Элисон Келли - Маскарад для двоих
- Название:Маскарад для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:0-263-81439-4, 5-05-005370-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Келли - Маскарад для двоих краткое содержание
Чтобы успешно провести сделку по покупке модного курорта, Стефани и Джой вынуждены изображать женатую пару. Однако по завершении сделки выясняется, что брак был не таким уж и фиктивным. Особенно когда Стефани объявляет, что беременна…
Маскарад для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стефани нахмурилась.
— Дункан решительно настроен на победу над Кингстоном.
— Знаю. — Он устало потер висок. — Но я не Дункан и не могу ждать прибыли двадцать пять лет. Так что ты думаешь?
Стефани хватило бы пальцев одной руки, чтобы сосчитать, сколько раз она видела Джоя неуверенным в результате переговоров. Уверенность была основой его поведения на людях. Значит, хотя их дружба пошатнулась, он скрывает от нее не все свои истинные чувства.
— Думаю, мне придется полагаться на твое чутье… — Она улыбнулась. — Если для тебя это будет утешением: в тот день, когда я уезжала, Дункан сказал, что полностью доверяет твоему суждению.
Он скептически поднял бровь.
— В свете последних событий я не ожидал, что ты будешь ублажать мои инстинкты.
— Я говорила о твоих деловых инстинктах, Джой. А сейчас, если ты не против, советую тебе принять душ.
Джой был великолепен!
Во все время долгого и напряженного совещания он был спокоен и даже бесстрастен. Посторонний наблюдатель мог бы подумать, что он тут лицо наименее заинтересованное. С помощью вовремя вскинутой брови или ловко поставленного вопроса он заставлял сэра Фрэнка убрать или поправить факт или цифру в пользу «Портер корпорейшн». В нескольких случаях он спросил мнения Стефф, но только когда был абсолютно уверен в ее ответе. И наконец, когда сэр Фрэнк откинулся в кресле после пятичасового совещания и сказал, что доволен предложением Портера, гордость Стефф за Джоя была уже чисто личной, а не профессиональной.
Первым ее порывом было вскочить с кресла и броситься Джою на шею. Но, беря с него пример, она ограничилась деловой улыбкой, обращенной к сэру Фрэнку.
— Ну, раз так, — произнес сэр Фрэнк, — думаю, это стоит отметить. Давайте поужинаем в восемь.
— Извините, сэр Фрэнк, — отозвался Джой, — но нам нужно как можно быстрее отправиться на материк. Вы не могли бы как-то устроить, чтобы ваш пилот доставил нас сегодня днем в аэропорт Кэйрис?
У Стефани вдруг заболело все тело — все кончено, задание выполнено. Через несколько коротких часов ее фальшивая семейная жизнь с Джоем Фоксом закончится. Больше не будет ссор. Не будет поцелуев. Не будет любви.
Ну и отлично!
Чем скорее ее жизнь войдет в прежнее русло, тем будет лучше. Джой торопится покончить со всем, что ж — она рада. Она сыграла свою роль, и крестный будет в восторге, что дело сделано.
Господи, такое облегчение, что все позади! Что же теперь делать? Сначала упаковать вещи. Да, сборы в первую очередь. О, и надо позвонить Элли или Дункану, чтобы встретили в Сиднее, в аэропорту. Или нет, пожалуй, крестному не надо — начнет говорить о делах, возможно, захочет, чтобы они втроем поужинали, а она не желает видеть Джоя еще за одной едой.
— Стефани… тост.
Голос сэра Фрэнка вывел ее из задумчивости. Ей протягивали бокал из-под шампанского, полный апельсинового сока. Джой объяснил:
— Ты, я думаю, не захочешь пить алкоголь, если беременна.
Я не беременна! — крикнула она беззвучно, но, заставив себя улыбнуться, взяла бокал и подняла тост за успешно проведенное дело. Стефани успела сделать два глотка, когда в комнату скользнула Тори. На ней был незавязанный пляжный халат и бикини, которое не столько закрывало, сколько открывало. Брюнетка посетовала, что пропустила самый торжественный момент, а Стефани уже отставила бокал и, извинившись, сказала, что ей надо собрать вещи.
Джой пробормотал что-то одобрительное и быстро начал собирать документы в портфель. От одной мысли, что они окажутся в коттедже наедине, Стефани стало дурно.
— Нет, э… дорогой, — она выдавила из себя улыбку, — кто-то из нас должен остаться и отметить сделку. Все хорошо… Я соберу твои вещи.
Проигнорировав взгляд Джоя, обещавший скорое возмездие, она пожала руку сэру Фрэнку и произнесла соответствующие слова прощания. Затем собралась с мужеством и обернулась, чтобы встретить кошачий взгляд Тори.
— До свидания, леди Маллиган. — Она улыбнулась и скользнула глазами по пышной силиконовой груди. — Знакомство с вами было… настоящим откровением. — С этими словами она повернулась на каблуках и направилась к двери.
Джой придержал ей дверь, но сделал это так неторопливо, что она подняла на него глаза.
— В чем дело? — спросил он смущенно.
— Ни в чем.
— Почему ты сердишься на меня?
— Почему я должна на тебя сердиться? Ты только что провернул потрясающую сделку.
— Мы провернули. Без тебя у меня не получилось бы.
Только бы не зареветь! Она заставила себя улыбнуться.
— Все равно. Хорошо, что все позади и через несколько часов мы покончим с этим маскарадом. На этой оптимистической ноте я иду собирать вещи!
Глава одиннадцатая
Едва самолет приземлился в Сиднее, Стефани почти бегом кинулась к выдаче багажа, чтобы Джой знал: ее холодное к нему отношение ничуть не оттаяло за время их путешествия.
— Что? — рявкнула она, не глядя в его сторону.
— Как насчет перекусить, прежде чем поедем домой?
— Спасибо, я не хочу есть.
— Должна хотеть, ты не ела весь день.
Она бросила на него взгляд.
— Я же сказала, что не хочу. Когда я хочу, я ем. А теперь позволь мне найти свой багаж.
— Слушай, Стефф, я знаю, тебя расстроило то, что случилось той ночью. Черт, меня тоже! Но нам надо решить, что делать…
— Лично я еду домой, — произнесла она, не отрывая глаз от своей сумки, двигавшейся по ленте транспортера. — Ты можешь делать что хочешь.
— Я о другом говорю, и ты это знаешь. Нельзя же просто притвориться, что той ночи не было. — Он взялся за ее сумку в ту же секунду, что и она. От прикосновения руки Стефани его ударило током. Девушка отскочила в сторону.
Стараясь сохранить самообладание, Стефани начала сосредоточенно проверять, нет ли на сумке повреждений. Она решительно не чувствовала себя способной хотя бы на самый короткий разговор — она или расплачется, или разобьет Джою нос.
— Стефф…
— Что?
— Посмотри на меня.
В горле стоял ком, и она не сразу смогла поднять голову. И не надо было поднимать. Один взгляд в эти угольно-черные глаза — и ее бросило в жар. Смотреть ему в глаза и сохранять достоинство было нереально.
— Джой, смотри, твоя сумка! — Это был превосходный предлог, чтобы сменить тему.
— Забудь про эту чертову сумку! — Он схватил ее за плечи и повернул лицом к себе. — Нам необходимо обсудить то, что произошло на курорте.
— Конечно, — ответила она, удивляясь, как безжизненно звучит ее голос. — Дункан захочет получить детальный отчет о сделке. Завтра утром меня устроит…
— Не притворяйся тупой, черт тебя возьми! — рявкнул он. — Я говорю о том, что мы спали вместе! — Он почти кричал, и несколько голов повернулись в их сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: