Инид Джохансон - Гром и молния
- Название:Гром и молния
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инид Джохансон - Гром и молния краткое содержание
Мэделин Спаркс, как это случается со многими современными женщинами, стояла перед трудноразрешимой дилеммой: утвердить себя как профессионала на работе, но отказаться ради этого от семейного счастья или же поставить крест на карьере, но сохранить любовь. Кроме того, ее тяготил трагический опыт первого замужества, порождавший мучительное чувство вины... Ей пришлось пройти через множество испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем она поняла, что для нее действительно дороже всего, и научилась ценить подлинное чувство своего второго мужа Роналда Спаркса...
Гром и молния - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я могу понять, что тебе неприятно рассказывать посторонним о своем неудачном браке, но ведь это я, понимаешь? Больше ничего не скрывай от меня, обещаешь? Я хочу знать о тебе все — хорошее и плохое, — иначе нам никогда не стать по-настоящему близкими.
Роналд сел и посадил ее себе на колени. Насмешливо и лукаво ухмыляясь, он продолжил:
— Я, конечно, тоже хорош, должен сознаться. Вел себя как глупый сопляк. Но, веришь ли, первый раз в жизни я почувствовал, что не могу сдержаться, — вот что ты со мной сделала! Одной дурацкой фразы оказалось достаточно, чтобы мне захотелось разнести все вдребезги. И твое упорное нежелание уйти с работы доводило меня до исступления — разве ты этого не видишь? Но признаюсь, что поступал как последний дурак, — серьезно сказал он. — Ты простишь меня?
Мэделин кивнула, не в силах ничего говорить. Раскрывая перед ней сердце, он имел достаточно мужества, чтобы признаться в своей слабости и попросить прощение. Он, наверное, раньше никогда не мучался от ревности. Потому-то первый в жизни укол этого чувства выбил его из колеи.
Мэделин ласково обвила его шею, но Роналд отвел ее руки и прижал их к своей груди. Слегка отклонившись назад, он внимательно вглядывался в ее глаза, точно пытаясь уловить что-то очень важное для себя.
— Я могу понять, — ласково заговорил он вновь, — почему ты тогда смотрела на свою работу как на смысл жизни. Ты сказала, что твой первый муж был взрослым ребенком, не мог обеспечить семью. Тебе нужны были деньги, правда? Могу это понять. Но теперь-то ты в этом не нуждаешься. Я вполне в состоянии заработать на безбедную жизнь и тебе, и нашим будущим детям. — Он говорил спокойно, но его глаза настороженно следили за ней. — Ты моя жена. И я хочу, чтобы ты была со мной. Всегда и везде, — мягко настаивал он. — Понимаешь? Когда у нас появится ребенок, тогда наша жизнь, конечно, изменится. Но до тех пор я буду вести свою деловую жизнь так же, как и раньше, и хочу, чтобы ты всегда — повторяю, всегда — была рядом. Ты нужна мне. Это мы обсуждать не будем.
Несколько долгих секунд Мэделин смотрела в его светлые глаза, потом опустила голову. Это была капитуляция. Она слишком любила его, чтобы продолжать бессмысленную и изнурительную борьбу за свое право делать карьеру наравне с ним.
— Я тоже везде хочу быть с тобой, — честно призналась Мэделин, сама удивляясь, зачем было так суетиться, вскидываться каждый раз, когда он настаивал, чтобы она уступила. Все это ее проклятое природное упрямство! — Терпеть не могу расставаться с тобой, особенно надолго, — добавила она.
Прошлая неделя, первая после медового месяца, была радостной только потому, что Роналд каждый раз после окончания ее рабочего дня встречал ее у выхода и увозил домой.
Но он никогда больше не станет этого делать, если она упрется и наотрез откажется уйти с работы. Он уедет тогда на край света, а она не сможет этого вынести.
Его рассудительная деловитость, честолюбие, уверенность и настойчивость — вот за что она его любила и перед чем преклонялась. Роналд был так не похож на безвольного болтуна и прожектера Джереми с его безответственностью и детским легкомыслием.
Конечно, он прав — ей теперь не нужно работать. Роналд не Джереми, он действительно стал для нее опорой. Она могла безоговорочно ему довериться.
— Первое, что я сделаю завтра, — скажу Алану, что ухожу с работы, — пообещала Мэделин.
Она задохнулась от всепоглощающей нежности, когда увидела в его глазах откровенную радость. Он притянул ее к себе ближе, но она предупредила:
— Но у меня есть условие.
— Пожалуйста. — Он просто сиял от счастья, точно ребенок, которому подарили долгожданную игрушку.
Она откинула голову, пытаясь сохранить деловитый вид, но понимала, что выглядит неубедительно, как ни старайся. Мэделин до смерти хотелось поцеловать его. Ее дыхание снова стало прерывистым, щеки вспыхнули. И он, конечно, все видел и чувствовал.
— Я уже говорила, что могу помогать тебе в твоей работе. Я многое умею и хочу быть полезной.
Она говорила о деле, но ее голос выдавал нечто другое. Роналд умело возбуждал ее, поглаживая грудь и мало-помалу расстегивая пуговицы блузки. Его пальцы проникли под кружево лифчика, нащупали затвердевший сосок. Мэделин чувствовала, что теряет голову. Неверным голосом она продолжила:
— Я не хочу быть игрушкой, которую достают из коробки, когда пришла охота, а когда она надоест, убирают обратно. Ты понимаешь?
— Понимаю. — Его глаза весело сверкнули, а губы плутовски улыбнулись. — Я буду играть с тобой постоянно, днем и ночью. Это совсем не трудно. Ты знаешь, я не из слабаков. И знаешь, что сама только об этом и мечтаешь. Не пытайся отпираться. — Его рука уже расстегивала лифчик и стаскивала его вниз. — Думаю, сейчас как раз самое подходящее время для того, чтобы нам поиграть.
Она слабо охнула. Все ее тело трепетало от возбуждения, когда он, откинув полы зеленой рубашки, с вожделением поглядел на ее крепкие круглые груди с торчащими коричневыми сосками.
— Есть еще одно условие, — шепнула Мэделин.
— Да?
— Я ухожу... — Она тщетно пыталась не обращать внимания на его пальцы, сжимавшие, теребившие, гладившие ее груди, на тянущую сладкую боль в своих напрягшихся сосках. То, что он делал с ней, сводило ее с ума, превращало в жаждущую самку. — Я подам заявление. Но мне нужен... ох, Рон... только месяц. Только... только один...
— Договорились. — Он медленно опустил голову и, поймав губами ее твердый темный сосок, принялся его покусывать.
Мэделин жалобно застонала, запрокинув голову. Прикосновение его губ, языка, зубов томило ее, заставляло умирать от вожделения. Но он не торопился, точно желая наказать ее за столь долгое и бессмысленное упрямство. Он словно дожидался момента, когда Мэделин, истерзанная неумолимым желанием, станет умолять его овладеть ее телом.
Губы Роналда продолжали ласкать ее сосок, а его рука медленно, неторопливо пробиралась вниз, к поясу ее джинсов.
Он расстегнул сперва пуговицу, затем его пальцы сошлись на замочке молнии и медленно потянули его вниз. Джинсы Мэделин сползли по ее стройным ногам на пол. Роналд так же нарочито неторопливо стал ласкать ее живот, залезая под резинку трусиков. Мэделин со стоном накрыла его руку своей, прижав пальцы мужа к разгоряченной коже. Роналд, оторвав губы от ее груди, посмотрел ей в лицо и усмехнулся с той сводящей с ума чувственностью, которая всегда кружила ей голову.
— Ты ведь меня хочешь, малышка Мэдди? Прямо сейчас? — растягивая слова, прошептал он прямо ей в ухо.
Мэделин хотела что-то ответить — и не смогла. Ее губы дрожали, язык отказывался выговаривать что-либо членораздельно. Снова застонав, она еще плотнее прижалась к Роналду, обхватила его бедра ногами, точно предлагала ему тут же соединиться с ней. Однако он слегка отстранился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: