Люси Рэдкомб - Безупречная леди
- Название:Безупречная леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Рэдкомб - Безупречная леди краткое содержание
Разве могла предположить юная, веселая и очаровательная Каролайн Лейкис, что жизнь вдруг так резко изменится и ей придется взвалить на свои плечи непосильную ношу ответственности за других, нуждающихся в помощи людей? И некому будет поддержать ее, поделиться с ней необходимым опытом, утешить наконец... Некому, пока однажды под вечер не раздастся звонок в дверь ее квартиры и на пороге не возникнет удивительный незнакомец, готовый хоть завтра подарить ей обручальное кольцо и целое состояние в придачу, однако при соблюдении определенных условий...
Безупречная леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мужчина хрипло усмехнулся, что, однако, не погасило чувственную волну, исходящую от его большого мускулистого тела.
- А с разговорными процессами у вас когда-нибудь что-нибудь происходило? — поинтересовался он, и его язык скользнул в ее маняще приоткрытые губы.
Керри от неожиданности вздрогнула, и у нее закружилась голова. Она почувствовала слабость во всем теле и сделала несколько шагов назад, пытаясь восстановить утерянное равновесие. Вместо того чтобы подхватить ее, Квентин последовал за ней, тоже поддавшись силе, тянущей их к ближайшей опоре. Острое наслаждение пронзило все ее тело.
Что со мной? - испугалась она. Кончиком языка Керри облизала пересохшие губы. Ладонь Квентина легко заскользила сначала по ее талии, затем опустилась ниже, к бедру.
- Целуй меня, целуй! - шепотом настаивал он, освобождая ее руки и отступая на шаг назад.
Ее тело слишком живо откликнулось на эти слова. Каролайн даже боялась думать, как бы оно отреагировало, если бы он не только просил, но и сам целовал ее. От предвкушения наслаждений из груди Керри вырвался отчаянный стон, она обвила руками шею Квентина и попала в плотное кольцо рук.
Их губы вновь соприкоснулись, и весь мир отступил. Нетрудно было догадаться, что Канадский Казанова недаром получил такое прозвище, поскольку прекрасно владел искусством поцелуев.
Когда наконец он оторвался от нее, то посмотрел тягучим сладостным взглядом в ее расширившиеся зрачки. Вожделение, отчетливо читавшееся на его напряженном лице, сводило Керри с ума. Она и не предполагала, что желание может быть столь сильным, способным даже причинять физическую боль.
Квентин следил за бурей чувств, отражавшейся во всем ее облике. Очень захватывающее зрелище! Он еще не встречал человека, у которого так явно было бы написано на лице буквально все, что происходит в душе. Но больше всего его зачаровывала и интриговала ее способность реагировать на прикосновения так, будто все происходит с ней впервые.
Керри, пытаясь укрыться от пытливого мужского взгляда, потупилась и опустила ресницы. Квентин покачал головой.
— Нет, я хочу видеть твое лицо.
Он взял ее подбородок большим и указательным пальцем и заставил поднять голову. Их бедра в это время соприкасались. У Керри округлились глаза, когда она ощутила его возбуждение. Он целиком был охвачен пламенем страсти, и она мечтала стать частью этого пламени, расплавиться в нем. Ей даже в голову не пришло отпрянуть от упругого тела. Наоборот, ее спина выгнулась, словно она желала навеки слиться с ним.
Квентин целовал ее снова и снова горячими обжигающими губами, словно не мог насытиться. Керри в отличие от него не сразу услышала звук открываемой двери. Ребята стремительно вбежали в комнату. Энди протягивал ей заводную лягушку.
— Тетя Керри, тетя Керри, она больше не прыгает!
Квентин поправил пиджак и пригладил растрепанные волосы, будто пару секунд назад ничего не происходило. Он выглядел непринужденно расслабленным, не то, что Керри, которая никак не могла справиться с парализовавшим ее замешательством.
— Давай-ка, посмотрю, в чем тут дело.
— Тетя Керри, ты плачешь? — спросил Бен.
Бодро, как только могла, улыбаясь, Каролайн повернулась к мальчику.
— Нет, милый, конечно нет!
Но готова расплакаться прямо сейчас. Ее снедало жуткое унижение. Пусть это будет всего лишь плохой сон, ночной кошмар вроде того, где она оказалась в людном супермаркете абсолютно нагая.
Каролайн не могла взглянуть на Квентина, но ощущала на себе его внимательный взгляд. С самого начала ее реакция на этого мужчину была ненормальной, но чтобы так распустить себя, пойти на поводу глупых эмоций...
— Тетя Керри плакала из-за того, что ты без спросу пошел в гости. Она решила, что ты потерялся, — неожиданно пояснил Энди.
— Но я же вот он! — возмутился Бен. — Я точно, знал, где был, потому что хорошо ориентируюсь, так же как и наш папа.
Боже, как он действительно похож сейчас на Мэтью! Керри еле удержалась, чтобы не расплакаться снова.
— Может быть, и так, — вставила она слегка дрожащим голосом. — Но все же больше никогда, слышишь, никогда не уходи никуда без предупреждения. Понятно?
Мальчик сначала незаметно бросил взгляд на соседа, стоящего рядом с ней, и лишь потом раскаивающимся голосом произнес:
— Хорошо, тетя Керри.
Каролайн прекрасно понимала, что мальчику нужен образец для подражания, вот он и выбрал на эту роль Квентина. И этот выбор очень волновал Керри, так как она догадывалась, что очень скоро этот мужчина исчезнет для них навсегда.
— А теперь давайте поблагодарим мистера Клаффа, — бодро сказала она.
А за что, собственно, ей его благодарить? За то, что он превратил ее в изголодавшуюся по сексу идиотку?
— Особенно ты, Бен, поблагодари и извинись за то, что причинил ему столько хлопот.
— Я не причинял никому никаких хлопот, правда, Квин? Я ведь хороший мальчик? - с надеждой в голосе спросил он, хитро улыбаясь.
— И я, и я тоже хороший, - запрыгал Энди.
— Да вы оба - просто мафия какая-то!
Мальчишки пришли в полный восторг от его ответа, принялись радостно хихикать и хлопать в ладоши.
— Видишь, тетя Керри, мы ему нравимся, — гордо заявил Бен.
Каролайн не нашлась, что ответить, и отвернулась. Конечно, почитание героя - вещь безвредная, но в небольших количествах. Может, это ее вина, что детям не хватает любви? И этот человек способен...
Стоп, стоп! Это еще что за мысли? Да нужны вы этому Казанове, что за нелепые иллюзии?! — одернула себя она.
- А можно Квин останется и попьет с нами чаю?
- Боюсь, ничего не получится.
Конечно, ей неприятно видеть их поникшие лица, но это лучше, чем давать нелепые обещания.
- У мистера Клаффа много дел.
Тот присел на корточки.
- Лучше как-нибудь вы сами зайдете ко мне в гости, тогда мы вместе выпьем чайку. А заодно вы познакомитесь с моей дочерью, которая всего лишь на год старше Бена.
- Ух, ты! Можно, тетя Керри?
- Посмотрим.
Лишь только когда они направились к выходу, Каролайн позволила своему гневу вылиться наружу. Кинув быстрый взгляд через плечо, она оставила дверь чуть приоткрытой, чтобы услышать, если вдруг племянники опять что-нибудь натворят.
- Как вы можете обманывать детей? - накинулась она на него, сердито шепча. - Это жестоко давать им пустые обещания. Конечно, лучше остаться в их памяти героем. Ведь не вам потом придется видеть их разочарованные лица. - Вы уйдете в никуда и никогда их больше не увидите, это мне придется утешать малышей и выдумывать оправдания.
Она чуть было не задохнулась. Квентин внимательно выслушал ее тираду, но ничего не сказал в ответ. Несколько мгновений лишь пристально разглядывал ее перекошенное от злобы лица
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: