Энн Макалистер - Свадебная карусель
- Название:Свадебная карусель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:0-373-59105-5; 5-05-004603-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Макалистер - Свадебная карусель краткое содержание
Весна — время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.
Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Свадебная карусель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энни разинула рот. Джаред наклонился и крепко поцеловал ее и, пока она пыталась восстановить дыхание, быстро усадил в машину.
— Счастливо доехать, — произнесла Синтия.
— Спасибо, — ответил Джаред, запустил двигатель и выехал на шоссе с такой скоростью, что у Энни сердце ушло в пятки.
И с тех пор он непрерывно объяснял, почему он, а не Винни ведет машину в Нью-Йорк.
— Как он сказал, в Канзас-Сити потрясающие возможности, — продолжал Джаред.
Энни закатила глаза.
— Еще бы!
— Он загребет солидный куш наличными, — начал защищаться Джаред.
— Ник заплатил ему. На сколько больше дал ты?
Возникло долгое молчание. Энни полагала, что он бросится отрицать. До этого он отрицал все. Но, к ее изумлению, он лишь лениво усмехнулся.
— Тебе действительно интересно?
— Если это твоя очередная шутка…
— Это не шутка, любимая.
— Не смей называть меня любимой, — огрызнулась Энни.
Он усмехнулся.
— Но я действительно тебя люблю.
Энни фыркнула.
— Ты мне не веришь?
— Ты врешь, Джаред Флинн.
Она не желала говорить с ним, не желала видеть его и уж совсем не желала ехать в Нью-Йорк вместе с ним. Она просто не могла поверить, что такое случилось.
Двадцать минут назад она была уверена, что никогда больше не увидит его, поздравляла себя, что пережила их встречу целой и невредимой.
Сейчас он не только вернулся, сейчас он, похоже, думает, что руководит ее жизнью. Энни откинулась на спинку сиденья и со злостью посмотрела на него.
Он нахально улыбнулся.
— Высади меня в аэропорту. Я полечу.
— Я думал, ты хотела устроить каникулы.
— Только без тебя.
— Я действую тебе на нервы?
— Ты не действуешь мне на нервы!
— Нет? — Его зеленые глаза дразнили ее.
— Нет!
— Тогда ты превосходно имитируешь это.
Энни вскипела и отвернулась.
Джаред переключил внимание на дорогу, тихонько насвистывая, когда они проскочили поворот на север к аэропорту, и направился по набережной к мосту через разлившуюся Миссисипи.
Молчание продолжалось, пока они не проехали восточный пригород Сент-Луиса и не углубились в холмистые равнины Иллинойса.
Затем он взглянул на нее с такой дразнящей улыбкой, что ей захотелось влепить ему пощечину.
— Если я не действую тебе на нервы, тогда чего же ты боишься, любимая? Что может случиться?
— Ничего не случится, — ответила Энни. В этом она была уверена.
Он засмеялся.
— Неужели?
— Абсолютно.
Он усмехнулся.
— Зря ты так уверена. — И снова начал насвистывать.
Так бы и убила его, думала Энни. Взять и удавить прямо сейчас, потом зарыть на ближайшей помойке и, не оглядываясь, уехать в Нью-Йорк. Никто бы не обвинил ее. Видит Бог, ее спровоцировали.
Сосчитай до десяти , посоветовала себе Энни. Сосчитай до ста .
— Потерпи, и это тоже пройдет, — пробормотала она, вызывая дух решительной и выносливой Лючии Д'Анджело.
Джаред засмеялся, и Энни поняла, что не поможет счет ни до десяти, ни до семидесяти пяти тысяч. Когда она закончит, все равно будет ехать на восток с Джаредом Флинном; впереди тысяча миль, и бесполезно оглядываться назад.
Все оказалось легче, чем он думал. У Винни не было ни крупицы той совестливости Гранателли, от которой так часто страдал Ник.
— Хочешь ехать с Энни в Нью-Йорк? спросил он, как только Джаред начал «искать подход» после свадьбы. Винни валялся на диване в гостиной Гранателли с блаженной улыбкой на лице. У него было вдоволь выпивки.
Джареду на мгновение стало стыдно «искать подход» к почти невменяемому человеку, но он быстро подавил эти мысли. Нужно добиться своей цели, и не его вина, что парень напился.
— Да.
Винни медленно покачал головой.
— Не думаю, что она захочет ехать с тобой.
Джаред стиснул зубы.
— Энни сама не знает, чего хочет.
Винни явно сомневался. Он закрыл глаза, что-то пробурчал и затих. Джаред боялся, что он уснул.
— Ты слишком устал, чтобы ехать, — произнес Джаред.
— Ну, не слишком, — сонно забормотал Винни. — Поеду. Все остальные работают.
Ага. Вот она, зацепка.
— Ты бы не поехал, будь у тебя работа? — спросил он мгновение спустя.
— Работа? — Винни произнес это слово будто иностранное. Он открыл один глаз и посмотрел на Джареда.
— Чем ты занимаешься? Когда работаешь, я имею в виду.
— Ударник.
— Что?
— Стучу по барабанам в команде «Крутые налетчики», — сформулировал Винни.
— Отлично. А если бы твоя команда получила работу?
Винни засмеялся.
— К завтрашнему дню?
— Если так обернется, ты поедешь с ними?
— О, черт, конечно!
Чтобы все сделать, потребовалось даже меньше телефонных звонков, чем представлял Джаред.
— В Канзас-Сити? — засомневался Винни, когда Джаред растолкал его, чтобы сообщить новость. — Туда ехать несколько часов.
— Лучшее, что мог сделать. Большой город. Много людей вас услышит. — И Энни не сможет поймать его и вытащить за ушко да на солнышко из дома Гранателли. — Но ехать нужно прямо сейчас.
— Сейчас?
В конце концов деньги и приятели Винни сделали свое дело. Да, это потрясающая возможность.
Винни укатил еще до рассвета. Он задержался лишь для того, чтобы собрать с Джаредом инструменты с верстака и загрузить их в фургон.
Джаред понимал, что эта поездка в Нью-Йорк — совершенно безумное предприятие.
Он должен был лететь во вторник в Акапулько для обсуждения роли. Его агент Ларри, разбуженный в четыре утра, чтобы узнать самую последнюю новость, был далеко не в восторге.
— Куда ты собрался? — хриплым от сна и раздражения голосом допытывался Ларри.
— Прокатиться с другом в Нью-Йорк.
— Почему бы тебе не слетать с другом в Нью-Йорк? Ты бы вернулся в Лос-Анджелес на следующий день. У тебя же обязанности, долг!
— Не могу, — ответил Джаред.
— Ммм. — Ларри явно сомневался. — И что же прикажешь им сказать?
— Скажи им, что у меня есть обязанности, долг.
— Очень смешно.
— Я перезвоню завтра. Мы будем на середине пути.
— Тебе видней. Ты понимаешь, что делаешь?
— Понимаю.
Но сейчас, глядя на сидящую статуей Энни, он засомневался.
Энни всегда была разговорчива. Он просто не мог припомнить, когда бы ее речи не лились потоком. А сейчас молчит, будто воды в рот набрала.
Это нервировало его.
— Улыбнись, — сказал он, когда они перевалили вершину очередного холма.
— Чего ради?
— Улыбка делает тебя красавицей.
Она закатила глаза.
— Я вовсе не красавица.
— В глазах поклонников — да.
— Лесть не поможет тебе, Джаред.
Он встрепенулся.
— А что поможет?
Она раздраженно фыркнула и забарабанила пальцами по колену.
— Ради чего ты все это делаешь?
— Может, ради дружбы?
— Ну конечно!
— Ник — мой друг.
Энни гневно посмотрела на него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: