Карли Филлипс - Сердцеед
- Название:Сердцеед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карли Филлипс - Сердцеед краткое содержание
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться…
Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Сердцеед - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слоун сошла с трапа самолета. Аэропорт Олбани не был многолюден, и, поскольку сумку она не сдавала в багаж, она сразу направилась к такси. Холодный ветер пронизывал ее насквозь, она дрожала.
Она еще не успела дойти до стоянки такси, как около нее остановился темный джип, пассажирское окно открылось, и из него послышалось:
- Подвезти?
Слоун узнала глубокий голос Чейза, и все внутри ее сжалось от неожиданности.
- Как ты нашел меня?
- Мэдлин позвонила и сказала, что тебя нужно подвезти от аэропорта домой.
Слоун прищурила глаза:
- Это сводничество, низкое, подлое…
- Обычно я говорил так по поводу маминых попыток познакомить меня с кем-либо. - Он засмеялся. - Садись. Иначе замерзнешь.
Не дожидаясь ответа, он открыл дверцу и вышел на улицу. Не обращая внимания на ее протесты и вопросы, он закинул ее сумку в багажник.
Слоун потерла освободившиеся руки и осторожно взглянула на него. Она могла взять такси, но он полчаса добирался до аэропорта, чтобы встретить ее, а Йоркшир-Фоллз был в противоположной стороне от дома ее родителей, так что он специально приехал к ней. Чтобы повидаться.
И ей было так приятно увидеть его. Даже если все это подстроила Мэдлин. Но почему Чейз согласился на это? Чтобы узнать ответ на этот вопрос, она должна сесть в машину, так что когда он открыл дверцу, она без колебаний скользнула внутрь. Ее сразу обдало теплом. Когда он сел на свое место, температура в салоне поползла вверх.
Их глаза встретились, и его взгляд сказал ей, что он чувствует то же, что и она. Стараясь действовать осторожно, она поежилась на своем сиденье и настроилась на нейтральный разговор.
- Как плечо? - спросил он, как только они выехали на шоссе.
Она откинула голову на спинку сиденья.
- Немного болит, но принимаю я только тайленол.
- Я рад.
Она не хотела говорить об этом и сменила тему:
- Я слышала, что Шарлотта родила.
- Девочка - прелесть. - Его улыбка была заразительной, он явно обожал эту малышку, и Слоун почувствовала укол ревности. Необычная реакция для человека, который не хочет иметь собственных детей. Снова и снова Слоун возвращалась к мыслям о тех причинах, по которым она не доверяла Чейзу и его словам, что он изменился.
Может, причина в том, что ее жизнь превратилась в хаос? Люди, которым она безоговорочно доверяла, Мэдлин и Майкл, предали ее.
Она повернулась к нему:
- Как чувствует себя Шарлотта?
- С каждым днем все лучше.
- Я надеялась, что ты мне позвонишь. - Слоун с трудом произнесла эти слова, зная, что после них разговор станет более эмоциональным, и одному Богу известно, к чему он их приведет.
Оставив одну руку на руле, вторую он положил на спинку сиденья позади нее.
- Не думал, что ты захочешь меня слышать.
Она вздохнула:
- Разве я говорила тебе что-то подобное?
- «Прощай, Чейз», слово в слово. Но я, как видишь, решил проигнорировать твои слова.
- Поверни на следующем съезде, - инструктировала она, вглядываясь в дорожные знаки.
Но он пропустил поворот, ведущий к дому ее родителей.
- Чейз?
- Я знаю, куда ехать. Доверься мне, дорогая. Можешь хоть на этот раз довериться мне без оглядки?
Она усмехнулась:
- Разве я когда-то не доверяла тебе? - Ее жизнь была в его руках, и он не подводил ее.
- А когда я сказал, что люблю тебя, а ты оттолкнула меня? - спросил он напрямик.
- Туше. - Слоун начала подозревать, что не он один спутал карты в их отношениях. Она посмотрела в окно, в темную ночь. - Чейз?
- Да?
- Я оттолкнула тебя, и ты думал, что я не хочу слышать о тебе, правда?
- Правда.
Джип подскочил на кочке, и она ударилась плечом. Слоун вздрогнула, но постаралась не обращать внимания на боль.
- Тогда что ты здесь делаешь?
- Я хочу быть здесь. - Чейз повернулся к ней и тут же заметил, какой уставшей выглядит Слоун.
Она еще не вполне оправилась от ранения, уже через неделю после которого она приступила к работе; Несмотря на возражения Мэдлин. Именно поэтому он и похитил ее. Райна, может быть, и бросила сводничество, но Мэдлин была только счастлива помочь Чейзу найти короткий путь к сердцу падчерицы.
Чейз не мог понять реакцию Слоун на его слова. Она не повернулась к нему и молчала, пока он не припарковался у маленькой гостиницы.
- Где мы?
- Там, где ты сможешь отдохнуть. - Он обошел машину и открыл с ее стороны дверцу.
- Могу я выразить свое мнение?
- Если ты скажешь, что пойдешь со мной, то да. - Он указал на бывшую маслодельню, которую переделали в роскошную гостиницу.
- Очень смешно.
- А я не смеюсь. - Он вытащил из багажника ее сумку.
Так как он заранее заполнил регистрационные карточки, то сразу провел Слоун по узкой лестнице в тускло освещенную гостиную. Потрескивание дров в камине создавало нужную атмосферу. Интимную, но в то же время торжественную.
Она вошла и увидела обшитые деревянными панелями стены в стиле старого фермерского дома.
- Здесь очень хорошо.
Он помог ей снять куртку, осторожно, чтобы не повредить плечо.
- Мои родители приезжали сюда отдыхать после каждой годовщины.
Она повернулась к нему с широко раскрытыми глазами. Чейз надеялся, что смог удивить ее.
- Ты ведь не просто так привез меня сюда? - спросила она. - Мой отдых не в счет.
- Но тебе действительно нужно отдохнуть, - сказал он. - И я позабочусь об этом. - Он погладил ее по щеке.
От этого простого прикосновения у нее вырвался стон.
Он наклонился к ней, оказавшись лицом к лицу, рукой обнимая ее за шею.
- Я люблю тебя, я скучаю по тебе, я хочу, чтобы ты была частью моей жизни. И чтобы так было всегда, - хрипло произнес он.
Улыбка тронула ее губы.
- Говори.
- Ты была права, когда не поверила, что я готов взять на себя обязательства, - сказал он, объясняя то, что сам понял совсем недавно.
Она моргнула и широко распахнула глаза.
- Я никогда не хотела, чтобы ты оглядывался в прошлое и держал на меня обиду. - Она пожала здоровым плечом. - Лучше для меня было знать, что ты счастлив без меня, чем несчастлив со мной.
- Никогда, - проворчал он. - Мне так много нужно сказать тебе.
- Давай сядем. Я до сих пор чувствую слабость. Взглянув на ее бледное лицо, он согласился:
- Конечно, дорогая. - Чейз поднял ее на руки и опустил на кушетку напротив камина. Надежда возвращалась к нему, он прилег рядом. Он хотел видеть ее лицо, когда будет рассказывать о своем прошлом, настоящем, будущем и о том, как он пришел к пониманию.
Слоун облизнула пересохшие губы и в тишине ждала, что скажет Чейз. Она знала, что этот разговор важен для него и что он много думал, прежде чем решиться на него. Еще она знала: что бы он ни сказал, это определит их будущее, и ее сердце сильнее застучало в груди.
- Поговори со мной. - Она взяла его за руку, ей нужно было чувствовать его тепло и силу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: