Линда Конрад - Свет мой, зеркальце…
- Название:Свет мой, зеркальце…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:0-373-76679-3, 5-05-006448-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Конрад - Свет мой, зеркальце… краткое содержание
Старая цыганка дарит Тайсону Стилу зеркало, причем утверждает, что оно волшебное. Тай не верит в чудеса, однако вскоре его тихая невзрачная помощница Мерри Дэвис начинает казаться ему загадочной и неотразимой…
Свет мой, зеркальце… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Думаю, тебе понравится Хуанита, — небрежно заметил Тай, когда они направились к универмагу, где должна была состояться встреча.
Его, кажется, нисколько не беспокоила жара. Он выглядел таким же свежим и бодрым, как в тот момент, когда утром вошел в ее кабинет.
Его близость сводила Мерри с ума. Раньше она думала, что жара притупляет любые чувства, но не тут-то было. Перед ее глазами предстали образы разгоряченных тел, которые переплелись в страстных объятиях.
Она должна выкинуть из головы подобные мысли. Между ней и Таем зарождается дружба. В их разговорах больше не было напряженных пауз.
Мерри искренне надеялась, что он забыл о том поцелуе. Как бы ей самой хотелось забыть о нем! Но всякий раз, смеясь над его шуткой или обсуждая с ним будущее фонда, она вспоминала о его жарких объятиях, заставлявших мечтать о большем.
— Надеюсь, что Хуанита поможет нам с одеждой, — выдавила из себя Мерри, пытаясь отвлечься от навязчивых мыслей.
— В этом я абсолютно уверен, — с улыбкой ответил Тай. — Хуанита — известная личность.
Она живет в Нью-Йорке и работает менеджером по продажам в одной крупной фирме. Пару раз в квартал она приезжает в Техас в поисках новых клиентов. Полагаю, она хорошо разбирается в показах мод.
— Да?
Только этого не хватало!
Они вошли в здание универмага. Симпатичная служащая сделала телефонный звонок и предложила им подняться на второй этаж.
У Мерри появилось плохое предчувствие. Несмотря на то, что в помещении работали кондиционеры, у нее на лбу выступил пот. Не было человека в нью-йоркском мире моды, которого бы она не знала. Она судорожно вспоминала, нет ли среди ее знакомых женщины по имени Хуанита.
— А вот и она, — сказал Тай, сходя с эскалатора. — Эй! Джани! — крикнул он, чтобы привлечь внимание.
Джани? О боже! Только не это. Только не Джани Рамирес!
— Джани? — в смятении спросила Мерри. — Я думала, ее зовут Хуанитой.
— Так и есть. Джани — прозвище. Здесь ее называют то так, то этак, но в Нью-Йорке она известна только как Джани.
Мерри поняла, что бежать уже слишком поздно. Неужели это конец ее новой жизни?
Когда они подошли ближе, Мерри опустила голову и спряталась за Таем. Хотя мозг ее лихорадочно работал, кажется, катастрофа была неизбежна.
— Рад тебя видеть, Хуанита, — с улыбкой произнес Тай. — Позволь представить тебе Мерри Дэвис, мою помощницу и квартирантку Джуэл.
Он отошел в сторону, чтобы не загораживать Мерри. Сделав глубокий вдох, она протянула Хуаните руку.
— Здравствуйте, мисс Рамирес.
— Мерри? Я… — смущенно произнесла Джани, но все же пожала ей руку.
— Совершенно верно, — перебила ее Мерри. — Меня зовут Мерри Дэвис. Джуэл мне много о вас рассказывала. Рада познакомиться.
Мерри украдкой наблюдала за выражением лица женщины. Ничего хорошего оно не предвещало. Изучая ее одежду, Джани недоверчиво покачивала головой. Мерри молилась, чтобы та сжалилась над ней и держала язык за зубами. Она решила рискнуть. Все равно терять уже нечего.
Повернувшись к Таю, она сказала:
— Спасибо, что привез меня, но я уверена, что обсуждение моделей одежды покажется тебе ужасно скучным. Можешь, ты походишь по магазину, пока мы с Джани познакомимся поближе?
Ей очень хотелось поговорить с Хуанитой наедине.
Тай нахмурился, затем произнес:
— За меня не беспокойтесь. Мне еще нужно сделать пару звонков. Если я вам понадоблюсь, звоните на сотовый.
Джани кивнула, но улыбка у нее не получилась.
— Может, мне стоит заглянуть в отдел мужской одежды? Как ты думаешь? — с ухмылкой спросил он Мерри.
— Неплохая идея. Но посоветуйся с продавцом, хорошо?
Он рассмеялся.
— Да, мэм, мне известно, в чем я силен, а в чем нет.
Несмотря на то, что над ней нависла угроза разоблачения, фантазия Мерри не на шутку разыгралась. Она представила себе сильные стороны Тая.
Легким касанием руки Тай прервал ее грезы. Когда он ушел, Мерри вздохнула, готовясь встретиться с неизбежным.
— Меррил Дэвис-Росс, что ты творишь? — прошипела Джани, хватая ее за руку. — Надеюсь, это не очередная твоя авантюра?
— Прошу, выслушай меня, я все тебе объясню.
Джани кивнула и, взяв ее под руку, повела в сторону офисов. Когда они уединились в маленьком кабинете со столом и двумя креслами, Джани отпустила руку Мерри и посмотрела ей в глаза.
— Твое счастье, если ты делаешь это из добрых побуждений. Ты обманываешь двух человек, которые дороги мне, и я не позволю тебе причинить им боль.
— Подожди-ка, — раздраженно сказала Мерри. — Если Джуэл и Тай так много для тебя значат, почему ты не выдала меня сразу, как только узнала?
Джани прищурилась и покачала головой.
— Сначала я была настолько поражена твоей маскировкой, что потеряла дар речи. Но затем…
— Что? Мы никогда не были близкими подругами. Конечно, ты мне симпатична и мне хорошо с тобой работалось, но…
— К тебе это не имеет никакого отношения, — прервала ее Джани. — Просто я заметила, какое лицо было у Тая, когда он представлял тебя. Этот парень серьезно тобой увлечен, и я решила повременить, пока во всем не разберусь.
— Увлечен? — со смехом спросила Мерри. — Тайсон Стил — мной? Я так не думаю.
— В этом нет никаких сомнений, — уверила ее мисс Рамирес, — и, если я не ошибаюсь, тебе он тоже небезразличен.
Она плюхнулась в одно из кресел и указала Мерри на другое.
— Я хочу знать всю правду. Немедленно. Последнее, что писали в бульварной прессе, это то, что ты бросишь своего жениха.
— Неужели? — Мерри упала в кресло и закрыла глаза. — Я знала, что они об этом напишут, но на самом деле все обстояло совсем не так. Позволь мне объяснить.
И она поведала Джани историю о том, как она согласилась на фиктивную помолвку с Брэдом, чтобы защитить его от папарацци. Мерри хорошо играла свою роль, но когда фотограф заснял, как «жених» выходит из дома своего бойфренда, и сделал свои снимки достоянием общественности, агент Брэда попросил ее ненадолго уехать.
Мерри охотно согласилась. Ей совсем не хотелось предстать перед всем миром в образе обманутой невесты. Тем более что это было не так.
— Теперь я понимаю, почему тебе было нужно начать новую жизнь, — сказала Джани. — Ты правильно сделала, изменив внешность, чтобы скрыться от папарацци. Твое лицо узнают во всем мире, и они превратили бы твою жизнь в ад. Насколько мне известно, сейчас они пытаются напасть на твой след. Но я не понимаю, что ты делаешь здесь, в Стэнвиле? — продолжила она. — Зачем надо вовлекать в свой обман таких порядочных людей, как Тай и Джуэл? — Джани нахмурилась. — Они ведь ни о чем не знают, правда?
— Да, — печально ответила Мерри. — Они ни о чем не знают. Я приехала сюда, чтобы заняться полезным делом. Я действительно хочу помочь Таю собрать средства для его фонда. До того, как мы познакомились, я боялась, что они выдадут меня, если узнают правду. — Она поежилась. — Можешь не верить, но мне хотелось зажить обычной жизнью. Ощутить, что значит быть обычным человеком. Найти друга, которому не было бы нужно ничего ни от меня, ни от моей семьи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: