LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Майа Бэнкс - Ночь на острове любви

Майа Бэнкс - Ночь на острове любви

Тут можно читать онлайн Майа Бэнкс - Ночь на острове любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майа Бэнкс - Ночь на острове любви
  • Название:
    Ночь на острове любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.64/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Майа Бэнкс - Ночь на острове любви краткое содержание

Ночь на острове любви - описание и краткое содержание, автор Майа Бэнкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джуэл Хенли провела волшебную ночь с прекрасным незнакомцем. А на следующее утро узнала, что он — ее новый работодатель Пирз Анетакис, владелец сети отелей. И прежде чем Джуэл успела с ним объясниться, она потеряла работу. Но это было только начало серьезных проблем в ее жизни...

Ночь на острове любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ночь на острове любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майа Бэнкс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я знаю. Я поговорил с ним перед тем, как вернуться к тебе в палату.

Она сжала кулаки, но скрыла свое раздражение. Или, по крайней мере, попыталась скрыть.

— Мне не нужно, чтобы ты все время ходил вокруг меня. Ты можешь высадить меня возле моей квартиры...

Пирз решительно покачал головой. Вид у него был непреклонный.

— Я снял дом на то время, пока тебе не сделают операцию. Конечно, я отвезу тебя туда. Я нанял медсестру, чтобы она заботилась о том, что тебе нужно...

На этот раз она перебила его, покачав головой:

— Нет. Не надо нанимать медсестру, которая будет со мной оставаться. Это нелепо. Я не инвалид. Мне нельзя подолгу быть на ногах. Пусть так, но лежать я могу и без медсестры.

— Почему ты так упряма? — мягко спросил он. — Я делаю только то, что на пользу твоему здоровью.

—Если ты хочешь кого-нибудь нанять, найми повара, — пробормотала она. — Я ужасно готовлю.

Он весело улыбнулся. Удивительно, насколько другим стало при этом его лицо. У Пирза был почти мальчишеский вид. Джуэл изумленно уставилась на него.

— Можно нанять повара. Конечно, я хочу, чтобы мою дочь и ее мать хорошо кормили. Означает ли это, что ты не против того, чтобы переехать ко мне?

Она глубоко вздохнула.

— Нет, не против.

— Вот видишь, было совсем не трудно согласиться, не так ли?

— Перестань злорадствовать. Это тебе не идет.

Он улыбнулся еще шире. Вид у него был на редкость обаятельный. Опасно, Джуэл. Он опасен. Не поддавайся этому обаянию.

— Я собираюсь забрать тебя ко мне домой, Джуэл, — терпеливо повторил он. — Спорить бессмысленно. Все приготовления уже сделаны. Завтра начинаем готовиться к свадьбе.

У Джуэл заболела голова. Она устала, а кроме того, тревожилась и переживала немалый стресс.

— У тебя болит голова? — спросил он.

Она отдернула руку, только сейчас заметив, что трет лоб.

— Стресс, — дрожащим голосом сказала она. — Это были долгие несколько недель. Я устала.

К ее удивлению, Пирз не стал делать резких или язвительных замечаний. Он ласково взял ее за руки и положил их ей на колени. Потом осторожно помог ей встать. Зайдя к ней за спину, он опустился в кресло и усадил ее к себе на колени.

Она поняла, что ее влечет к нему так же сильно, как пять долгих месяцев назад. Его пальцы коснулись ее волос, и он принялся делать ей массаж головы. У нее вырвался тихий стон. Счастье. Настоящее, неподдельное счастье. Его сильные пальцы коснулись ее лба, потом — висков.

Она прижалась спиной к его груди. Несколько долгих минут они молчали и слышалось только ее тихое дыхание.

— Лучше? — тихо спросил он. Она кивнула.

— Ты слишком сильно беспокоишься, yineka той. Стресс вреден для тебя и для ребенка. Все будет в порядке. Даю тебе слово.

Он намеревался ее утешить, и Джуэл была ему благодарна за попытку. Но почему-то его клятва показалась ей зловещей. Похоже, в ее жизни наступил решающий момент и больше ничто не будет прежним. Как будто она лишилась контроля над ходом событий.

Конечно, обстановка безвозвратно меняется, ты, идиотка. Ты беременна и собираешься выйти замуж. Разве ты могла сильнее изменить свою жизнь?

Все же она пыталась утешиться его обещанием. Джуэл не думала, что она очень ему нравится, но она явно вызывает у него желание. А он вызывает желание у нее. Этого недостаточно. Далеко не достаточно, но ничего другого у них нет. Он не доверяет ей.

Не очень хорошее начало для брака.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Когда Пирз въехал в ворота поместья, Джуэл посмотрела в окно. Вокруг было много зелени и ухоженные кустарники. Оказавшись на вершине холма, они увидели дом, и Джуэл широко раскрыла глаза, оценивающе его рассматривая. Она подумала, что по сравнению с размером участка земли вокруг дома сам дом выглядит скромным.

И все же он был великолепен. Два этажа с широкими окнами и фасад, увитый плющом. Пирз сказал, что снял его. Неужели такие места сдаются внаем?

Он припарковался перед гаражом, находившимся по соседству с главным домом. Позади них остановилась машина, в которой ехали охранники Джуэл. Прежде чем она успела выйти, появился один из охранников и открыл дверцу со стороны ее сиденья. Он вел себя так, будто защищал ее, заслоняя... от чего? Охранник отошел в сторону, как только Пирз протянул ей руку.

— Знаешь, я не беспомощна, — сухо сказала она, когда он привлек ее к себе. Но она солгала бы, если бы стала отрицать, что его помощь вызвала у нее необъяснимое волнение.

— Я это знаю. Но тебя только что выписали из больницы, и ты ждешь ребенка. Если тебе и нужна помощь, то именно сейчас.

Она успокоилась, прижимаясь к нему. Ей не хотелось портить первые минуты дома бессмысленными, мелкими спорами.

Дом. Это слово поразило ее, и, когда оно пришло ей в голову, она отрицательно покачала головой. У нее никогда не было дома.

— Что-нибудь не так? — спросил он, когда они остановились возле двери.

Смутившись, она тихо заверила его, что нет.

Он открыл дверь, и они вошли в просторный холл. За ним виднелась изящная двойная лестница, которая вела на второй этаж, где коридор соединял две половины дома.

— Иди в гостиную, а я займусь твоими вещами.

Он повел ее к удобному кожаному дивану, откуда через тройные застекленные створчатые двери открывался вид на сад. Она подумала, что это будет прекрасным местом для завтрака. Утреннее солнце будет идеально освещать садовый стол.

Как бы она себя чувствовала, если бы у нее был такой дом? В котором звучал бы смех и было много детей. А потом ей пришло в голову, что, возможно, эта мечта частично сбудется.

Она посмотрела на живот, прикрытый тонкой рубашкой, и медленно погладила его. Ребенок ударил ножкой, и Джуэл улыбнулась.

Ей хотелось дать своей дочери все, чего у нее никогда не было и чего она страстно желала. Любовь, одобрение. Стабильный родной дом.

Предоставит ли это Пирз? Да. Все, кроме любви. Сможет ли Джуэл достаточно любить дочку для того, чтобы та не заметила, что ее отцу не нужна ни она, ни ее мать?

Пирз вошел в гостиную с двумя ее чемоданами.

— Я отнесу их наверх, а потом спущусь и приготовлю для нас ленч. Тебе что-нибудь нужно?

Она покачала головой:

— Нет.

— Хорошо, тогда я скоро вернусь.

Джуэл слышала, как он поднимался по лестнице. Она встала, подошла к стеклянным дверям и прижала руку к стеклу, разглядывая сад.

Там было очень красиво, но казалось, будто к деревьям и кустам никто никогда не прикасался. Это казалось... искусственным. В отличие от океана.

Чья-то рука дотронулась до ее плеча, и она вздрогнула. Обернувшись, Джуэл увидела, что у нее за спиной стоит Пирз.

— Извини, если я тебя испугал. Я позвал тебя, с другого конца комнаты, но ты меня не слышала.

Джуэл еле заметно улыбнулась. В его присутствии она внезапно начала нервничать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майа Бэнкс читать все книги автора по порядку

Майа Бэнкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночь на острове любви отзывы


Отзывы читателей о книге Ночь на острове любви, автор: Майа Бэнкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img