Стелла Камерон - Лунный прилив
- Название:Лунный прилив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Камерон - Лунный прилив краткое содержание
После автомобильной катастрофы Грир Бэкетт стала вдовой и потеряла горячо любимого ребенка от самого лучшего мужчины на свете. В гибели ребенка женщина несправедливо обвинила Эндрю Монтхэвена, который пытался сделать все, чтобы спасти малютку. Через два года она решает попросить прощения у Эндрю.
Самый красивый из ординаторов больницы, Монтхэвен — желанная партия для любой девушки, но он так и не смог забыть Грир. После ее возвращения неодолимая сила влечет их друг к другу. Но страх, что за всем хорошим в жизни приходит боль утраты, парализует женщину Эндрю готов на все, чтобы вернуть ей счастье земных ночей и красоту лунных приливов.
Лунный прилив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поднявшись в кабинет, он кинул ключи на стол и плеснул себе в бокал немного виски. Опустившись в кресло, в котором сидела Грир, Эндрю размял затекшие мышцы ног. Единственная проблема его машины заключалась в том, что она была ему мала.
Резко поднявшись с кресла, Эндрю отхлебнул скотча. Огонь больше не горел, а из трубы веяло сквозняком, так что в комнате стало прохладно. Оконная створка дребезжала от ветра. Эндрю улыбнулся. Такая ночь была ему по душе. Она могла бы быть еще лучше, только если бы он до рассвета сжимал в объятиях Грир. Он обхватил ладонью бокал. Нужно дождаться подходящего момента, чтобы сделать один плавный шажок, иначе он рискует потерять ее, так и не обретя. Пожалуй, неплохо было бы еще раз принять душ. Там ему в голову приходили самые свежие идеи.
В спальне было еще холоднее, чем в кабинете. Эндрю разделся, обнажив подтянутое тело. Холод даже придавал ему бодрости, а вот тому, кто не привык к таким условиям, температура в доме пришлась бы не по вкусу. Установить центральное отопление в таком особняке было бы сложно и затратно, но он обещал себе заняться этим как можно скорее.
Абсолютно голый, Эндрю прошел по коридору в ванную и отдернул занавеску, за которой на высоких когтистых лапах стояла ванна из эмалированного металла. В местах, где слой эмали поистерся, проступали голубоватые линии.
Он отвернул краны и подождал, ежась от холода. Вода нагревалась не так уж и скоро. Мальчиком он научился рассчитывать нужный момент, чтобы забираться в ванну, по количеству пара на черно-белых плиточных стенах. Вот и в этот раз, когда по блестящей поверхности начали стекать ручейки, Эндрю забрался за колыхающуюся душевую шторку. Через дверную щель поддувал ветер, клеенчатая занавеска развевалась и прилипала к его телу.
Грир привыкла к тому образу жизни, который он вел, когда путешествовал в Штаты. Наверняка ей нравится так жить, и кто бы смог винить ее за это? Не исключено, что и он со временем согласился бы переехать туда. У Эндрю были там связи, а карьерные возможности очень даже привлекали его. Может быть, с Грир... И он опять пустился фантазировать. Он думал о том, что неплохо бы отремонтировать свое крыло Рингстэда. Это только ускорит завоевание. Может быть, ей будет интересно помочь ему с выбором стиля, цветов — находчивости ведь ей не занимать. Рассмеявшись, он подставил лицо под струю воды. Когда девушка рассказывала о своем магазине, бросая ему вызов, испытывая его, ее глаза блестели. Эндрю было отлично известно, какая Грир сильная и независимая женщина, но ей точно было не все равно, что он о ней думал.
Он энергично намылил тело. Без хитроумного плана тут не обойтись. Нужно пройти еще очень долгий путь, залечить старые раны. Тем более Эндрю вовсе не уверен в ее чувствах к нему, пока что не уверен. Но ведь Грир вернулась, черт возьми. И изобрела целый план, как встретиться с ним. В его голове теснились вопросы, на которые он не знал ответов, но одно оставалось бесспорным: Грир не стала бы разыскивать его только для того, чтобы, как она выразилась, просто поздороваться.
Они избегали упоминаний о ее муже и ребенке. Завтра она собирается в Ферндэйл. Мысли быстро сменялись, и Эндрю продолжал усиленно тереть кожу. Любой нормальный человек поступил бы так же, как она. Завтра утром он скажет ей о том, что знает, зачем она едет в деревню, и предложит отвезти ее. Прояснит все между ними. Страдание может разъединять людей, но может и сплачивать. Потеря Грир уже успела и разъединить, и сплотить их. И он должен сделать следующий шаг.
Эндрю уже предложил отвезти ее в Уэймут. А как бы она отреагировала, если бы он попросил ее переночевать у него? Согласилась бы? Жгучая волна страсти, разлившаяся по бедрам, заставила его выгнуть спину и скрипнуть зубами.
Грир была так красива. Хрупкая, словно фарфоровая куколка с золотисто-каштановыми волосами, и такая бесконечно женственная, она пробуждала в нем бьющую через край чувственную страсть в сочетании с желанием защитить ее. Ни одна другая женщина не вызывала в нем такую бурю эмоций. Он жаждал ее. Но пока нечего было и думать о том, что Грир отдастся ему, — хоть он и не переставал мечтать об этом с того дня, когда она уехала из больницы. В кипучей темноте стольких ночей Эндрю мысленно раздевал ее и укладывал в свою постель. Во всех красках он представлял себе прикосновение ее мягкой кожи к его телу, ее объятия, ее голубые глаза, горящие страстью, когда он входил в нее. Каждый раз фантазия прерывалась и Эндрю просыпался, обливаясь потом. И каждый раз, когда он закрывал глаза снова, он словно ощущал тяжесть ее головы у себя на плече, ее волосы у себя на груди. И ему чудилось, будто она засыпает, а он целует ее веки, ее мягкие губы, склоняется головой к ее груди...
Ноги у него стали ватными. Эндрю выключил воду и, наклонив голову, оперся о плитку ладонями, чтобы удержаться на ногах. Он понятия не имел даже о том, долго ли она пробудет в Дорсете. Их легкие перебранки были неуклюжими и не касались личных проблем. Но это ничего не значило. Нужно время, чтобы сломить барьеры, а он еще даже не начал над этим работать.
Если бы у нее был другой мужчина, она не носила бы фамилию Бэкетт и сняла бы старое обручальное кольцо.
Его единственный соперник был мертв, Эндрю не сомневался в этом. Ему было искренне жаль Колина, жизнь которого прервалась так печально и жестоко, но ведь Грир вовсе не обязательно было на всю жизнь оставаться вдовой. Она была готова полюбить снова — полюбить его.
Эндрю ступил на линолеум и потянулся за полотенцем. Он не давал обета безбрачия, как думали его коллеги, но связи с женщинами были редкими и приносили только мимолетное физическое удовлетворение. Единственная женщина, которую он так безнадежно желал, всегда пряталась в его подсознании. Два года назад у Эндрю не было выбора, и он отпустил ее. Зато теперь даже речи не могло быть о том, чтобы потерять ее снова.
Его размышления прервали доносящиеся из комнаты звуки. Телефон. Он мгновенно прокрутил в голове список госпитализированных пациентов. Франсин Стивене с серьезной стадией менингита они держали под контролем. У остальных должно быть все в порядке.
Повязав полотенце вокруг бедер, Эндрю направился в комнату, чтобы поднять трубку.
— Монтхэвен, — резко проговорил он. Но ответом ему были равномерные гудки — на том конце провода повесили трубку.
Эндрю нажал на рычаг телефона и стал набирать номер медицинского центра, но передумал и положил трубку. Это могла быть Грир. И, не дождавшись ответа, она могла подумать, что Эндрю не поехал домой после того, как проводил ее. Он может отыскать номер пансионата и позвонить ей. Хотя нет, не может. Во всех этих пансионатах только один телефон, в холле. И он своим звонком лишь побеспокоит всех жильцов и смутит Грир. Господи, молил Эндрю, хоть бы она перезвонила. Он неподвижно лежал на кровати, в беспокойстве уставившись в потолок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: