Эмма Ричмонд - За тридевять земель
- Название:За тридевять земель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:0-263-81784-9; 5-05-005475-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Ричмонд - За тридевять земель краткое содержание
Был страстный поцелуй, затем бегство удивительного незнакомца. Кто он и зачем приехал в их дом? И какое отношение имеет к тайне, которую отец зашифровал в предсмертном письме, поручив Абигайль доставить его адресату в Гибралтар?
За тридевять земель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Заставив себя не думать о нем, потому что у нее были более важные проблемы, она подошла к раковине и вылила в нее слишком крепкий кофе. Потом забрала из машины чемодан и направилась в свою комнату.
Снимая жакет, она вынула обручальное кольцо из кармана и, присев на кровать, принялась изучать его. Это было красивое кольцо, дорогое, но подаренное не в знак любви. Питер обручился с ней по тем же самым причинам, по которым она согласилась на помолвку. Взаимопомощь. Она займется его домом, будет поддерживать интеллигентный разговор с его коллегами, гостями, клиентами. И он, если нужно, составит прекрасный эскорт для нее. Их семьи считали их превосходной парой. Может, так оно и есть, но ей хотелось чего-то большего. Ей не хотелось поступать разумно.
Это для начала, Абби, сказала она себе. Это было начало… только чего? Открыв сумочку, она положила кольцо в карман вместе с письмом отца и вспомнила, что именно с письмом и надо было что-то делать. Она больше не может откладывать это, ссылаясь на другие дела.
Раздраженная, неуверенная, она подошла к окну. Конец октября, а солнце светит, как в сентябрьский полдень. Дом надо продать. Но как убедить маму? Она не хотела огорчать ее. Она не была злой девушкой, несмотря на впечатление, которое производила на людей ее внешность. Вот Сэм Тернер, например, думает, что ей нравится топтать ногами мужчин. Может, так оно и есть. Сэм Тернер был здесь лишним.
Тогда почему она думает о нем?
На следующее утро она надела элегантные брюки и рубашку с короткими рукавами. Это не потому, как она пыталась себя убедить, что ей необходимо произвести впечатление на Сэма. У нее просто нет другой одежды. Имидж, который она выбрала для себя, не позволял ей носить что-нибудь обычное, будничное. Хотя это было самой глупой частью той роли, которую она выбрала для себя. Ты зашла слишком далеко, Абби. Слишком далеко.
— Что-то не так? — спросил он тихо, когда вошел в дом.
— Нет, — автоматически ответила Абби. Смешно было бы, если бы она рассказала ему, что думает о нем. Но момент был упущен — Сэм уже направлялся в кабинет.
— Кофе? — задержала она его.
Он обернулся, приподнял одну бровь, выражая удивление. Он удивился обычной любезности с ее стороны. Ей захотелось плакать. Она когда-нибудь сможет измениться? Вести себя по-человечески, хотя бы с людьми, которые ее еще не знают?
— Ну, так вы будете кофе или нет? — спросила она.
— Спасибо. Я предпочитаю черный без всего.
Она отправилась готовить кофе.
Твоя вина, Абби. Да. Но он тоже не захотел упростить ситуацию. Если бы она была наивной простушкой, он бы издевался над ней, а она бы только смущалась.
Хмурясь, она приготовила кофе и понесла в кабинет.
Половина книг была вытащена из шкафа и в беспорядке разбросана по столу. Сэм же рассматривал какую-то карту.
— Я надеюсь, вы поставите все потом назад, — сказала она, освобождая на столе место для кружки.
Он не потрудился ответить. Обиделся, наверное. Но по ей самой непонятным причинам ей хотелось позлить его. Наверное, потому что он сидел за столом ее отца, потому что был чужаком, потому что у него были голубые глаза. Она ткнула тонким пальцем в точку на карте и произнесла:
— Севастополь. Здесь было сражение.
Он взглянул на нее, и электрический ток снова пробежал между ними.
Удивленная, она снова уставилась в карту, лихорадочно подыскивая, что бы сказать.
— Это ужасно, что все занимаются только ролью англичан в Крымской войне, а не ее причинами. А ведь все началось со ссоры России и Франции по поводу Палестины.
— И фактически, — добавил он мягко, — Турция завоевала Молдавию.
— Да.
Ей нужно было уйти.
— Вы очень внимательны, — продолжал он тем же мягким, завораживающим голосом.
— О, я всегда внимательна, — услышала она свои слова. — Только не всегда люди замечают это. Надеюсь, вам понравится кофе.
Не дожидаясь ответа, она вышла. Он последовал за ней.
Сердце учащенно билось в груди, плечи напряглись, она ускорила шаг.
— У вас есть любовник?
Шокированная, она сделала глубокий вдох, но не замедлила шага.
— Нет, — удалось ей выдавить из себя. — А у вас?
— Нет. Вы забыли печенье.
Она остановилась.
— Извините?
— Печенье, — повторил он. — Ваша мать всегда давала мне печенье.
— Неужели? — сказала она, чувствуя себя полной идиоткой. — Как мило с ее стороны!
Повернувшись, она увидела, как он открыл буфет и достал хрустящее шоколадное печенье. Открыл пакет и протянул ей. Она отрицательно покачала головой. Не отводя глаз от ее лица, он медленно достал печенье и начал его есть. Она не могла оторвать взгляд от его рта. Маленькая крошка прилипла к его нижней губе, и Абби, задрожав, отвела взгляд.
— Это можно устроить, — сказал он мягко.
Сердце билось как птица в клетке. Нервы были на пределе. Не пытаясь делать вид, что не расслышала, она покачала головой.
— Нет, спасибо.
— Почему? Я вас волную.
— Вы привлекательный мужчина, — согласилась она — и не могла поверить, что ее голос не дрожал. Никто никогда не говорил с ней так. Даже Питер. Может, у него тоже есть маска? — вдруг подумала она.
Сделав глубокий вдох, она повернулась — и никого не увидела. Он ушел. Она застонала. «Это можно устроить». Устроить что? Поцелуй?
Нет. Приказав себе перестать думать о нем, она пошла посмотреть почту. Но весь остаток дня ее мучали сомнения.
Следующий день был еще хуже. Во всяком случае, для нее. Может, потому, что она провела полночи, думая о нем. И почему она чувствовала, что просто принести кофе и печенье требовало огромной смелости от нее?
Заглянув в кабинет через распахнутую дверь, она обнаружила его стоящим у шкафа. Он просто перебирал корешки книг.
Она бросила взгляд на его широкую спину и повернулась, чтобы уйти.
— Я думаю, он много путешествовал, — сказал он, не оборачиваясь.
— Мой отец? Я не знаю, — откликнулась она. — Разумеется, он был в России.
— Наверное, до вашего рождения?
Не понимая, к чему он ведет разговор, она бросила:
— Может быть. Я знаю очень мало о его молодости.
Все еще не оборачиваясь, он продолжил изучение шкафа.
— Он был юрисконсультом, не так ли?
— Да. Который спекулировал на бирже, а потом оказался по уши в долгах.
— Сколько ему было лет, когда он умер?
— Шестьдесят два. Это помогает вашему исследованию? Изучение его прошлого?
— Спасибо за кофе.
— И печенье, — добавила она, выходя. — Не забудьте печенье.
К чему все это? Взвинченная, она вернулась на кухню. Слишком много людей в последнее время интересовались ее отцом. Только Сэма Тернера в этом списке не хватало! Как мог такой аккуратный, добрый, заботливый человек, как ее отец, оставить дела в таком беспорядке? Конечно, он не предполагал, что у него случится инфаркт. Но он никогда не был дураком. Потом это странное письмо с инструкциями, кому его доставить. В Гибралтар. Она надеялась, что это не касается долгов. Но что это тогда могло быть? Она подождет, пока дом не будет продан, а потом отправится в Гибралтар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: