдоль и поперек. Я уважаю его суждения и буду следовать всем его советам. Мне хотелось бы получить от каждого из вас полный рабочий отчет. Я хочу знать, что собой представляют все аспекты нашей деятельности и как я смог бы наиболее эффективно работать с вами. – Брайан оглядел стол. – Вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: