Дженис Каплан - Я прекрасна!

Тут можно читать онлайн Дженис Каплан - Я прекрасна! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ: АСТ Москва: Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженис Каплан - Я прекрасна! краткое содержание

Я прекрасна! - описание и краткое содержание, автор Дженис Каплан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Светская жизнь — или семья? Карьера — или радости материнства? Романтическая любовь — или скучные, но прочные отношения?

Три подруги — Сара, Кейт и Верни — сделали свой выбор… и теперь каждая горько сожалеет о принятом решении!

Некогда преуспевающая бизнес-леди Берни воет от тоски, запертая в уютном доме с очаровательными детьми…

Романтический принц Кейт много обещает, но не горит желанием влезать в брачный хомут!

А невероятная попытка Сары совместить несовместимое привела лишь к бесконечным метаниям между бывшим мужем, любовником и коллегой-поклонником… Так больше не может продолжаться. Сара, Кейт и Верни понимают: пора действовать!

Я прекрасна! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я прекрасна! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Каплан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты возродила меня к жизни, — говорит он.

Догадываюсь, что именно она возродила. Но сейчас они оба выглядят вполне довольными, и мне хочется верить, что вопреки моей интуиции — и всем предупреждениям Опры — Кейт и Оуэна впереди ждет счастливое будущее.

— Ты самый замечательный мужчина из всех, кого я знаю, — говорит Кейт и целует его.

— Я часто это слышу, — признает он. — Но давай вернемся к нашим делам. Как насчет покупки? Мы готовы заключить сделку? Я сказал владельцам, что, если тебе дом понравится, я подпишу бумаги завтра.

— Мне нравится, — решительно заявляет моя подруга.

— Тогда договорились. И куда мы сейчас поедем ужинать?

Как все быстро! Думаю, если ты привык покупать небоскребы, маленький (или даже большой) дом для тебя не более важен, чем выбор между японской и китайской кухней.

— Может быть, сначала выпьем шампанского? — предлагает Кейт.

Оуэн достает двухлитровую бутылку «Дом Периньон» тысяча девятьсот семьдесят пятого года, которую он прихватил специально для этого случая. Хлопает пробка.

— Пожалуйста! — Он разливает шипучий напиток в два хрустальных бокала от «Баккара» и протягивает их нам. Уходит на кухню и приносит себе пластиковый стаканчик в цветочек. — За новый дом и счастливую жизнь в нем! — произносит он тост, поднимает свой стаканчик и чокается (или, скорее, пытается) с хрустальным бокалом Кейт.

— И за хороших друзей, — любезно добавляет Кейт, поднимая бокал.

Я отпиваю немного шампанского. Вполне приятный вкус. Думаю, старое — это не так уж плохо, по крайней мере, если речь идет о шампанском. И все же я никогда не смогу надеть винтажную одежду. Сколько ни сдавай в химчистку шедевр от Пуччи шестидесятых годов, от него все равно будет пахнуть нафталином.

Оуэн утыкается носом в шею Кейт, я снова тянусь за шампанским, но ставлю бокал на место, нахожу на полу сумку от Фенди, беру ее и начинаю рыться в поисках ключей.

— Похоже, вам пора опробовать новый дом, а мне уже надо ехать, — обращаюсь я к Кейт. — Оуэн сможет довезти тебя на «хаммере»?

Кейт кивает, особенно не задумываясь, и пока не имеет ничего против моего плана.

— Конечно, ты можешь взять «Z-4», — говорит она.

— Отлично. — Я с довольным видом кручу на пальце связку ключей.

Но внезапно она вспоминает.

— Послушай, ты ведь терпеть не можешь ездить за рулем. Садишься в свой огромный «вольво» только для того, чтобы проехать полквартала до железнодорожной станции.

— Я помню. — Я подбрасываю ключи и красивым жестом ловлю их. — Все будет отлично. Чего стоит жизнь без риска?

Удивительно, но мне удается доехать до Хэдли-Фармз, не причинив вреда ни себе, ни машине. Мы обе обошлись без единой царапины. Я впервые ехала по одной из основных автомагистралей, и, черт побери, это было здорово! Волосы развевались по ветру! Водитель грузовика посигналил мне и поднял вверх большой палец. Из плейера вырывались громкие звуки песни «Хей йа!» дуэта «Аут-каст». Отличная песня на ужасном английском. На своих уроках я запрещаю детям произносить «хей» или «йа». Но песня, в названии которой оба эти слова стоят рядом, ворвалась в хит-парады и взлетела на первую строчку. Заслушавшись, я нажала на газ и превысила скорость. Разогналась до пятидесяти шести.

Распахиваю входную дверь, горя нетерпением рассказать Брэдфорду о своих приключениях, но застываю на пороге гостиной. Брэдфорд, мой любимый Брэдфорд, стоит, держась за стремянку, и улыбается. В паре дюймов от его лица округлая задница, обтянутая красной юбкой, из-под которой виднеется пара длинных стройных ног. Женщина, стоящая на стремянке, хихикает, вбивая гвоздь в нашу стену цвета небеленого полотна.

— Привет, дорогая! — возбужденно приветствует меня Брэдфорд. — Посмотри, это великолепно. Мими вернула мой суп «Кемпбелл». Бобы с хот-догом. И говядину с лапшой в томатном соусе.

О чем это он? Перевожу взгляд с Брэдфорда на блондинку на стремянке. Итак, нашу гостиную оккупировала Мими. Хорошо, что она обошлась без очередного визита в спальню.

Внезапно Мими вскрикивает — элегантная туфелька без задника с каблуком-рюмочкой соскальзывает с ее ноги и падает вниз.

— Ой! — кричит Мими и прижимается к Брэдфорду. Обнимая его за плечи, она продолжает хихикать. — Нам не нужно было пить вино.

— Давай снимем тебя отсюда, — говорит Брэдфорд, обхватывая бывшую жену за талию и снимая ее со стремянки.

Я не в состоянии произнести ни слова и силюсь понять, что тут происходит. И как закрыть рот, потому что от неожиданности у меня, похоже, свело челюсть.

Но Мими — как великодушная хозяйка — берет инициативу в свои руки.

— Это ведь Салли, я не путаю? — спрашивает она, направляясь ко мне, и протягивает руку, словно встречает в своем доме гостью.

Я жду, пока Брэдфорд внесет ясность в расстановку сил, но на этот раз он не возмущен тем, что его бывшая жена не может вспомнить имя будущей.

— Мими, ну когда ты запомнишь? — смеется он. — Это Сара.

— Ах да, конечно! Сара. В следующий раз я не ошибусь. Сара — такое простое имя, самое обычное. Брэдфорд, дорогой, а как звали ту роскошную рыжую девушку, с которой ты встречался до этого? Разве не Салли?

— Нет, Стефани. — Брэдфорд снова смеется.

Неужели у него тогда был период общения с девушками, чьи имена начинаются на букву «С»? Хорошо, что мы встретились до того, как он переключился на «Т». Но сейчас меня больше волнует другое.

— Что здесь делает Мими? — спрашиваю я. — И почему она возвращаетнам суп, стоя на стремянке в гостиной?

Бывшие супруги переглядываются.

— Консервы с супом, работы Энди Уорхола, — снисходительно поясняет Мими.

Ну да, конечно, я знаю. Я же преподаватель искусства. Только сейчас немного расстроена и думаю о другом.

— Я всегда больше всего любил «Суп „Кемпбелл“» Уорхола, — объясняет Брэдфорд. — Но в соглашении о разводе…

— Я поступила как эгоистка, забрав их себе, — говорит Мими. — Мне не стоило так поступать, потому что мне всегда нравились…

— …литографии де Кунинга, — договаривает за нее Брэдфорд. — Мими так переживала по этому поводу, что сегодня вечером…

— …сняла работы Уорхола со стены и принесла сюда, на законное место.

Мне очень хотелось бы указать Мими на ее законное место. Оно явно не в этом доме, где она с обожанием смотрит на Брэдфорда и кокетничает, заканчивая его фразы. Но дальше пошло еще хуже: она взяла его под руку.

— Я стараюсь поступать правильно, — говорит она.

Делаю глубокий вдох. Кажется, в любую секунду она может задрать ногу и пометить территорию. Но сейчас здесь живу я, и мне нужно защищать свои владения.

— Думаю, будет правильно, если ты сейчас уйдешь, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал максимально недоброжелательно. Но у меня ничего не получается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженис Каплан читать все книги автора по порядку

Дженис Каплан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я прекрасна! отзывы


Отзывы читателей о книге Я прекрасна!, автор: Дженис Каплан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x