Джоанна Нельсон - Звезды в твоих глазах

Тут можно читать онлайн Джоанна Нельсон - Звезды в твоих глазах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Нельсон - Звезды в твоих глазах краткое содержание

Звезды в твоих глазах - описание и краткое содержание, автор Джоанна Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Еще девчонкой Ли Браун была влюблена в Ральфа Сантеса. Надежда, что с возрастом детское увлечение пройдет, исчезла, как только Ральф снова появился в ее жизни.

Но Ли ждут нелегкие испытания: «ответная любовь» Ральфа оказывается местью, Ли теряет работу, се семью преследует злой рок. Однако жизненные катастрофы лишь закаляют Ли, а награда, ожидающая победительницу, стоит вынесенных страданий.

Звезды в твоих глазах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезды в твоих глазах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ли открыла глаза и тут же опять зажмурилась. Яркий свет заливал белую комнату. Она сразу поняла, что находится в больнице. Действуя уже осторожнее, Ли медленно приоткрыла глаза, и огляделась. Цветы… Букеты роз: на столе, на тумбочке, даже на полу, в большой корзине, — и они самые красивые, темно-бордовые…

— Как ты?

Ли перевела взгляд в ту сторону, откуда послышался голос, и увидела измученное, но улыбающееся лицо Сэма.

— Сэм…

— Шшш… Тебе нельзя говорить, нельзя двигаться. Я сам все расскажу. Ты попала в аварию, на остановку наехал грузовик. Твои дела не очень плохи. В нескольких ребрах трещины, повреждено запястье, небольшое сотрясение мозга, и еще ты вся в синяках.

Сэм улыбнулся, чем вызвал недоумение Ли: что же он нашел смешного в ее плачевном состоянии?

— Тут был священник, — вдруг вспомнила она. — Я слышала, как он читал молитву.

Сэм с некоторым испугом посмотрел на нее.

— Нет, Ли, не было никакого священника, слава Богу. Господи, ты жива и никаких серьезных повреждений! Понимаешь, это чудо, ведь несколько человек погибли… — Сэм резко оборвал себя. — Прости, нет повода для веселья, но ты не представляешь, как я… счастлив, что ты жива. Что с тобой все в порядке! Ральф привез тебя в больницу, в очень хорошую больницу с лучшими врачами…

В поле зрения Ли появился Ральф. Она поразилась, как осунулось его лицо. Белки глаз были совсем красные, веки потемнели и набрякли, словно Ральф не спал несколько ночей, а отросшая щетина наводила на мысль, что он и не брился. Ли несколько раз моргнула, чтобы избавиться от слез, неожиданно затуманивших ее глаза.

Ральф успел что-то сказать Сэму, и тот послушно встал со стула.

— Врачи не разрешают утомлять тебя, но, как только тебе станет лучше, я приду. Мы придем вместе с Самантой. Она внизу, пойду успокою ее, скажу, что ты держишься молодцом.

Сэм исчез, а на стул у кровати Ли опустился Ральф.

— Что вы здесь делаете? — прошептала она.

— Тебе нельзя разговаривать.

— Кажется, мне и дышать нельзя… Я задыхаюсь… — почти прохрипела она.

— Это из-за повязки на ребрах, ее нельзя ослаблять. Дыши мелкими вдохами, вот так…

Ли выполнила указания Ральфа, и ей действительно стало легче.

— Лучше? — спросил он, и Ли кивнула. — А теперь спи…

Она хотела сказать, что не сможет спать, когда он сидит около нее, но почти сразу, как только закрыла глаза, стала засыпать.

— Я никуда не уйду… Буду с тобой… Моя Ли..

Опять начинается бред… — успела подумать Ли.

— …Теперь я понял, что с тобой происходило в последнее время.

Эти слова Сэма застали Ли врасплох. Только что, пытаясь поднять ей настроение, он шутливо повествовал об очередной постигшей Саманту кулинарной катастрофе с тяжелыми последствиями, а потом неожиданно обронил эту фразу.

— О чем это ты? — прищурилась Ли. Она быстро шла на поправку.

— Я долго ломал голову над тем, почему у Ральфа возникли те предчувствия и почему он оказался так вовремя на этой остановке… Ты ведь помнишь, что это он спас тебе жизнь, когда успел окликнуть тебя, вывел тебя из ступора и ты избежала лобового столкновения?

— Да, что-то припоминаю… — солгала Ли, но Сэм покачал головой, не попавшись на удочку. — А о каких предчувствиях идет речь?

— Я разговаривал с Ральфом… — многозначительно сказал Сэм, словно передавая ей жизненно важную информацию.

— Вот как? — Внизу живота Ли почувствовала неприятный холодок. — О чем?

— Ли, хватит. Он мне все рассказал.

— О чем? — упрямо не сдавалась она.

— О ваших чувствах.

— О чувствах?.. — Ли в изумлении таращила глаза на Сэма.

Он только махнул рукой, словно прощая ей глупый спектакль.

— У вас с Ральфом начал зарождаться роман, но из-за дурацкого недоразумения все разладилось. Ты горда — это мне известно, у Ральфа горячий нрав — это Саманта подтвердит…

— Конечно, подтвержу. А что подтверждать-то надо? — В палату вплыла улыбающаяся Саманта и расцеловала Ли. — О чем речь, милый?

— О том разговоре с Ральфом…

При этих волшебных словах лицо Саманты расцвело. Похоже, все, кроме Ли, были в курсе каких-то важных новостей.

— То, что вы с Ральфом рассорились из-за ерунды — для нас с Сэмом уже не секрет, — подтвердила Саманта. — Ваша ссора слишком затянулась, что, собственно, вы оба и переживали: то самое напряжение, которое я подметила, по, — мнишь? А потом эта ужасная авария, после которой Ральф «прозрел» и понял, насколько мелочны эти ваши разногласия. Более того, я уверена, что мой брат безнадежно влюблен.

— Здорово… — только и смогла пробормотать ошеломленная Ли.

— О, Ральф, мы уже уходим, не будем вам мешать! — Саманта схватила Сэма за руку и потащила за собой, подмигнув на прощание Ли.

Ли с трудом выдавила прощальную улыбку молодоженам, сразу сползшую с лица, как только они остались с Ральфом наедине.

Ли посмотрела на вошедшего Ральфа; он был аккуратно побрит и заметно посвежел.

— Что это значит, мистер Сантес?

— О чем ты?

Ральф непринужденно опустился на стул, и Ли вынуждена была повернуться к нему. Правда, сделала она это излишне резко, и ребра пронзила боль. Ли поморщилась.

— Вы сами знаете о чем. Откуда эти бредовые фантазии, вводящие наших родственников в заблуждение?

— Это чистая правда.

— Что?!

— Как долго ты собиралась скрывать от мен свою беременность?

На этот раз голос Ральфа прозвучал в высшей степени жестко, а его темные глаза впились расширенные глаза Ли.

Ли непонимающе смотрела на него, и откуда то с края сознания медленно наползала мысль (том, что произошло что-то непоправимое. Потом в памяти всплыл услышанный ею разговор, и Ли поняла, что это не было бредом её пострадавшего в аварии мозга. Она беременна, и отец ребенка — Ральф! О Боже! А она-то списала задержку на стресс! Ли целую минуту собиралась силами, чтобы опровергнуть его заявление, уже понимая безнадежность этого шага.

— Ничего подобного, — прохрипела она.

— Ли, ты находишься в больнице, где теб проведено полное обследование. Так что хвати ломать комедию.

Она тяжело сглотнула.

— Это не твой ребенок.

— Правда? А чей?

— Не твое дело.

— Ты лжешь. Ты была невинна, когда я взял тебя, а потом у тебя никого не было. Кроме того все сроки…

— Ты следил за мной?

— Да, — совершенно спокойно сказал Ральф

— Я же сказала, это не твой ребенок. Он мой, и я не собираюсь делить его с тобой. Так что можешь сообщить эту новость всем, кого успел ввести в заблуждение. Я уеду, как только выпишусь из больницы.

— Посмотрим. И тебе совсем не идет эта злость, она противоестественна твоей натуре.

С этими словами Ральф ушел, а Ли с трудом удержалась от искушения запустить в него чем-нибудь. Желательно тяжелой вазой с цветами, стоящей на тумбочке возле ее кровати, а на крайний случай сгодилась бы и подушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Нельсон читать все книги автора по порядку

Джоанна Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезды в твоих глазах отзывы


Отзывы читателей о книге Звезды в твоих глазах, автор: Джоанна Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x