Джоанна Нельсон - Звезды в твоих глазах

Тут можно читать онлайн Джоанна Нельсон - Звезды в твоих глазах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Нельсон - Звезды в твоих глазах краткое содержание

Звезды в твоих глазах - описание и краткое содержание, автор Джоанна Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еще девчонкой Ли Браун была влюблена в Ральфа Сантеса. Надежда, что с возрастом детское увлечение пройдет, исчезла, как только Ральф снова появился в ее жизни.

Но Ли ждут нелегкие испытания: «ответная любовь» Ральфа оказывается местью, Ли теряет работу, се семью преследует злой рок. Однако жизненные катастрофы лишь закаляют Ли, а награда, ожидающая победительницу, стоит вынесенных страданий.

Звезды в твоих глазах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезды в твоих глазах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я очень рад за тебя, сестренка.

Приняв решение и получив одобрение и поддержку Сэма, Ли постаралась не откладывать дело в долгий ящик. Она уведомила Патрика и Антонио о своем скором увольнении, чем повергла в уныние обоих. Последняя неделя перед отъездом пролетела как-то незаметно. Ли улаживала дела и размышляла, что будет тем немногим, что она возьмет с собой. Она не хотела никакого багажа, рассчитывая начать жизнь с нуля в новом доме, в окружении новых вещей и людей. Сэм одобрял планы сестры, а Саманта была просто в восторге от активности Ли. По ночам Ли спала крепко и спокойно, словно оставив все переживания позади.

В последний день работы в офисе Патрика она привела в порядок бумаги. На душе было легко. Так легко, как не было давно, очень давно. Искренние сожаления Патрика по поводу увольнения «лучшего работника, которого когда-либо видели эти стены», а также прощальное чаепитие с тортом, который испекла жена Патрика, добавили нотку грусти и сумятицы в окончание этого дня. Эриана, принесшая торт, с деланной озабоченностью заметила, что теперь, после ухода Ли, Патрик наверняка наймет какую-нибудь смазливую девицу, что грозит ей, Эриане, потерей спокойствия. Взаимная любовь и уважение супругов не вызывали у Ли сомнений, но шутливые сетования Эрианы позволили ей понять значимость своего присутствия в офисе и «невосполнимость» потери для Патрика. Ли не осталась в долгу, предложив Эриане для личного успокоения самой заняться делами в офисе мужа. Супруги обменялись задумчивыми взглядами.

— Почему бы нет?! — восхитился предложением Патрик. — Дети уже большие, и ты вполне можешь мне помогать, Эриана…

Оставив Патрика и Эриану обсуждать открывшуюся перспективу, Ли отправилась мыть чашки. Открыв дверь, она чуть не выронила посуду из рук: перед ней стоял Ральф. Ли отстраненно отметила, что за две недели, пока она не видела его, Ральф изменился. Он похудел, под глазами залегли синие тени. Ли застыла в дверном проеме как изваяние, неотрывно глядя в лицо Ральфа.

— Привет, Ли, — наконец глухо сказал Ральф.

— Здравствуйте. — Ли изо всех сил сдерживала эмоции. Кажется, у нее хорошо получалось.

На ее счастье, к ним подошел Патрик, пожелавший узнать, почему Ли застыла в дверях и не думает двигаться с места.

— О, Ральф, здравствуй! Я несколько раз пытался дозвониться тебе и сообщить, что все бумаги готовы, но не смог.

— Я уезжал.

Пользуясь тем, что Патрик отвлек внимание Ральфа, Ли проскользнула мимо него. Она быстро вымыла чашки и вернулась в приемную. С удивлением она обнаружила, что Патрик "не провел посетителя, как обычно, в свой кабинет, а мирно обустроился за ее столом. Ли поставила чашки в шкаф, подхватила свою сумочку и, кивнув Патрику на прощание, попыталась улизнуть.

— Ли, подожди минутку.

На ее несчастье, Патрик решил, что столь скудная церемония прощания не соответствует их теплым продолжительным отношениям.

— До свидания, Ли. И удачи тебе. — Патрик крепко пожал ей руку, а потом, словно не удержавшись, чмокнул ее в щечку.

Ли мельком взглянула на Ральфа, наблюдающего сцену прощания с мрачным удивлением. Посчитав, что этим дело и закончится, она снова жестоко разочаровалась, так как из кабинета Патрика выплыла Эриана, чтобы тоже обнять и тепло попрощаться с Ли.

— Не забывай нас, Ли.

Краем уха Ли услышала, как Ральф интересуется, чем вызвано такое прощание, и тут же пришла в отчаяние от словоохотливости Патрика.

— Ли рассчиталась. Он уезжает в Каракас, решила поискать счастья в новых местах. Я думаю, она его найдет, потому что более доброжелательного и отзывчивого человека и лучшего работника не найти.

Несмотря на щедрую похвалу, Ли расстроила готовность, с какой Патрик выложил Ральфу всю имеющуюся у него информацию. Но замешательство Ральфа было хорошей возможностью, чтобы сбежать. И Ли быстренько ею воспользовалась.

— До свидания, Патрик, Эриана, мистер Сантес. — Легкий кивок в сторону Ральфа, и Ли поспешно ретировалась.

До магазина Антонио, которому она должна была занести последние сделанные ею расчеты, она добралась, не чуя под собой ног. Ей все время казалось, что Ральф последует за ней. Но когда она благополучно достигла магазина, а ее так никто и не окрикнул и не остановил, Ли испытала что-то похожее на разочарование пополам с облегчением. И непонятно, чего в этой смеси было больше. Вручив Антонио бумаги и попрощавшись с ним, Ли выскользнула из магазина и отправилась домой. Она заставила себя не думать о Ральфе. Только о послезавтрашнем дне, когда она подхватит сумку с теми немногими вещами, что решила взять с собой, закроет за собой дверь, как бы отсекая от себя все, что произошло с ней раньше, и уедет в Каракас. Будущее представлялось Ли закрытой дверью, и эта неизвестность манила ее. Может быть, позже ее одолеет тоска и сожаление, она испытает разочарование, но сейчас Ли была полна надежд.

Она благополучно добралась до дома, вошла в кухню и оцепенела. За столом сидел Ральф, а сияющая Саманта суетилась вокруг брата! Теперь Ли все поняла. Зачем ему преследовать ее на улице, если он уже получил пропуск в их дом, по праву нового родственника Сэма?

— Привет, Саманта. Как дела? Сеньор Сантес…

— Ли, думаю, тебе давно пора называть моего брата Ральфом, тем более что он не против.

— Конечно, я был бы рад, — тут же с готовностью подтвердил Ральф, сверля Ли взглядом.

— Может быть, немного позже… когда я свыкнусь с нашими новыми родственными связями, — пробормотала Ли, главным образом для того, чтобы не огорчать Саманту и не спровоцировать ненужные вопросы.

Она ведь уже дала понять, что между ней и Ральфом не было никаких размолвок, кроме небольших недоразумений. Ну и Бог с ним, все равно она здесь не задержится, пусть попразднует победу несколько часов.

— Хочешь поесть? Я приготовила довольно съедобный пучеро… Правда, суп не такой вкусный, как у тебя, и клецки чуть подгорели… Ли изумительно готовит, язык можно проглотить, — сообщила Саманта Ральфу с такой гордостью, словно это достоинство было ее собственным.

Спасибо, Саманта, мне не хочется. Менее часа назад я пила чай с тортом у Патрика. Он и Эриана накормили меня так, что я до завтрашнего дня не смогу проглотить ни крошки.

Такое объяснение уверило Саманту в том, что Ли отказалась не из-за опасения быть отравленной ее стряпней, и Саманта воспрянула духом.

— Хочешь пучеро, Ральф?..

Ли поспешно исчезла с кухни и не слышала ответа Ральфа. В своей комнате она беспокойно заметалась из угла в угол, чувствуя, как необходимое ее сейчас спокойствие и сила духа стремительно испаряются, как утренний туман под жаркими лучами солнца. Как было все хорошо, когда она была лишена общества Ральфа, а стоило ему появиться, как ее мучения получили новые силы для жизни… Ли остановилась посреди комнаты и едва слышно застонала. Ей никогда не избавиться от Ральфа — это очевидно. Он всегда будет владеть частью ее души, несмотря ни на что…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Нельсон читать все книги автора по порядку

Джоанна Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезды в твоих глазах отзывы


Отзывы читателей о книге Звезды в твоих глазах, автор: Джоанна Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x