Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь

Тут можно читать онлайн Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издатиельство Радуга, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миранда Ли - На всю оставшуюся жизнь краткое содержание

На всю оставшуюся жизнь - описание и краткое содержание, автор Миранда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Музыкант-виртуоз с мускулатурой Шварценеггера, мужчина нежный, чуткий, страстный, имеет один недостаток — кружит по свету, нигде не задерживаясь надолго, избегая привязанности. Ник пытается заглушить боль потери…

У Линды — свое горе. Потеряв любимого человека, не успевшего подарить ей ребенка, она решается на искусственное зачатие, и в ее доме вслед за чудо малышом с генами гения появляется и анонимный донор…

Ни Линда, ни Ник, сразу же испытавшие влечение друг к другу какое-то время даже не подозревают, что их уже связал общий сын.

На всю оставшуюся жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На всю оставшуюся жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дейв также мог начать выяснять отношения с Ником, ведь он ее старший брат. Даже мог подраться с ним — в следующий раз, когда встретил бы его в баре. Этого Линде тоже не хотелось. Во-первых, потому, что Дейв мог пострадать. Во-вторых, Ник предупредил ее насчет своих правил. И именно это отношение к женщинам Линде было тяжелее всего принять в Нике.

Оставалось признать свою неискушенность в том, что касалось мужчин и физиологической стороны любви. А сделали ее такой годы, прожитые с Гордоном. Не особенно интересуясь интимным аспектом их взаимоотношении, он в то же время окружал ее постоянной заботой, был всегда рядом, что отвлекало ее внимание от других мужчин.

Линда не отдавала себе отчета в том, насколько для иного мужчины может быть важен секс и на что может мужчина пойти, чтобы добиться своего.

И вот теперь Линда чувствовала себя обманутой.

Что скрывалось за великодушным и галантным поведением Ника? Не вызвался ли он постричь газон, только чтобы посмотреть, какая она? И не был ли несчастный случай с Мэдж лишь благоприятным фактором в реализации его коварного плана — соблазнить глупую сестренку своего дружка-собутыльника?

Его преувеличенная забота и внимание к Рори тоже казались теперь Линде подозрительными. Мужчинам несвойственно так нянчиться с детьми, тем более чужими. Но апофеозом всего был, конечно, ужин. Так сервировать стол!.. Организовать доставку блюд!.. И Линда клюнула на эту удочку.

Как она сейчас презирала себя за это! Интересно, во сколько она обошлась Нику? Судя по обилию и качеству еды, недешево. Прикинув в уме, она присвистнула от удивления. Около трехсот долларов! Вот он и решил задержаться — повторить удовольствие. Для одного раза это было бы слишком расточительно!

Но, как только она заснула, этот подлый соблазнитель, этот грязный обманщик исчез!

Праведный гнев придал Линде сил, и она энергичным шагом направилась вниз, где оставался неубранным стол. Ей потребовались определенные усилия, чтобы не поддаться приятным воспоминаниям о прошлой ночи, связанным с этим столом.

Линда начала убирать грязную посуду, и в этот момент в дверь позвонили. Она никого не ждала. Может, это опять религиозные проповедники, зачастившие в их район? Ей не нравилось, когда насильно навязывают веру. Линда всегда считала, что отношение человека к Богу вещь глубоко интимная и добровольная.

Настроившись, таким образом, она подошла к двери и открыла ее.

— Ник!

Сердце ее тут же забилось от радости, но она постаралась выдержать характер и не показывать, как счастлива его видеть. Она холодно оглядела Ника с головы до ног. Он был чист и свеж, гладко выбрит. Белая футболка, голубые джинсы. Волосы были тщательно зачесаны назад, отчего лицо казалось еще более красивым.

— Зачем ты вернулся? — спросила Линда сухо. — Я думала, что ты уже на полпути в Брисбейн — или куда ты там еще собирался?

Ник улыбнулся обезоруживающей улыбкой.

— Линда, не сердись. Я был уверен, что поступил правильно, уйдя не попрощавшись.

— Я тоже думаю, что ты был прав. Таких, как ты, чем быстрее забываешь, тем лучше.

— Ты на самом деле сердишься на меня? — снова улыбнулся Ник.

— А что тут смешного? Чему ты улыбаешься?

— Тому, что твой гнев доказывает: ты неравнодушна ко мне.

— С чего ты взял? Да ты для меня никто! Ты просто…

— …чертов болван! — подсказал Ник. — Да, я целиком согласен с тобой. Мне не следовало так внезапно исчезать. Нужно было остаться. Ты простишь меня?

Линда почувствовала, как ее сердце сжалось. Однако здравый смысл подсказывал быть осторожной.

— Не знаю…

— Тебе надо меня простить. Линду поразил его уверенный тон.

— Почему же? — спросила она, скрестив руки на груди.

— Потому, что у меня есть предложение. И тебе лучше выслушать меня.

— Какое предложение? — осторожно поинтересовалась Линда.

— Тебе нужна няня для Рори, и я могу предложить свои услуги.

Линда удивленно уставилась на Ника.

— Я понимаю твое удивление. Ты не думала, конечно, что няней может быть мужчина. Хотя чем отличается от няни тот мужчина, с которым ты так долго жила? Он занимался хозяйством, готовил еду. Я тоже хорошо готовлю и умею обращаться с маленькими детьми. Мне уже приходилось исполнять подобную роль. Уверяю тебя, хуже не будет, если ты наймешь меня!

Линда растерялась. С одной стороны, это предел мечтаний для любой женщины — иметь такую няню. Но с другой стороны, Линда уже начала понимать некоторые коварные стороны мужской природы и не хотела сразу соглашаться.

— Было бы крайне глупо с моей стороны нанять и впустить в дом едва знакомого человека, — произнесла Линда холодно. — Я даже не знаю твоего полного имени. Я имею только твои устные заверения, что ты нянчил детей раньше. Никаких письменных рекомендаций. Как можно доверить человеку с улицы своего ребенка?

— Да, ты права, и я готов предоставить тебе письменную рекомендацию. — С этими словами Ник извлек из внутреннего кармана сложенный листок бумаги и протянул Линде. — Прочти сама.

Линда развернула бумагу и начала читать. Ее удивление росло по мере того, как она читала.

Заинтересованным лицам

Я, знаю Ника Джозефа, можно сказать, с пеленок и без колебаний могу рекомендовать его на любую работу по его выбору. Ник Джозеф трудолюбивый и надежный человек, хороший христианин. Он добр и великодушен к людям, в особенности к детям, и имеет опыт ухода за ребенком, о чем мне доподлинно известно.

«Характеристика» была подписана сестрой Огастин из монастыря Сент-Джозеф в Стратфилде, номер телефона прилагался.

Линда взглянула на Ника.

— Монахиня? Удивительно!

— Можешь позвонить ей, если у тебя есть сомнения.

Но Линда не собиралась сдаваться так просто.

— Откуда ты ее знаешь? — спросила она, подозрительно глядя на Ника.

— Она воспитала меня.

— Воспитала? — повторила Линда растерянно.

— Меня подбросили к дверям монастыря, когда я был младенцем. Меня воспитали в монастыре, а сестра Огастин была мне, как мать. Именно из-за сестры Огастин я хотел бы найти работу в Сиднее и задержаться здесь на некоторое время. Понимаешь, она уже далеко не молода и часто болеет в последнее время. Я бы хотел быть рядом в случае…

Линда была одновременно и удивлена и тронута. Так вот почему Ник вел жизнь бродяги. Он сирота, и, кроме сестры Огастин, у него никого нет. Как Ник привязан к ней! Готов даже изменить свой образ жизни, чтобы быть с ней в трудную минуту!

— Разреши хотя бы войти, Линда. На улице так жарко! — взмолился Ник.

Линда, однако, колебалась. Ник терпеливо ждал.

— Если я даже и впущу тебя, не строй никаких планов на мой счет, — сказала она, отчетливо выговаривая каждое слово. — И не прикасайся ко мне, — Добавила на вся-кий случай — скорее для себя. Увы, этот мужчина имеет над ней определенную власть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миранда Ли читать все книги автора по порядку

Миранда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На всю оставшуюся жизнь отзывы


Отзывы читателей о книге На всю оставшуюся жизнь, автор: Миранда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x