Молли Ингрем - Весь мир и ты
- Название:Весь мир и ты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1956-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Ингрем - Весь мир и ты краткое содержание
Пережив личную драму, Памелла приобретает коттедж в деревне и уезжает из города. Заботы о новом жилье помогают ей вернуть душевное равновесие. Наконец-то исполнились два ее желания: она обрела собственный дом и любимую работу.
Осталось осуществить третье, самое трудное, — создать семью. Но, прежде чем осуществилось это заветное желание, Памелле пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она все-таки находит дорогу к счастью…
Весь мир и ты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Увидеть что хотели? — повысила голос Памелла.
— А, ты про это… Да понимаешь, детка, вспомнилось мне, что тут, на ограде, сетка от дощечки отошла. В самом верху. Ну я и захватила с собой скамеечку, чтобы удобнее, значит…
— Но ведь сейчас темно! — вновь не удержалась Памелла.
— Что? Темно? Хм… ну да. А я, понимаешь, как-то не сообразила, что в темноте ничего не углядишь, и… — Тут, по-видимому чувствуя, что совсем завралась, миссис Хэттер смущенно умолкла.
— Ладно, не переживайте, — усмехнулась Памелла, решив больше не терзать любопытную соседку. — Хотите, завтра днем вместе осмотрим ограду, а потом…
— Нет-нет, не нужно! Я сама как-нибудь все улажу, — быстро произнесла миссис Хэттер, вновь выдавая себя с головой, потому что из ее поспешного ответа следовало, что в действительности с оградой все в порядке.
— Да? Ну и замечательно. А скамеечку вам запросто изготовит ваш давний приятель Джефф. Если не ошибаюсь, лучше него плотника в деревне не найти?
— Это он сам так говорит! — буркнула миссис Хэттер. Однако потом задумчиво добавила: — Впрочем, уж скамейку-то Джефф как-нибудь смастерит.
— Вот и ладно, — сказала Памелла. — До свидания. Приятных сновидений.
— И тебе того же, детка.
Попрощавшись с соседкой, Памелла вернулась из кустов смородины на дорожку и через минуту взбежала на свое крыльцо.
6
Дни потекли чередой, похожие друг на друга как близнецы. Памелла ходила в школу, учила детей — в частности, начала обсуждать с ними «Алису в Стране Чудес», книгу по внеклассному чтению, — потом возвращалась в свой уютный коттедж и занималась домашними делами.
В ее отношениях с односельчанами наметились некоторые перемены. Она по-прежнему ощущала на себе любопытные взгляды, однако теперь с ней не просто вежливо заговаривали, как раньше, но шутили будто со своей. Памелле не потребовалось много времени, чтобы научиться отвечать в тон.
И конечно же все эти дни она думала о Риччи. Совместный ужин в «Иве» помог ей лучше понять характер этого парня и мотивы его поведения. Познакомившись с Риччи поближе, Памелла еще раз убедилась, что он надежный человек, на которого можно положиться в трудную минуту. И само собой, он не из тех, кого интересуют лишь мимолетные развлечения.
А еще Памелла узнала, что Риччи до сих пор тоскует по безвременно ушедшей из жизни жене и, вероятно, подсознательно стремится заменить ее кем-то, кто был бы хотя бы отчасти на нее похож.
Наверное, такого человека он увидел во мне, размышляла Памелла. Жаль, что я не знала Хелен, это помогло бы мне лучше разобраться в возникшей между мной и Риччи ситуацией.
У самой же Памеллы по отношению к Риччи так и не возникло никаких чувств, кроме дружеских. С ним было приятно, однако никаких особых эмоций это общение не порождало. И хотя на некоторое время мыслям о Риччи удалось оттеснить на второй план воспоминания об Эрике, тем не менее Памелла не перестала сравнивать обоих мужчин.
Вернее, это относилось не к ним самим, а к ее собственному восприятию их, как таковых. Ведь, несмотря на искренние старания, Памелла не забыла, в какой трепет повергало ее некогда одно-единственное нежное прикосновение Эрика! Что же касается Риччи, то с ним она ни разу не испытала ничего подобного.
Это потому что вы всего раз были наедине, твердил ей внутренний голос. Сама подумай, разве ты дала Риччи возможность проявить нежность по отношению к тебе? Нет. Мало того, еще и вынудила его дать гарантии, что ваше общение ни к чему тебя не обязывает. Как же после этого прикажешь парню выражать свои чувства?
Если они у него есть, отвечала самой себе Памелла.
Но если не было бы, разве стал бы Риччи за тобой ухаживать?
Может, и так. Но не исключено, что, ухаживая за мной, он видит вовсе не меня, а некий образ, напоминающий его жену.
Ничего страшного, позже все образуется. Поживете вместе с годик, и Риччи разглядит тебя, а жену постепенно забудет. Главное, что вы будете рядом. А то ведь некоторые вроде бы и видят реальную женщину, не какой-то созданный их воображением образ, однако это почему-то не мешает им устремляться в погоню за миражами.
Памелла прекрасно знала, на кого намекает ей услужливое воображение — на Эрика, разумеется. Это он смотрел на Памеллу влюбленными глазами, но стоило на горизонте замаячить призраку мечты, как его словно ветром сдуло.
Вот-вот! — поддакивал некто невидимый. Сама все знаешь, а расстаться с былыми грезами не можешь. Давно пора перестать сравнивать всех парней с Эриком. Да, он был в своем роде единственным и неповторимым, но что-то его давно не видно поблизости. А Риччи рядом. И он никогда не поступит с тобой так, как Эрик, уж будь уверена!
С этим Памелла спорить не могла, поэтому внутренний диалог прекращался сам собой.
В течение недели она еще несколько раз видела над своим домом вертолет. По деревне пошел слух, что какая-то частная Компания катает над парковой зоной туристов. А так как в Брэмдейле очень живописное озеро, то показывают и его.
В середине недели, а именно в четверг, произошло небольшое событие. Многие на него попросту не обратили внимания, другие заметили, но никак не отреагировали. А Памеллу оно на некоторое время вывело из равновесия.
Все случилось, когда после занятий, захватив свой кейс, она вместе с учениками вышла на школьный двор. Они продолжали обсуждать вторую главу «Алисы», когда вдали вновь возник ставший в последние дни привычным звук вертолета. И ребята, и Памелла повернулись в ту сторону, откуда он шел.
— Снова к озеру летит, — сказал кто-то из ребят.
С минуту все наблюдали за перемещением машины в воздухе, потом Стив Бразерс заметил:
— Нет, не к озеру. Видите, он поворачивает над парком. Сегодня у него другой маршрут.
Не успел Стив это произнести, как от вертолета один за другим начали отделяться темные комочки. Памелла насчитала три, и в этот миг над первым взметнулось что-то белое.
— Парашютисты! — радостно закричали ребята. Для них происходящее было неплохим развлечением.
Памелла же застыла изваянием, прикипев взглядом к белеющим вдали на фоне голубого неба зонтикам. Отсюда они казались совсем маленькими, но для нее означали безгранично много.
Сколько Памелла так простояла, для нее оставалось загадкой. Ей этот отрезок времени показался вечностью. Она даже не заметила, как сильно впились в ее левую ладонь собственные ногти — в правой была зажата ручка кейса. Слух Памеллы отмечал голоса находящихся рядом учеников, но сознание было глухо к смыслу звучащих слов. В ее глазах дрожали слезы.
— Как красиво, правда, мисс Сэверенс?! — воскликнула Лиззи Эвертон, дочка Риччи, радостно подскакивая на месте. — Вот бы когда-нибудь попробовать прыгнуть с парашютом! Наверное, дух захватывает, когда так летишь! Да, мисс Сэверенс?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: