Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман
- Название:Самый неправдоподобный роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман краткое содержание
Семейная сага и судьбах членов богатой и знаменитой американской семьи. Все события и персонажи абсолютно вымышлены.
Самый неправдоподобный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, дорогой! — Сказала миссис Уайтхорн, сладко потягиваясь и снова забираясь к нему на кровать.
При первых же ее словах Дэну стало не по себе. Он ожидал увидеть совсем другую Жаклин. Возможно, ту, которая была на приеме, возможно, ту, которая гнала его от себя после приема и кричала на него, так что хотелось убежать куда-нибудь от этого крика. Может быть, Дэн надеялся на встречу с новой Жаклин, родившейся этой ночью в его горячих объятиях. Но он совсем не ожидал увидеть такую женщину, которая лежала сейчас рядом и смотрела на него надменно — как королева на своего раба. Что же с ней стало за такое короткое время? Откуда взялась эта холодная, неприступная и покоряющая женщина? Неужели это из-за него она такой стала?.. По лицу Дэна пробежала тень сомнения; он напряженно всматривался в темные глаза жены, точно пытаясь что-то вспомнить. Кого-то Жаклин ему сейчас напоминала. Но кого?
— Привет! — Ответил он. — Как отдохнула?
— Прекрасно, — улыбаясь, ответила Жаклин. — Будто заново родилась.
Ее опухшие губы вызвали у Дэна желание снова поцеловать их. Что он и сделал. Поцелуй был долгим, неспешным, медлительным, нежным и глубоким. Они наслаждались друг другом. Настороженность Дэна исчезла. Он снова стал самим собой. Он запустил руку в ее распущенные волосы, лаская голову.
А после поцелуя Жаклин, глядя ему прямо в глаза, сказала:
— Мне это нравится, — ее тонкий пальчик игриво путешествовал по его груди. — Очень нравится… Настолько, что я хочу подобного приема каждое утро.
Мужчина коротко улыбнулся. Ему и нравилось новое поведение его жены, и пугало его, потому что он не знал, как вести себя с ней.
— Который час? — Спросил Дэн, потянулся к часам, стоявшим на тумбочке.
— Зачем тебе время? Нам некуда спешить, — остановила его жена, так и не дав узнать время. — Мистер Джефф сказал мне отдохнуть как следует, и я намерена провести весь сегодняшний день в постели.
— Но мне надо в офис к отцу, — возразил Уайтхорн. — Я тоже не против поваляться, однако и работать когда-то надо.
— Тебя пять лет не было ни дома, ни в офисе, — упрямо заявила Жаклин. — Один день ничего не изменит. Мне ты нужнее…
— Но, Жаклин… — Начал было Дэн.
Ее губы были совсем рядом, глаза завораживающе блестели, дыхание обжигало. Жаклин снова околдовывала, подчиняла своим прихотям и желаниям, лишая возможности выражать свою волю.
— Мне надо идти… — Слабо протестовал он, зачарованно глядя на ее губы. — Правда…
Они уже дышали одним дыханием.
— Я же сказала, нет! — Прошептала женщина. — Останься!
И он остался. Бесполезно было что-то возражать. Это потом он будет оправдываться перед самим собой. Сейчас была лишь Жаклин — ее губы, ее руки, ее тело. Потом он подумает, как жить дальше. А сейчас время было над ними не властно. Оно не имело значения.
Весь понедельник 15 февраля прошел, как в бреду. Дэн и Жаклин почти не выходили из спальни. Они даже выключили телефон, чтобы его настойчивые звонки не мешали им наслаждаться обществом друг друга. К вечеру они спустились в столовую к ужину. Но и там их мысли и чувства были заняты друг другом. Оба с трудом сосредотачивались на разговоре с Джеффом. А Уайтхорн — старший озадаченно хмурился, глядя на счастливого сына. То, что происходило между Дэном и его женой, противоречило всяким законам логики. Джефф очень надеялся на воссоединение своего сына с Джессикой, ведь у них росла общая дочь, о которой Дэн, похоже, ничего не знал. Ему нравилась Жаклин. Он ничего не имел против нее. И его внук Чарльз Роберт был очаровательнейшим ребенком. Джефф влюбился в него сразу же, как только увидел. Наверное, если бы Дэн встретил Жаклин первой и женился на ней, Джефф сумел бы полюбить ее. Но Джессика появилась в жизни Дэна раньше, Джулия родилась раньше. И сердце Джеффа было отдано им обеим. Именно поэтому ему не нравилось то, что происходило между Дэном и его женой. Его сын, судя по всему, запутался в своих чувствах к обеим женщинам, но сам еще этого не понимал. Казалось, он совсем забыл о существовании Джессики и был поглощен только своей женой. В любой другой ситуации Уайтхорн — старший был бы только рад этому, но теперь все запуталось.
После ужина, когда Жаклин в детской играла с сыном, Джефф позвал сына в библиотеку для разговора.
— Что с тобой происходит, сын? — Спросил Джефферсон без всяких вступлений.
— О чем ты? — Не понял Дэн.
— Ты любишь Джессику?
Дэн счастливо заулыбался и кивнул.
— Очень!!!
— А Жаклин? Ты любишь свою жену?
Улыбка мгновенно слетела с его лица. Теперь взгляд его выражал испуг.
— Нет… — Медленно, точно сомневаясь, проговорил Уайтхорн — младший. — То есть да, — добавил он, замявшись на мгновение, и закончил: — Я не знаю.
— Кто же должен это знать, как не ты? — Удивленно спросил Джефф, хотя и ожидал подобного ответа.
Дэн пожал плечами.
— Я, правда, не знаю, — искренне проговорил он. — Я запутался. Этот прием все перевернул с ног на голову. Когда я увидел Джессику, мне стало страшно. Страшно оттого, что я люблю ее до сих пор, хотя в Кинг-Риверз просил Бога, чтобы она забыла меня с другим мужчиной. Теперь я признаю, что кривил душой. Даже если бы она полюбила другого мужчину, я любил бы ее в любом случае. До этой чертовой катастрофы Джессика была для меня всем. Ее любовь для меня была важнее следующего вздоха. Я был готов пожертвовать всем — своими друзьями, карьерой, собой, наконец, — лишь бы она любила меня. Чтобы быть счастливым с ней, я готов был переступать через головы Клер и Максвелла. Мне было наплевать на то, что чувствовали они в то время… В Кинг-Риверз со мной что-то произошло. Наверное, я изменился или Жаклин меня изменила.
— Ты влюбился в нее? — Осторожно, не настаивая, спросил Джефферсон.
— Вряд ли это можно назвать любовью, — ответил Дэн. — То, что она сделала для меня, неоценимо. С ней я родился заново. Она нежная, добрая, милая. С ней уютно. В Кинг-Риверз она была моей младшей сестренкой, которая спасла мне жизнь. Я всегда готов защищать ее от всего мира.
— Но сейчас, насколько я успел заметить, между тобой и твоей женой складываются совсем другие отношения, — сказал Джефферсон. — Вовсе не братские.
— На приеме мы с Джессикой случайно столкнулись в саду — вдали от всех гостей, — продолжал Дэн. — С этого-то все и началось. На пару часов мы закрылись в моей старой комнате. Но "закрылись" — это не то слово. Я забыл запереть дверь. Жаклин видела нас вместе. Когда все гости разошлись, мы с ней сильно поругались. Она кричала, что ненавидит меня, я хотел заставить ее замолчать. В итоге мы оказались в одной постели. Остальное ты уже знаешь. Только теперь я не знаю, что мне делать. Я очень люблю Джессику. Она для меня важнее всего на свете. Джес не упрекала меня ни в чем, не предъявляла никаких претензий. Просто молча раскрыла объятия. Но и Жаклин мне дорога. Если бы не она, я не смог бы вернуться домой и увидеть Джессику. Я не могу бросить одну ради другой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: