Майа Бэнкс - Ночь на острове любви
- Название:Ночь на острове любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майа Бэнкс - Ночь на острове любви краткое содержание
Джуэл Хенли провела волшебную ночь с прекрасным незнакомцем. А на следующее утро узнала, что он — ее новый работодатель Пирз Анетакис, владелец сети отелей. И прежде чем Джуэл успела с ним объясниться, она потеряла работу. Но это было только начало серьезных проблем в ее жизни...
Ночь на острове любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда ты теперь поедешь? — спросил Керк, провожая Пирза к двери.
— В Нью-Йорк, чтобы повидаться с братьями. Мне следовало сделать это раньше, — мрачно сказал Пирз.
* * *
Пирз постучал в дверь жилища своего брата.
— Пирз? Что ты здесь делаешь, черт возьми? Почему ты не позвонил и не дал нам знать, что собираешься приехать? И где Джуэл?
— Можно мне войти? Тирон шагнул в сторону.
— Конечно. Мы собирались обедать. Они пошли в столовую. Крисандр, Марли и Белла подняли глаза. Казалось, удивлен был только Крисандр.
— Что случилось? — прямо спросил он.
— Джуэл оставила меня, — мрачно сказал Пирз.
Тирон и Крисандр заговорили в одно и то же время, тогда как женщины только переглянулись и промолчали.
— Это лишено всякого смысла, — сказал Крисандр. — После того, как она провела все это время...
Марли остановила его, толкнув локтем. Потом она нахмурилась, глядя на него, и покачала головой. Крисандр с любопытством посмотрел на нее, но промолчал.
Белла встала и подбоченилась.
— Почему она оставила тебя, Пирз? У нее был обманчиво мягкий голос.
— Белла, может быть, Пирз предпочел бы не рассказывать нам такие личные вещи, — сказал Тирон.
Марли подняла бровь.
— Он здесь, не так ли? Очевидно, ему нужна наша помощь. Мы имеем право знать, заслуживает он ее или нет. Пирз вздрогнул.
— Если вы хотите знать правду, нет, я не заслуживаю вашей помощи, но все равно о ней прошу.
— Почему? — спросила Белла. Пирз посмотрел на обеих женщин.
— Потому что я ее люблю и я совершил ужасную ошибку.
— Значит, ты позвонил в дурацкую лабораторию и они поняли, что это все было ошибкой? — разъяренно воскликнула Марли.
Крисандр и Тирон повернулись к Марли и Белле. Марли покраснела и бросила на Беллу виноватый взгляд. Та только пожала плечами.
— Я не звонил в лабораторию. Я люблю ее и нашего ребенка. Мне наплевать, кто биологический отец. Она — моя дочь, и я не собираюсь отказываться ни от нее, ни от Джуэл.
— Почему мне кажется, что только мы с тобой не имеем ни малейшего представления о том, что, черт возьми, происходит? — сказал Тирон Крисандру.
— Но держу пари, что наши восхитительные жены могут нам все объяснит.
Обе женщины скрестили руки на груди и сжали губы
Пирз подошел к ним
— Пожалуйста, если вы знаете, где она, скажите. Я должен это исправить. Я люблю ее.
Марли вздохнула и посмотрела на Беллу.
— Я помогла ей найти жилище в Майами, — нерешительно произнесла Белла.
Крисандр поднял брови:
— Но разве не там...
Марли разъяренно посмотрела на него.
— Где в Майами? — спросил Пирз. — Скажи мне, Белла. Пожалуйста. Мне нужно снова ее увидеть. Мне нужно убедиться в том, что с ней и ребенком все в порядке.
— Когда я разговаривала с ней вчера, у них все было превосходно, — небрежно бросила Марли.
Белла написала адрес на листке бумаги и протянула его Пирзу:
— Вот ее адрес. Она доверилась мне, Пирз. Не испорти этого.
Пирз быстро обнял ее и поцеловал в щеку.
— Спасибо. Я привезу ее обратно к вам в гости, как только смогу.
Джуэл погладила спящего Эрика по голове и на цыпочках вышла из его спальни.
Незадолго до приезда Джуэл в Майами Эрика забрали из предыдущей семьи. Понадобилось несколько дней, чтобы закончить проверку документов, но Эрик наконец был — ее.
Сначала он вел себя молчаливо и сдержанно. Ей потребуется время, чтобы заслужить его доверие.
Важно то, что теперь у него был дом. Благодаря великодушию Беллы у них обоих был дом.
Проверив в последний раз, как дела у Эрика, Джуэл пошла в гостиную и уселась в свое любимое кресло. Она почти задремала, когда позвонили в дверь.
Увидев в глазок Пирза, она была потрясена. Она отперла дверь и приоткрыла ее.
— Джуэл, слава богу! — обрадовался он. — Пожалуйста, можно мне войти?
Ее охватили гнев и боль. Что он мог сказать ей такого, что еще не было сказано?
Женщина открыла дверь настолько, чтобы она могла видеть его, а он мог видеть ее.
— Я не буду спрашивать, как ты меня нашел. Это не важно. Я хочу, чтобы ты ушел:
— Я сказал и сделал непростительные вещи. Пожалуйста, я прошу тебя. Впусти меня. Позволь мне объяснить.
Отчаяние в его голосе выбило ее из колеи. Она шагнула назад и открыла дверь пошире. Войдя, он обнял ее и уткнулся в ее волосы.
— Мне жаль. Мне так жаль, yineka той.
Он поцеловал ее в висок, в щеку, а потом неуклюже нашел ее губы.
— Пожалуйста, прости меня, — прошептал он. — Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты и наш ребенок приехали домой.
Она отшатнулась.
— Ты веришь, что она — твоя? — В ее голосе чувствовалась горечь, которую она не могла скрыть.
— Мне все равно, кто биологический отец. Она моя. Так же как ты — моя. Мы — семья. Я буду хорошим отцом, клянусь в этом. Я уже люблю ее, и я хочу, чтобы мы были семьей, Джуэл. Пожалуйста, скажи, что ты дашь мне еще один шанс.
Он взял ее за руки и крепко сжал их.
— Я люблю тебя, Джуэл. Я ошибся. Так ошибся. Я недостоин еще одного шанса, но я прошу о нем, потому что больше всего я хочу, чтобы ты и наша дочь приехали домой.
Он любил ее.
— Ты любишь меня?
— Я так тебя люблю, yineka той!
Она покачала головой:
— Что это означает?
— Что именно?
— Yineka той.
Он улыбнулся.
— Это означает «моя женщина».
— Но ты назвал меня так в первый вечер, когда мы занимались любовью.
Он кивнул.
— Ты даже тогда была моей. По-моему, я влюбился в тебя в тот самый вечер.
Ее глаза наполнились слезами.
— О Пирз! Я так тебя люблю!
Она бросилась в его объятия, и они- крепко обняли друг друга.
— Как наш ребенок?
— Она — твоя, Пирз. Я клянусь тебе в этом. Я не спала с другим мужчиной. Пожалуйста, скажи, что ты мне веришь.
Он в упор посмотрел на нее.
— Я тебе верю, yineka той.
Она закрыла глаза и снова обняла его.
— Я должна тебе кое-что сказать, — тихо проговорила она. — Тебе нужно сесть.
Она взяла его за руки, и они сели на диван.
— Я приехала в Майами для того, чтобы найти Эрика.
Он замер.
— Почему?
— Я думала, что, если ты увидишь, что он счастлив, ты сможешь запомнить это, а не то, как он пронзительно кричал и плакал, когда его уводила мать.
— И ты его нашла?
— Да, я его нашла, — мягко произнесла она. — Джоанна отказалась от него два года назад.
— Что?
Он в гневе вскочил с дивана.
— Почему она не привезла его ко мне?
— Я не знаю, Пирз. Последние два года он воспитывался в чужих семьях.
— Это нужно исправить. Я не позволю, чтобы его воспитывали в чужой семье. Как тебя, yineka той. Я не позволю, чтобы он испытал ту же боль, что и ты.
Она поднялась и дотронулась до его руки.
— Откуда ты знаешь обо мне?
Пирз посмотрел на нее с болью во взгляде.
— Мне рассказал Керк, когда я приехал в Сан-Франциско, чтобы тебя найти. Theos, Джуэл. Мне очень стыдно, что я так с тобой обращался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: