Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck) - Незнакомец в твоих глазах
- Название:Незнакомец в твоих глазах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck) - Незнакомец в твоих глазах краткое содержание
Действия разворачиваются в наши дни, где Зена бессмертна, а Габриэль мертва. Одинокая Зена – все еще воин, борющийся против зла, но в 20-м веке.
И только через много столетий появляется Сара Ди Маглион, отчаянно нуждающаяся в защитнике и друге. В зеленых глазах Сары, Зена находит обещание исполнения старых клятв, и надежду второго шанса для себя … и своей любви.
Незнакомец в твоих глазах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Живот Сары сделал передышку перед тем, как окончательно восстать. Перед ее туго сжатыми веками промелькнули окоченевшие, белые кисти рук. Через какое-то время, к счастью, спазматические боли в животе прекратились, и она расслабилась, отклонившись назад к теплому телу, которое поддерживало ее.
– Ты в порядке? – Спросила, наконец, Зена, чувствуя, что женщина полностью расслабилась.
– Ммм, да. Я думаю, да.
Все еще на коленях, Сара немного развернулась и встретилась с кристальными глазами Эквалайзера. – В любом случае, как ты… донесла меня сюда, имею в виду?
– Тут недалеко, – беспристрастно возразила Зена.
Сара фыркнула. – Ага. Но все же…
– Я пью много молока.
– Полагаю, это все объясняет, – сказала девушка, нахмурив брови. – Спасибо. Я думала, что меня вырвет прямо там.
– Без проблем. Думаю, мы уже можем вернуться в комнату?
– Ага, – ответила Сара. Зена протянула руки под подмышки и помогла ей встать. – Вау! – заметила она, засмеявшись от того, с какой легкостью высокая женщина подняла ее на ноги. – Держу пари, тебе даже не нужно платить за все молоко, которое ты пьешь, Зена. Возможно, ты просто прибиваешь корову и берешь молоко свободно!
– Что-то типа того, – согласилась Зена, полуулыбка украсила ее лицо.
Немного смеясь, Сара позволила увести себя из ванной, и была вскоре уложена на кровать.
Зена развалилась на некрасивом стуле, поместив локти за спину. На столе лежал ноутбук. – Если ты не закончила…
– Нет. Я почти закончила. Хотя я могла бы рассказать еще больше за тем чаем.
– Твое право, – ответила воин, поднимаясь со стула и пересекая комнату к плите и чайнику. – Я добавлю кое-что, чтобы успокоить твой желудок.
– Это вкусно?
– Никогда не было жалоб.
– Тогда, принеси мне, – скомандовала Сара, ухмыляясь и приподнимаясь на локтях. Она наблюдала за высокой женщиной, немного замялась, собираясь с мыслью, и глубоко вздохнула. – Итак, как бы то ни было, мы, наконец, закопали парня. Снова я проделала почти всю работу. Яма была не очень широкой или глубокой, и мы его просто бросили, чтобы тело уместилось. Это было отвратительно. Земли было недостаточно, поэтому мы накрыли его листьями и ветками, лежащими вокруг.
Она пожала плечами и посмотрела вниз, стыдясь. – Мы не очень хорошо скрыли улики. Я не думаю, что Джозеф делал это раньше. И я не делала. Единственное, кого я закапывала – это мою мертвую черепаху в коробке из-под обуви на заднем дворе.
Сара посмотрела, как рука с длинными пальцами подносит ароматную чашку в поле ее видимости.
– Спасибо, – сказала она, принимая чашку и отпивая. – Эй, не плохо!
– Спасибо, – ответила Зена, садясь обратно и делая глотки из своей чашки. – Что случилось после того, как тело закопали?
– Ну, дальше будет немного неприятно.
Она замолчала, заметив, как Зена приподняла бровь и ухмыльнулась.
– Да, я знаю, что и это все было неприятно. Но будет хуже. Джозеф посмотрел на меня, блеснув глазом, и сказал, что мы будем заниматься любовью на могиле. Он сказал, что его прабабушка или кто-то в этом роде, дали такой совет для улучшения плодовитости. – Девушка содрогнулась. – У сицилийцев странные обычаи, да?
После того, как Зена уклончиво промычала, она продолжила. – Ну, я сказала тогда, что у него столько же шансов заняться со мной любовью на могиле, как Джерри Спрингеру достать Барбару Стрейзант для своего шоу. Он не обратил внимания на мои слова.
– Что он сделал?
– Он пошел за мной, но был настолько пьян, что смог только немного пройтись и вырубиться. Я была свободна и, с одной стороны, хотела запрыгнуть в машину и убраться, оставив его со своей судьбой. Но с другой, хотела верить, что он сделал это, потому что был очень пьян. И когда алкоголь выйдет, он поймет, что сделал. Он пойдет в полицию и сдастся.
Воин фыркнула, качая головой и делая очередной глоток, быстро остывающего чая.
– Да, я была немного наивна. В конце концов, я разбудила его, чтобы довести до машины. Меня охватило отчаяние, когда я не смогла найти ключи. Я была уверена, что они упали в могилу. Но потом я нашла их в зажигании. Говорю тебе, Зена, я никогда раньше не водила так быстро, как в ту ночь. Я только благодарила Бога, что вокруг не было полиции. Мы оба пахли как гниющие трупы. Прошли недели, пока я не избавиться от этого запаха.
Принцесса Воинов, победитель многих битв, была хорошо осведомлена о смертельных ароматах. У нее не было мужества, чтобы сказать невинной девушке, что этот запах никогда полностью не уходит. Что это навсегда выжигается в памяти.
– Что случилось дальше? – спросила она спокойно.
– На следующее утро, когда он проснулся, стал плакать и извиняться передо мной. Он повторял, что сделал это, пытаясь войти в Семью, через смерть, через преступление. И он не хочет больше этого. Конечно, я ему поверила. – Она сжала челюсть, скрипнув зубами. – Не знаю, почему.
" Я знаю ", – сказала про себя Зена.
– После этого все было достаточно хорошо. Он больше оставался дома, и мы проводили много времени вместе. У меня были кошмары, но в течение дня я была чем-нибудь увлечена, и задвигала их глубоко в сознание. – Сара печально вздохнула. – Потом, как-то ночью, он пришел домой совершенно счастливый. Он сказал мне, что наконец-то случилось, Семья приняла его. Он стал официальным членом Семьи. Потом, в течение тех месяцев, пока мы были вместе, планируя будущее, выяснилось, что это было ложью.
– Зена, быстрее!
– Я не могу.
– Конечно, ты можешь.
– Бесполезно, Габриэль. Это Минг Тьен. Я убила его. Я убила тебя, ты – ублюдок!
– Ты соврала? Ты дала мне слово, и ты соврала!
" Извини, Габриэль. Даже после всех этих лет, тот случай, тот ужасный день запал мне в душу, как нарыв, ожидающий прорыва. Но прорыва не случилось. Он только зреет и зреет. Усилие удерживает его в таком состоянии, и я не смею высвободить его. Потому что, если я сделаю, после не за что будет ухватиться. Ничего не останется от меня. Ничего от кого-либо еще ".
– Должно быть тебе было трудно, – наконец сказала Зена, чтобы разрушить молчание.
– Было трудно. Но где-то глубоко внутри себя, я знала, что такая жизнь не сможет долго продолжаться. После этого, я стала продумывать пути, как все закончить. Отменить брак, казалось, простым решением. И когда я собралась подойти к нему с этим предложением, его арестовали.
– Расскажи мне о встрече с окружным прокурором. Почему он предложил тебе место в программе по защите свидетелей?
– Полагаю, потому что я была женой Джозефа. Я знала о деле государственной важности, и думаю, что прокурор, хотел защитить меня от последствий.
– Джозеф рассказал им о теле?
– Я не знаю. Все, что я знаю, это то, что я виновна в нескольких преступлениях, но никто и не подумал вынести мне обвинения. Может быть, это дело рук Джозефа. Я просто не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: