Молли Ингрем - Весь мир и ты

Тут можно читать онлайн Молли Ингрем - Весь мир и ты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Молли Ингрем - Весь мир и ты краткое содержание

Весь мир и ты - описание и краткое содержание, автор Молли Ингрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пережив личную драму, Памелла приобретает коттедж в деревне и уезжает из города. Заботы о новом жилье помогают ей вернуть душевное равновесие. Наконец-то исполнились два ее желания: она обрела собственный дом и любимую работу.

Осталось осуществить третье, самое трудное, — создать семью. Но, прежде чем осуществилось это заветное желание, Памелле пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она все-таки находит дорогу к счастью…

Весь мир и ты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Весь мир и ты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Ингрем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понятно, — кивнула Памелла, хотя на самом деле ей ничего не было понятно. — Хорошо, Стиви, спасибо.

— Ну я пойду? — вопросительно взглянул на нее тот.

— Конечно. Ступай. Мне тоже пора отправиться домой и разобраться, что там происходит… — Последнюю фразу Памелла произнесла задумчиво, обращаясь больше к самой себе, чем к кому бы то ни было.

Накинув куртку, она поспешно покинула класс.

Памелла толкнула калитку и быстро прошла по дорожке к крыльцу. Оставив там кейс, свернула на другую мощеную тропку, ту, что вела к сараю.

Сделав всего несколько шагов, она услыхала принесенные ветром обрывки разговора. Смысл слов остался неясен, а беседовали двое. Один голос был женский и принадлежал… да-да, миссис Хэттер, кому же еще! Ее собеседником определенно являлся мужчина, хотя поначалу у Памеллы возникли сомнения: голос звучал глуховато, будто из-за какой-то преграды.

Преодолев еще пару ярдов, Памелла, как и следовало ожидать, увидела соседку. Миссис Хэттер стояла по свою сторону живой изгороди, в накинутой на свитер легкой куртке и всегдашней шляпе, которую ей приходилось удерживать на голове рукой из-за налетавших время от времени порывов ветра.

Но миссис Хэттер была вторым по счету увиденным Памеллой объектом. Первым же являлось нечто обширное, белое с какими-то веревками, что ли, почти полностью накрывшее крону возвышающейся над сараем старой груши.

Еще не сообразив, что это такое, Памелла ощутила ускоренное сердцебиение и невольно замедлила шаг, пока не остановилась совсем.

— Не беспокойся, дорогой, недолго уже тебе осталось сидеть, — произнесла в этот момент миссис Хэттер, поглядывая на наручные часы. — Хозяйка скоро придет. По пятницам она обычно возвращается после двух часов. Что? А, ну да, понимаю, приятного мало, но что уж тут поделаешь. И не такое порой случается. Как-нибудь разберетесь. Ясное дело, она расстроится, — а кто бы не расстроился на ее месте? — ведь только недавно все привела в порядок, уйму денег за ремонт выложила. Наш тут один подрядился, местный. Да хорошо, что я рядом оказалась, когда они договаривались, а то бы Джефф — это плотника так зовут — непременно содрал бы с девчонки лишнее. — С губ миссис Хэттер слетел вздох. — Ох уж этот бы не постыдился! Такой, я тебе скажу… Что? Хозяйка-то? Да, молоденькая. Двадцать пять лет. А тебе самому сколько? Ну, тридцать тоже еще не возраст… Так я про Джеффа продолжу. Второго такого сквалыгу трудно сыскать! Только представь: на днях заказала ему изготовить простенькую скамейку для сада, так он эдакую сумму назвал, что я ушам своим не поверила. Побойся Бога, говорю… Как? Нет, маленькую совсем скамеечку, дюймов четырнадцати высотой, чтобы, к примеру, можно было сесть, когда смородину с кустов собираешь. Ведь так удобнее, наклоняться не нужно. У меня была скамейка наподобие, но недавно сломалась. Я на нее обеими ногами встала, она и не выдержала. Когда просто садилась, ничего, только скрипела, а как встала — она в куски. Что? Верно, мой дорогой, не нужно было вставать, однако в тот момент по-другому не получалось. Уж очень мне интересно было… Кхм! То есть… я хотела сказать… Словом, была надобность взобраться на скамейку. Ну вот, я Джеффу и говорю, мол, слишком много запрашиваешь за работу. А он мне в ответ: ты в магазине больше заплатишь. Оно-то так, думаю, однако мог бы и сбавить цену по старой памяти. Мы ведь с Джеффом, считай, с колыбели знакомы, оба здешние, вместе росли… Ой, детка, ты здесь? И давно пришла? — Последние слова миссис Хэттер предназначались Памелле, которую она наконец заметила.

— Минуту назад, — медленно произнесла та.

В тот же миг, радостно сверкнув взглядом, миссис Хэттер воскликнула:

— Эй, сынок! Слышишь? Хозяйка появилась. Готовься к взбучке!

Странно, но обращалась она почему-то к сараю — данное обстоятельство больше всего удивило Памеллу.

— С кем вы разговариваете, миссис Хэттер? — осторожно спросила она.

Соседка заливисто рассмеялась.

— С твоим пленником! — И она многозначительно кивнула на сарай.

Памелла взглянула в том же направлении. Внешне сарай выглядел как обычно, на его двери висел замок.

— Кстати, Стив Бразерс рассказал мне, что вы звонили Джеффу и просили принести запасной ключ от этого замка, — качнула она головой в сторону двери.

— Совершенно верно, детка. Однако Джефф клянется, что отдал все ключи тебе.

Памелла пожала плечами.

— Ну да, у меня три ключа, и что дальше? Зачем вообще понадобился ключ? — Она перевела взгляд на ткань, белеющую на груше. — И что это за…

— Как — зачем понадобился? — прервала ее миссис Хэттер. — Надо же чем-то отпереть этот замок!

Памелла хмуро уставилась на нее.

— А для чего это нужно, не понимаю? И потом, по словам Стиви, с моим сараем что-то случилось, но сейчас я вижу, что мальчишка соврал. Только непонятно зачем?

Миссис Хэттер вздохнула.

— К сожалению, Стиви сказал чистую правду, сарай действительно пострадал.

Чувствуя, что голова у нее начинает идти кругом, Памелла вновь внимательно оглядела сарай. Но на нем даже грязных пятен не появилось, не то что повреждений.

— Где вы видите…

— Не туда смотришь, — вновь перебила ее миссис Хэттер. — Пробоина в крыше.

— Пробоина? — воскликнула Памелла. — Где?

Отойдя на несколько шагов и встав на цыпочки, она устремила взгляд на остроконечную, крытую черепицей крышу сарая. Но ничего нового не увидела.

— Не там, — покачала головой миссис Хэттер. — С обратной стороны. Из моего двора хорошо видно. Понимаешь, когда его сюда принесло, он угодил ногами прямо в крышу. Ну и пробил, конечно, с такой высоты лететь…

Памелла всплеснула руками.

— Ну миссис Хэттер, голубушка! Что вы там рассказываете! Я до сих пор ничего понять не могу. Кого принесло? Откуда? Кто угодил ногами в крышу?

Соседка удивленно взглянула на нее.

— Так я же и говорю! Пленника твоего принесло, — кивнула она на грушу. — Он же и крышу пробил. И в дыру эту провалился, естественно! Куда ж ему было деваться…

Тут в мозгу Памеллы понемногу начало проясняться. Прикусив губу, она тоже посмотрела на грушу.

— Значит, эта белая ткань…

— Ну да, парашют, — подтвердила миссис Хэттер.

— А веревки…

— Стропы. Или как их там? Да, кажется, так. — После некоторой паузы, миссис Хэттер добавила: — Сегодня снова вертолет кружил над лесом, только прыгнул с него один этот парень. Другие не решились, что ли, из-за ветра. А того сюда принесло. И сейчас он сидит в твоем сарае, взаперти, ждет, пока ты его выпустишь.

Слушая соседку, Памелла чувствовала, как в ее душе закипает волна возмущения. В ее частные владения без спроса проник посторонний! Мало того, совершил акт вандализма — иначе не назовешь то, что он сделал с крышей совсем недавно отремонтированного и собственноручно выкрашенного ею сарая! И сейчас этот мерзавец преспокойно сидит внутри, развлекаясь болтовней с миссис Хэттер, в ожидании, пока она, Памелла, вернется и выпустит его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Молли Ингрем читать все книги автора по порядку

Молли Ингрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весь мир и ты отзывы


Отзывы читателей о книге Весь мир и ты, автор: Молли Ингрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x