Линда Конрад - Свет мой, зеркальце…
- Название:Свет мой, зеркальце…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:0-373-76679-3, 5-05-006448-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Конрад - Свет мой, зеркальце… краткое содержание
Старая цыганка дарит Тайсону Стилу зеркало, причем утверждает, что оно волшебное. Тай не верит в чудеса, однако вскоре его тихая невзрачная помощница Мерри Дэвис начинает казаться ему загадочной и неотразимой…
Свет мой, зеркальце… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты сегодня не надела очки, и твои прекрасные глаза просто светятся.
— О! — Мерри нахмурилась и принялась искать на столе очки.
— Пожалуйста, не надевай их, — тихо попросил он. — Сегодня вечером не будет ничего особенного. Я расскажу тебе, что происходит.
Смешок, который издала Мерри, был больше похож на икоту. Но она все же убрала очки в сумочку.
Тай сделал еще один шаг в ее сторону.
— Я принес тебе вот это. — (Взглянув на маленький букетик ярко-красных роз у него в руках, она нахмурилась.) — Джани вроде бы говорила, что твое платье будет синим или черным. Красные розы немного оживили бы его.
На этот раз Мерри громко рассмеялась.
— Ничего страшного, — сказала она, ухмыляясь. — Я приколю их. Кстати, ты выглядишь просто потрясающе Тайсон Стил. Я поражена.
Тай улыбнулся в ответ. Хотя он счел ее слова шуткой, ему было приятно, что речь Мерри стала менее официальной. Наверное, она постепенно привыкает к жизни в маленьком провинциальном городке. Отлично. Это могло означать, что она задержится здесь надолго. Хорошо бы навсегда.
При виде Мерри у Тая потекли слюнки. Платье было довольно невзрачным, но оно облегало ее прелести так, что оставалось мало пространства для воображения.
Впрочем, его воображение все равно работало в полную силу. Он представлял, как Мерри стоит перед ним обнаженная. Ее соски затвердели в предвкушении его ласк. Зеленые глаза горят огнем желания… Тай мотнул головой, чтобы развеять преследовавшие его эротические видения.
Сегодня ночью ничего подобного не произойдет. Он пообещал и собирается сдержать свое обещание. Мерри еще не готова, но Тай надеялся, что скоро все изменится.
Приколов букетик к платью, Мерри взяла Тая под руку.
— Пойдем. Сегодня твой вечер.
Нет, к несчастью, не его. Но он собирался использовать его оптимальным образом, двигаясь к намеченной цели.
Выйдя из лифта, они направились в бальный зал. Мерри молилась, чтобы в тени Тая ее никто не заметил.
Все получилось именно так. Большинство женщин пожирали глазами Тая и даже не смотрели в ее сторону.
Один лишь губернатор удостоил Мерри своим вниманием. Он сказал что-то любезное Таю, но затем повернулся к ней и взял ее за руку.
— Кто это прелестное создание? Вы, наверное, не из Техаса, юная леди. Я бы непременно запомнил вас, если бы мы встречались раньше. Я горжусь тем, что знаком со всеми своими избирателями.
Тай нахмурился, но неохотно представил Мерри. Губернатор уловил его собственнический тон и засмеялся.
— Что, уже и посмотреть нельзя, Стил? — подмигнул он Таю.
Мерри покраснела. За всю свою жизнь она не слышала ничего более нелепого. У нее не было никаких иллюзий по поводу того, как она выглядела.
Через три часа ей надоел бал. Она еле высидела ужин, утомительную церемонию награждения и двухчасовой монолог приземистой дамы, сидевшей слева от нее. Та поведала Мерри, как ее благотворительная организация помогает сохранить техасские нефтяные вышки, имеющие историческую ценность.
Когда фотографы попросили гостей позировать для снимков, Мерри начала упираться.
— Иди, — сказала она Таю. — Я подожду тебя здесь.
Он возразил:
— Пойдем со мной. Для нашего фонда важно, чтобы общественность узнала тебя.
Она покачала головой и попыталась улыбнуться:
— Нет. Это твой вечер. Встань вон туда и сделай важное лицо. У тебя все получится.
Тай неохотно согласился, но прежде чем уйти, прошептал ей на ухо:
— Никуда не исчезай. У меня есть к тебе одна просьба. Я вернусь через минуту.
Его слова заинтриговали Мерри. Но прежде чем она успела спросить его, он скрылся в толпе. Мерри стала искать, где можно присесть. Ей было хорошо известно, как долго обычно длятся фотосессии.
Когда она нашла свободный стул, Тай вернулся.
— Черт побери, я думал, это никогда не кончится. Извини.
— Уже все? Ты уверен?
— Да. Они выстроили нас в ряд. Я притворился, что пожимаю руку губернатору. Затем какой-то идиот спросил, как меня зовут и какую благотворительную организацию я представляю. Вот и все. Я свободен.
Тай протянул руку и помог ей подняться.
— Потанцуй со мной. Мерри.
Она уставилась в его бездонные голубые глаза.
— Это и есть твоя просьба?
Тай кивнул.
— Танец с тобой компенсирует все ужасы этого бала.
Когда он повел ее на танцпол, она огляделась и поняла, что бал не так уж плох. Зал походил на весенний сад теплым вечером. Мерцающие огоньки, папоротники и фонтаны были просто восхитительны. Играла красивая медленная музыка.
Проводя Мерри между столиками. Тай заметил, что остальные гости бросают на нее оценивающие взгляды.
На танцполе он крепко прижал ее к себе. Ее макушка касалась его щеки. Рука Тая обвивала ее талию. Мерри словно была создана специально для него.
Они двигались в такт музыке. Когда Мерри положила голову ему на плечо, он почувствовал тепло ее дыхания у себя на шее. Упиваясь этой близостью. Тай потерял ощущение пространства и времени.
Вдруг, словно из ниоткуда, появился фотограф и стал снимать танцующих. Мерри застонала и зарылась носом в плечо Тая. Не желая ни с кем ее делить, Тай увел ее в темный уголок.
Когда они оказались в тени, он замедлил теми и скользнул рукой по ее бедру. Оно было таким изящным, таким гладким.
Слишком гладким. Наверное, он сошел с ума, раз задал такой глупый вопрос:
— У тебя под платьем нет трусиков?
— Они бы проступали сквозь ткань, — ответила Мерри без всякого смущения.
Внезапно ее нелепое платье стало самым прекрасным из всех, что он когда-либо видел. Тай отстранился и заглянул ей в глаза.
— Все. Бал окончен. Пошли наверх. — Ом глубоко вздохнул. — Немедленно.
Глава восьмая
Тай взял Мерри за руку и повел к лифтам. Кажется, она тоже была рада покинуть бал. Увидев толпу людей, ждущих своей очереди возле кабин, он свернул к грузовым лифтам, находящимся в конце темного коридора рядом с кухней. В это время суток никто ими не пользовался. Кабины были заманчиво пустыми.
Его сердце бешено колотилось. Все мысли были о Мерри, о ее обнаженном теле под платьем. Войдя вместе с ней в одну из пустых кабин, Тай нажал кнопку с номером своего этажа.
Он не должен даже думать об этом! Мерри еще не дала понять, что готова. Он хотел, чтобы сначала она доверилась ему.
— Тебе правда не хотелось остаться там? — запоздало спросил Тай, когда двери лифта закрылись.
— Да. Мне все наскучило… если не считать танца с тобой. Это было потрясающе. — Она бросила на него взгляд из-под густых ресниц, обрамлявших ее прекрасные глаза. — Ты отличный танцор, Тайсон Стил. Не ожидала.
В тот же миг Тай скользнул горячими губами по ее губам, и Мерри со стоном приоткрыла их. Затем он медленно провел языком по внутренней стороне ее губ, и она задрожала от необыкновенного, волнующего ощущения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: