LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мэрилин Джордан - Сначала свадьба

Мэрилин Джордан - Сначала свадьба

Тут можно читать онлайн Мэрилин Джордан - Сначала свадьба - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэрилин Джордан - Сначала свадьба

Мэрилин Джордан - Сначала свадьба краткое содержание

Сначала свадьба - описание и краткое содержание, автор Мэрилин Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Деловая женщина Лорел Уитком, привыкшая жертвовать личной жизнью во имя карьеры, пришла в замешательство от условий завещания своего деда. Чтобы получить огромное наследство, ей придется немедленно выйти замуж, причем за мужчину, родившегося и выросшего в провинции.

Что поможет разрешить нелепую ситуацию? Возможно, фиктивный брак со скромным ветеринаром из маленького городка? Возможно!

А возможно, лукавая судьба весело посмеется над молодоженами поневоле — и обратит их «деловое партнерство» в нежданную любовь — страстную, нежную и, конечно, счастливую!..

Сначала свадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сначала свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрилин Джордан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Держу пари, он будет показывать этот шрам всей школе! — Лорел погладила его по руке.

— Да, думаю, ты права. — С губ Бена сорвался слабый смешок, и лицо его немного смягчилось. — Мне тебя не хватало, Лорел.

Она молчала, не зная, как расценить его слова. Но какой бы случайностью они ни были, все равно эти слова были для нее бесценны. Ей захотелось обнять его и сказать, что она тоже скучала, но дверь распахнулась, и в приемной появилась бледная Вирджиния Сэйер. В руке у нее дымилась чашка кофе.

— Привет, Лорел, — прошептала она со слабой улыбкой и обняла невестку. — А я уж решила, что передохну немного от всех этих волнений после того, как вырос Бен! Рано радовалась! Видишь ли, по-моему, половину его детства я провела в больнице, дожидаясь, пока ему наложат гипс на сломанную ногу или зашьют порез на руке. Ах да, еще раз ему врезали бейсбольным мячом по голове, и пришлось наложить не меньше десяти швов. Бурное было время. — Вирджиния вздрогнула. — Боже тебя избавь заводить мальчишек!

Лорел невольно улыбнулась, но, перехватив странный взгляд Бена, пришла в замешательство.

Немного спустя медсестра привезла в кресле-каталке Тоби, выглядевшего на редкость маленьким. На его побледневшем лице лихорадочно блестели под надвинутой на лоб кепкой огромные глаза, а левая нога была туго забинтована. Выглядел он усталым, хотя и сделал попытку улыбнуться, пока его везли к выходу. Уже возле машины Лорел вдруг обернулась к миссис Сэйер.

— Почему бы вам не оставить его с Беном и со мной на несколько дней? — предложила она. — Я могу поработать и дома, пока он не встанет на ноги. А вам не придется волноваться, как он там один и все такое.

Лицо Бена просияло. Взяв Лорел за руку, он нежно поднес ее к губам.

— Ты уверена, что не будешь возражать?

— Конечно! — Ее сердце быстро-быстро заколотилось. — Наоборот.

— Это было бы замечательно! — улыбнулась Вирджиния. — Вы меня просто выручили, Лорел! — Она погладила младшего сына по вихрастой голове: — Ну а ты что скажешь?

Тоби невозмутимо повел плечами, но Лорел прекрасно видела, что идея пришлась ему по вкусу. Его устроили в одной из свободных спален, поставив там телевизор. Лорел включила его, и тут Бен вызвал ее в коридор.

— Я перенес часть вещей к тебе в комнату, — сказал он. — Не хотел, чтобы Тоби заметил, что мы живем порознь.

— Понятно... — Сердце Лорел ухнуло в пятки.

— Во всяком случае, пару ночей я проведу у него в спальне, так что тебе не из-за чего беспокоиться.

— Я и не беспокоюсь.

Сухими глазами Лорел смотрела, как Бен идет от нее по коридору. Он был так близко и в то же время так безумно далеко! Все это медленно убивало ее, и все же она дорожила каждой минутой, проведенной с ним. Странно, но то, что случилось между ними, неожиданно помогло ей понять себя. Лорел теперь не сомневалась, что любит Бена и готова на все, лишь бы помочь ему.

Следующие несколько дней внешне прошли очень приятно, хотя ее сердце и саднило при мысли, каким могло бы быть это время, если бы между ними не пробежала черная кошка. Ей нравилось сидеть с Тоби и слушать, как он тарахтит без умолку, высказывая свое мнение по поводу чего угодно. Бен же держался неизменно вежливо, словно был всего лишь одним из ее служащих. Только если они сидели втроем, порой случались минуты, когда Лорел чувствовала себя частью его жизни, и она наслаждалась ими, стараясь не думать о близящемся конце. Она должна отпустить его, отпустить потому, что любит. Лорел давно уже поняла, что деньги для Бена ничего не значат. И он ни за что не останется с ней ради них. Не останется, если только не любит ее так, как однажды сказал. Но Бен скорее всего просто убедил себя, что влюблен, а на самом деле это была лишь обычная признательность, не больше. И у нее осталась только одна возможность сохранить уважение к себе и жить в мире со своей совестью. На следующий же день она позвонила в банк и перевела половину своего состояния на счет Бена. Он заслужил это, и вовсе не потому, что много сделал для нее. Просто в его руках эти деньги могли принести гораздо больше пользы.

Тоби быстро выздоравливал. Через пару дней он уже обходился без костылей, хотя и был еще слаб.

Заглянув к нему и убедившись, что он спит, Лорел села за работу. Проклятие, опять письмо от ее поверенного! Она возненавидела короткую корреспонденцию с того дня, как Горшем прочитал ей завещание бабушки. Пробежав письмо до конца, Лорел решила, что это дурной сон, и еще раз прочитала его от начала до конца. Речь шла о новом условии к завещанию. Господи помилуй, подумать только! Бен упадет в обморок, когда услышит об этом, если, конечно, она ему скажет. Лорел закусила губу. Вот еще одно подтверждение, что пора закончить с игрой в семейную жизнь. Бен на такое не пойдет.

По щекам Лорел потекли слезы. «О, бабушка, ты так искренне хотела мне добра, но ничего из затеянного тобой не вышло. Нельзя вечно защищать кого-то от жизни. Ты терпеть не могла Джейсона и откупилась от него. Ты хотела, чтобы я вышла замуж, и воспользовалась магазином как приманкой, потому что знала, насколько сильно я люблю его. И все это ради того, чтобы у меня была настоящая семья. Но деньги не могут купить мне ее, как не могут купить любовь Бена или ребенка. Извини, бабушка, но я уже не маленькая. И моя жизнь касается только меня».

Лорел сунула письмо в карман. Что ж, она еще достаточно молода и может начать жизнь сначала. Теперь, когда бабушка умерла, ее ничто не держит в Аккер-Вэлли, кроме магазина. А Бен? Короткая жизнь с ним научила Лорел, что ни деньги, ни любимое дело ничего не значат, если не можешь поделиться ими с тем, кого любишь.

Мысли Бена между тем были заняты совсем другим. Ему не давал покоя недавний звонок Чака Франкони. Разговор школьный приятель начал с небрежного упоминания о колоссальной сумме, которую Лорел положила на его, Бена, счет. Потом разразился напыщенной речью по поводу отдельных счастливчиков, которым в отличие от других всегда везет. В конце концов Бен понял, что больше не хочет иметь ничего общего с Чаком. С тех пор как Лорел стала его женой, Франкони буквально исходил завистью. А ведь он сам, можно сказать, и устроил эту свадьбу.

Положив трубку, Бен едва не сошел с ума, гадая, что заставило Лорел так поступить. В голову приходила мысль об одной-единственной причине, но ему было страшно даже думать о ней. Бен знал, что не может уйти от Лорел, ни сейчас, ни потом. И плевать ему на это проклятое завещание! Он любит ее и уверен, что и она тоже не совсем равнодушна к нему. Так почему бы им не начать все снова?

Остановившись перед дверью, Бен перевел дыхание. Сердце бешено колотилось. Он и без Чака Франкони знал о благородстве души Лорел, всегда готовой прийти на помощь. Такой женщиной мог бы гордиться любой мужчина. А как замечательно они поладили с Тоби! Неужели они не могут хотя бы попытаться наладить свою жизнь? Распахнув дверь, Бен переступил порог. Пришло время сказать, что ему известно второе условие завещания ее бабки. Может, она поверит, что это ничего для него не значит, потому как он мечтает только об одном — остаться с ней навсегда. Впрочем, у нее нет другого выхода, кроме как согласиться. Она должна согласиться!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэрилин Джордан читать все книги автора по порядку

Мэрилин Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сначала свадьба отзывы


Отзывы читателей о книге Сначала свадьба, автор: Мэрилин Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img