Робин Карр - Сбежавшая невеста
- Название:Сбежавшая невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02559-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Карр - Сбежавшая невеста краткое содержание
Дженифер была профессиональной любовницей. Большого труда ей стоило вырваться из нищеты, но уж теперь она имела все: драгоценности, роскошные автомобили, чудесный домик на берегу океана. Однажды Дженифер стала свидетельницей преступления: ее благодетель Ник Ноубл в порыве гнева убил жену. В страхе за свою жизнь девушка убежала в захолустный городок. Рассталась с внешностью холеной красавицы, устроилась работать в закусочную. Дженифер нашла свою любовь, настоящих друзей и стала наслаждаться простой жизнью. Пока ее не нашел Ник.
Сбежавшая невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Такие мысли роились в голове Дженифер, когда она пробиралась сквозь толпу в отеле, возвращаясь в свою комнату. МГМ всегда селил их в многокомнатный номер, расположенный в частном крыле, которое называлось «Особняком». Это было очень престижное место, со своей командой поваров, слуг и настоящих мясников. Она уже несколько раз жила здесь с Ником — он считал, что она приносит ему удачу. К такой роскошной жизни привыкаешь очень быстро, но Дженифер не считала, что надо принимать ее как должное. Она хорошо знала, как быстро все может измениться — в ее жизни было много трудных периодов, но были и счастливые моменты. Счастливое время заканчивалось очень быстро, но она вспоминала о нем с радостью.
Добравшись до номера, Дженифер тихо открыла дверь и сразу же замерла на месте от громкого крика:
— А я и не собираюсь спрашивать твоего разрешения! Я приехал играть в покер, и, если бы мне нужна была ты или что‑нибудь от тебя, я бы взял тебя с собой!
Это кричал Ник. Дженифер заглянула в прихожую и встретилась взглядом с «мясником» номер один, Ли. Лу был похож на гору. Он стоял в прихожей, спиной к гостиной, сложив на груди руки.
— Ты привез в Вегас свою любовницу, а меня бросил на съедение акулам в Палм‑Бич, чтобы потрахаться здесь в свое удовольствие.
Ага. Это, наверное, миссис Ник.
— Я приехал, чтобы поиграть в покер! Трахаться я могу и во Флориде!
— Все знают, что ты бросил меня дома, а сам приехал в Вегас со своей шлюхой!
Дженифер застыла от возмущения. Она не шлюха. И не Барбаре об этом говорить.
— А ты поменьше думай о том, что говорят другие! У тебя есть большой дом, дорогие украшения. Да и за тобой грешки водятся. У тебя тоже есть любовник!
— Грязные у тебя мыслишки! Морис — гей.
Послышался звон разбиваемой посуды. Барбара начала швырять в Ника чем попало. Надо было дать ей время сбросить пар.
Дженифер потихоньку вышла в коридор, осторожно прикрыв за собой дверь. Она спустилась в тихий бар, села в угловой кабинке и заказала «Маргариту». Медленно потягивала коктейль, стараясь растянуть его подольше. Пусть Ник и его супруга выясняют отношения. Ей не впервой оставлять свою комнату и вылетать первым классом в Форт‑Лодердейл. Так что все это ерунда.
— Привет, милашка.
Она подняла голову и встретилась взглядом с глубокими карими глазами красивого и хорошо одетого мужчины.
— Купить тебе выпить?
— Нет, спасибо. Я жду одного человека. Он скоро придет.
В уголках рта у незнакомца появилась насмешливая улыбка.
— Пошли его к черту, — предложил он.
Дженифер, сплетя пальцы, положила обе руки на стол. На ее пальцах и запястье сверкали драгоценности стоимостью не меньше шестидесяти тысяч долларов.
— Не могу. Правда не могу, — мягко произнесла она со своей неотразимой улыбкой.
Незнакомец тут же испарился.
Она хорошо понимала, что не должна флиртовать с другими мужчинами или позволять им увлечься собой. Во‑первых, Ник этого не потерпит. Кроме того, ей встречалось много женщин, которые попали в беду, кусая кормившую их руку. Не говоря уж о тех, кто по глупости позволил себе безнадежно влюбиться и верить всему, что им говорили, а потом покончили с собой.
Дженифер никогда не была влюблена. По крайней мере, после окончания школы. Она видела, как часто страдала от разбитого сердца ее мать, да и ее собственная любовь, растоптанная обманувшим ее негодяем старшеклассником, научила ее тому, чего она не хотела знать о любви. После этого Дженифер решила подняться над всем этим и вести добродетельную жизнь. И ее жизнь действительно была добродетельной.
Однако скандал в номере Ника расстроил ее. Ник считал, что их медовый месяц с Барбарой закончился и теперь они должны жить сами по себе. Дженифер не любила ссор и никогда не устраивала скандалов. Она любила доставлять людям удовольствие. Но Нику этого было мало — он был вспыльчив, иногда даже страшен. К ней он относился ласково, но она слышала, как он орал на людей по телефону, угрожая расправиться с ними, если не получал того, чего ждал, и не обращал никакого внимания на все ее попытки успокоить его.
Именно поэтому она старалась заниматься своими делами и не подслушивать его разговоры.
Дженифер подумала, что двух часов Нику с женой хватит, чтобы выяснить отношения, и посидела в баре еще полчаса. Если победила жена, один из парней, скорее всего Ли, перехватит ее в коридоре и тихонько отведет в ее собственную комнату или в свой номер. Если же Нику удалось прогнать жену, то она найдет Ника или записку от него, в которой он прикажет ей встретиться с ним позже. Откровенно говоря, она надеялась, что Ник победит.
Она вернулась в номер, тихонько отперла и открыла дверь и заглянула в прихожую. Тишина. Дженифер вошла и прислушалась. Ни звука. Затем до ее слуха донесся звук текущей воды и приглушенный голос мужчины. Она растянула губы в привычной улыбке и направилась в гостиную — и тут же остановилась. Здесь была драка, кровавая драка. Вся мебель была перевернута, на полу сверкали осколки стекла, а белая мебель и ковер были забрызганы кровью.
— Убери ее отсюда, — услышала девушка голос Ника.
— Куда, например? — спросил один из охранников.
— Какая разница. Не беспокойся о деньгах, просто сделай то, что нужно. Не хочу, чтобы кто‑нибудь узнал, что здесь произошло. И убери номер — чтобы прислуга не задавала лишних вопросов.
Дженифер застыла в дверях, потрясенная тем, что услышала и увидела. Тут она заметила Ника, который прижимал к глазу пакет со льдом. Рукава его рубашки были закатаны, и на ней виднелись пятна крови — должно быть, это была кровь его жены. Он прошел из спальни в бар. Дженифер услышала, как звякнули в стакане кубики льда. Ее он не заметил.
— Ты видел мою куклу? — крикнул Ник в другую комнату.
— Она просунула голову в дверь как раз в ту минуту, когда Баб начала бить хрусталь.
— Вот дерьмо. Найди ее. С ней тоже надо что‑то делать.
Дженифер тихонько зашла в гардеробную. Ей ничего не было видно, но она все слышала. Ли и другой «мясник», Джессе, прошли к двери, ведущей в коридор.
— Нужно найти что‑нибудь большое, что можно легко вынести.
— Сумку для гольфа.
— Верно. Или большой чемодан на колесиках. В такие чемоданы можно запихать очень многое.
И они ушли.
За всю свою жизнь, какой бы плохой она ни была, Дженифер не могла себе представить, что окажется в такой ситуации. Но теперь, стоя в темной раздевалке и ощущая на своем лице полоску света от неплотно закрытой двери, она поняла, что надвигается нечто страшное. Сила ярости Ника потрясла ее. Она чувствовала, что он занимается темными делишками, хотя и не знала какими. Но зачем человеку нужно, чтобы с ним постоянно торчали два амбала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: