Лорна Конвей - В поисках спасения
- Название:В поисках спасения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1286-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорна Конвей - В поисках спасения краткое содержание
Ее воспитали сильной, ее научили противостоять любым опасностям, подстерегающим женщину, осмелившуюся вторгнуться на сугубо мужскую территорию, ее научили не доверять ни единому их слову. Но забыли предупредить о главной опасности, таящейся в ней самой, — об опасности полюбить, которая способна превратить ее, несгибаемую, как сталь, в мягкий воск.
В поисках спасения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она пыталась собрать волю в кулак, чтобы суметь противостоять ему, но по-прежнему ее единственным оружием оставалась наглость. Она войдет к нему, с треском распахнув дверь, а не приползет на коленях с мольбой во взгляде!
Обед закончился слишком быстро, и до отхода Хелен ко сну нужно было пережить еще несколько томительных часов.
Если день показался Сэм длинным, то вечер, если учесть, что Пол не отходил от нее ни на шаг, — вечностью. Когда она вызвалась убрать со стола и помыть посуду, он вскочил, чтобы помочь. Когда она устроилась на диване перед телевизором, он сел рядом, вместо того чтобы вернуться в удобное кресло, которое занимал перед обедом. Единственной причиной, по которой она не сбежала под благовидным предлогом, была боязнь, что Пол последует за ней.
И в то же время Сэм не сомневалась, что он даже не прикоснется к ней. Только не сейчас! Он все время будет рядом, наблюдая и подстерегая, как он тайком наблюдал и подстерегал сейчас. Сэм чувствовала это по тому, как быстро закипала у нее кровь. Пол решил, что она дразнила его днем, и теперь отплачивал той же монетой. И у него это очень хорошо получалось. В душе Сэм царила полная неразбериха.
Однако она казалась вполне собранной, когда в десять сорок пять без стука вошла в дверь Пола. Сэм была полностью одета в отличие от сидящего в постели Пола, чья обнаженная грудь выделялась на фоне горы подушек. Остальное скрывало одеяло, но она подозревала, что и ниже пояса на нем ничего нет.
Сэм сглотнула при этой мысли, но скрыла волнение за холодной улыбкой.
— Ты не зажег огня? — заметила она, подходя к остывшему камину.
— Нет. — Он положил книгу на прикроватный столик. — Я подумал, что нам и без него будет жарко.
Она изогнула темную бровь и подняла руки, чтобы расстегнуть заколку.
— И сейчас тебе жарко? — спросила Сэм, осторожно кладя заколку на каминную доску, прежде чем тряхнуть волосами.
— Да-а.
Повернувшись к нему, Сэм с радостью отметила, что его плечи сковало напряжение. Он уже меньше походил на кота, играющего с мышью, и больше — на голодного льва, готового броситься на добычу.
— Ты собираешься простоять там всю ночь? — прорычал Пол.
— Нет. — Скрестив руки, она подняла край черного джемпера и стянула его через голову одним движением так, словно проделывала это ежедневно — не моргнув глазом раздевалась перед мужчинами.
Порой такое случалось. Но с Полом все было иначе. К обычной дерзости примешивалась не характерная для нее уязвимоеть. Его голодный взгляд одновременно и возбуждал и смущал Сэм. Захотелось вдруг прикрыться руками, спрятать от него обнаженную грудь с торчащими сосками.
Но гордость заставила бестрепетно подойти к нему и, вздернув подбородок, отбросить назад мешавшие локоны. К несчастью, они снова упали Сэм на лицо, как всегда бывало, когда она ничем не скрепляла их. Эта буйная масса волос не поддавалась дрессировке.
— А как насчет остального?
Сэм подчинилась без звука. Поскольку в противном случае это придало бы ему еще большую силу.
— Что теперь? — с вызовом спросила она, когда осталась совершенно обнаженной. — Сделать сальто-мортале? Привязать себя к столбикам кровати? Что прикажете, мой господин и повелитель?
— Все, чего я хочу, — пророкотал Пол, — это тебя… здесь… со мной! — И он отбросил покрывало.
Сэм ошеломленно уставилась на него. Он был раздет и в высшей степени возбужден.
Ей, конечно, не следовало так поспешно прыгать к нему в постель, или позволять овладевать ею безо всякой прелюдии, или так часто выкрикивать его имя во время этого первого, такого неистового, акта.
Но она делала все это, и ему это нравилось. Сэм боялась, что слишком нравилось.
Когда он снова начал заниматься любовью с ней, Сэм похвалила себя за то, что теперь ведет себя намного сдержаннее. Но это продолжалось только до тех пор, пока Пол не водрузил ее на себя и не доказал, что быть сверху с ним — совсем не то, что с другими.
Сэм так старалась не сорваться в пропасть, не потерять контроля над собой, не выкрикивать снова его имя, но потерпела во всем этом полное фиаско.
Отчасти успокаивал недостаток самообладания и у самого Пола, а также то, что именно ее имя он прокричал в момент освобождения. Ее, а не Элинор! И он больше не закрывал глаз. И не издавал этих печальных вздохов.
Что другое, а уж это Сэм будет помнить всю свою жизнь: в течение одной чудесной ночи ее любимый мужчина думал только о ней!
13
— Я позвонила Фрэнсису, — сообщила Сэм Полу в десять минут десятого следующего утра. — Я рассказал ему — о тебе и о том, что ты хочешь поговорить с ним о финансовой ситуации в Джойсвуде.
Пол сидел за кухонным столом, допивая вторую чашку кофе после завтрака.
— И?
— Он сказал, чтобы мы приезжали немедленно.
— Мы? Я думал, что поеду один. Ты говорила, что очень занята здесь. Вряд ли я заблужусь. Отсюда в Селби ведет только одна дорога, и я не сомневаюсь, что найти офис мистера Мюррея не составляет особого труда. Ты, кажется, говорила, что он находится неподалеку от аббатства?
— Да, — отрывисто подтвердила Сэм. — Послушай, это не моя идея — отправиться туда вдвоем. Об этом просил Фрэнк. И у него был очень… странный голос.
Пол отставил чашку.
— Почему?
— Он казался очень расстроенным.
— Что в этом странного? В наши дни все время от времени расстраиваются. Может быть, он поссорился со своей мадам.
— У Фрэнка нет мадам. Он закоренелый холостяк. Ему почти шестьдесят, и он знать ни о чем не желает, кроме своей работы и гольф-клуба. Нет, у меня ужасное предчувствие. Наверное, банк потребовал выплаты займа.
Прямые брови Пола взлетели вверх.
— Почему ты так решила? Они присылали предупреждающие письма?
— Нет.
— В таком случае это маловероятно. И потом, если бы дело было в этом, твой Фрэнк, несомненно, намекнул бы по телефону.
— Ты не знаешь Фрэнка. Он не любит сообщать плохие новости по телефону. Предпочитает делать это, глядя тебе в глаза.
— А… джентльмен старой закалки, не так ли?
— Да.
— Фрэнсис начинает мне нравиться.
Это заявление возмутило Сэм. У Пола недостанет времени завязать какие-либо отношения с Фрэнком. Даже если его таинственный клиент и войдет в долю в качестве делового партнера, вряд ли сам Пол будет часто появляться в Селби.
— Сэм, дорогая, не стоит волноваться, — успокоил ее Пол. — Какой смысл переживать заранее? Если у твоего бухгалтера действительно плохие новости, мы вместе справимся с неприятностями, хорошо?
Сэм застало врасплох не только небрежно брошенное «дорогая», но и обещание поддержки — неважно в чем. Удивление быстро сменилось раздражением. Он может вить из нее веревки в постели, но за ее пределами она перестает быть полной дурой!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: