Элисон Келли - Маскарад для двоих
- Название:Маскарад для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:0-263-81439-4, 5-05-005370-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Келли - Маскарад для двоих краткое содержание
Чтобы успешно провести сделку по покупке модного курорта, Стефани и Джой вынуждены изображать женатую пару. Однако по завершении сделки выясняется, что брак был не таким уж и фиктивным. Особенно когда Стефани объявляет, что беременна…
Маскарад для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаю, но, если мы опоздаем, это будет выглядеть так, будто мы отвлеклись в спальне.
— Ну, и разве это не будет хорошо при данных обстоятельствах? — спросил Джой, несколько смутившись от возникших в голове образов.
— Ха! Слишком очевидно, — сказала она ему доверительно. — Если мы действительно хотим их одурачить, надо стараться скорее прятать, а не демонстрировать. Если мы придем рано, они почувствуют себя обязанными извиниться за то, что заставили себя ждать. А тогда мы отмахнемся, сказав что-нибудь неопределенное, но подразумевающее «О, все в порядке. Мы пришли сюда рано только потому, что занимались любовью, а затем как сумасшедшие бросились собираться».
Джой укоризненно посмотрел на нее, сощурив глаза.
— Ты уже занималась этим, сознайся.
— Играла роль замужней женщины? Никогда! Я просто знаю ход мыслей таких особ, как Тори.
Джой еще не пришел в себя от этих ошеломляющих открытий, а Стефани уже вышла из спальни и постучала ногой по входной двери.
— Пойдем, дорогой, — сказала она, поманив его пальчиком. — Нам важно успеть войти в роль до их прибытия. Выпьем что-нибудь в баре и потренируемся на бармене.
— Может, заодно сверим часы? — поинтересовался он. — Или ты мне сообщишь знаки, которые собираешься использовать, когда я скажу или сделаю что-нибудь не так? — Он посмотрел на нее с самым простодушным видом.
— Не беспокойся, Джой, — Стефани искренне рассмеялась, — я тебе доверяю. А если мне покажется, что ты начинаешь все портить, я слегка ударю тебя по ноге или толкну в бок.
— Прямо скажем, лучше легкий удар по ноге, чем ведерко для льда на голову, — пробормотал он.
— Клянусь, ведерко я оставлю лишь на случай крайней необходимости.
Она еще смеялась, когда он проводил ее до выхода и повернулся закрыть дверь. Так что проклятие, неожиданно вырвавшееся у нее, застало его врасплох. А в следующее мгновение она прижала его телом к двери и торопливо прошептала:
— Держи себя в руках! И не дергайся.
А затем страстно впилась в его губы!
Глава пятая
Держи себя в руках! Она, должно быть, шутит. Джой почувствовал, что еще немного — и он распадется на атомы.
— Черт побери, я как всегда не вовремя!
— Совсем нет, леди Маллиган, — ответила Стефани и театрально прошептала, обратившись к Джою: — Видишь, я же говорила тебе, что у нас не хватит времени на что-нибудь продолжительное.
Он издал протяжный стон, надеясь, что Тори примет его за ласковое бормотание. Тем временем Стефф схватила его за руку и потащила вниз по дорожке, туда, где рядом с тележкой для гольфа стояла Тори. Это явно означало «Действуй по плану!».
— Извини, Тори, — сказал он, стараясь сосредоточиться. — Неужели мы ошиблись со временем? Я был уверен, что мы с сэром Фрэнком договорились встретиться в баре полвосьмого.
Тори успокаивающе положила руку ему на плечо.
— Нет, нет, Джой! Ты не ошибся. Просто я решила заехать за вами на случай, если вам будет трудно найти курорт.
— О, неужели вы снимаете на ночь те маленькие указатели, которые мы видели по дороге сюда? — Стефани была уверена, что вопрос прозвучал в высшей степени простодушно. Но когда ее локоть сжала мужская рука, она снова улыбнулась, слабо рассмеялась и покорно проговорила: — Нет, правда, леди Виктория, большое спасибо за то, что решили отвезти нас.
Джой снова стиснул ее локоть. Некоторым людям просто невозможно угодить!
— Да, — согласилась Тори, ухмыльнувшись. — Но, к сожалению, Стефани, вам придется сесть на заднее сиденье. Джою там будет просто не повернуться… у него такие длинные ноги. Высокий рост доставляет иногда массу неудобств. Вы не представляете, как вам повезло, что вы такая низкорослая.
Даже без трехдюймовых каблуков Стефани имела пять футов четыре дюйма, и ее вряд ли можно было назвать пигмеем. Она едва сдержалась, чтобы не сказать, что Тори тоже повезло — ее шесть футов позволяют ей иметь лишний вес и избыток силикона! Однако она решила не опускаться до уровня соперницы, неопределенно улыбнулась и покорно забралась на заднее сиденье. Тори подождала, пока Джой усядется впереди, и скользнула на место рядом с ним, постаравшись вылезти из платья чуть не до подмышек. Стефани не знала, смеяться ей или отвернуться от отвращения.
И у Джоя был роман с этой женщиной?!
Этот вечер, как решила позднее Стефани, оказался самым длинным в ее жизни.
Сэр Фрэнк был совершенно одурманен пышными формами своей третьей по счету жены и не замечал, что ее внимание было целиком поглощено Джоем. Когда бы взгляд сэра Фрэнка ни останавливался на ее огромной колышущейся груди, взгляд Тори был всегда устремлен на Джоя.
— Джой сказал, что вы женаты шесть месяцев. — Сэр Фрэнк долил Стефани шампанского и наполнил свой бокал. — Как вы живете с таким запятым человеком? Виктория всегда жалуется, что ужасно скучает, когда я уезжаю по делам. Ей очень трудно занять себя.
Хотите пари? — возразила про себя Стефани.
— Ну, как вы знаете, сэр Фрэнк, я тоже работаю в корпорации «Портер», так что обычно я сама очень занята, — ответила она.
— По правде говоря, — вмешался Джой, — Стефф слишком много работает. Мне было очень одиноко, когда она уезжала в Западную Австралию. Вот почему, — добавил он, широко ей улыбнувшись, — я был так доволен, когда она согласилась приехать сюда.
— Естественно. Ведь вы же крестница Дункана Портера…
И тут Тори открыла рот. Стефани приготовилась к обвинениям в семейственности, но хитрая брюнетка свернула в другую сторону:
— …наверное, у вас была пышная свадьба?
Пойманная врасплох, Стефани немного замялась:
— Нет, она была тихой и спокойной.
К сожалению, Джой одновременно произнес:
— Да, мы венчались в соборе Святой Марии.
Улыбка Тори была улыбкой Чеширского кота.
— Правда? — проговорила она, недоверчиво вскинув брови. — В соборе?
— Да, Стефф — католичка, — быстро вмешался Джой, — и она всегда говорила, что хочет венчаться в церкви. Хотя сам я не очень религиозен, естественно, я был счастлив согласиться с тем, о чем всегда мечтала Стефани.
Он нажал на слово «всегда». Он еще ей припомнит этот конфуз. Что-то она быстро забыла свои мечтания по поводу такой великолепной свадьбы.
Сэр Фрэнк сердечно рассмеялся.
— Хорошо, сынок. Я женат уже в третий раз и считаю, что ты поступаешь правильно. — Он подмигнул ему с выражением «только между нами, мужчинами». — Уступай в тех вещах, которые не имеют значения, стой на своем и мудро выбирай подарки, когда надо одержать верх.
Совершенно не задетая бестактностью мужа, Тори понимающе улыбнулась и обрушилась на Стефани. Опять .
— Хотя я могу оценить… заботу и внимание Джоя, но я все же не совсем понимаю…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: