Марджори Льюти - Однажды встретившись…
- Название:Однажды встретившись…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:0-263-81559-5, 5-05-005383-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджори Льюти - Однажды встретившись… краткое содержание
Джози Дунн неожиданно узнала, что по завещанию матери она является владелицей небольшого поместья и половины дома на Лазурном Берегу во Франции. Девушка в восторге и готова хоть сейчас приступить к устройству дома.
Но, как всегда, на пути к счастью встают непреодолимые преграды…
Однажды встретившись… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жан-Клод провел их через комнаты, сначала большие и шумные, с массой столов, мимо зала игровых автоматов. Затем наступила очередь тихих помещений, где шла игра по-крупному. Минимальная ставка за такими столами равнялась сотне франков, игроки сидели с напряженными, озабоченными лицами. Жан-Клод рассказывал об играх, многие названия которых Джози слышала в первый раз: «блэк джек», «тридцать-сорок», «очко»…
Довольно скоро Джози устала и с радостью приняла предложение выйти на свежий воздух.
— Что будем делать теперь? — спросил Жан-Клод. — Не хотите кофе?
— О, да! — воскликнула Каролина. — Давайте сходим в «Парижское кафе». Там шикарно.
На сей раз Каролина не преувеличивала: кафе оказалось выше любых похвал. В другое время Джози не упустила бы возможности запомнить все детали оформления роскошного интерьера. Но сегодня она позволила себе купаться в счастье и мечтать о Леоне. Он сидел рядом с ней на высоком стуле, такой обворожительно красивый в белом смокинге. Темные волосы немного растрепались и упали на лоб. Джози протянула руку и поправила прическу, ласково погладив Леона по голове. Как легко изображать влюбленность в того, кого действительно любишь! Джози знала, что прекрасно справляется с ролью. Но и Леон был великолепным актером. Он нежно взял ее за запястье и потянул ладонь к губам. Осторожно поцеловав каждый палец, Леон нехотя отпустил руку Джози.
— Я наслаждаюсь нашей помолвкой, — прошептал он.
Джози тихо рассмеялась.
— По-моему, я тоже.
Вскоре Каролина заявила, что надо потанцевать, и Джози весело согласилась. Вечер казался ей волшебной сказкой, и танцевальная площадка с зажигательной музыкой и разноцветными огнями была частью ее давней мечты.
Каролина и Жан-Клод уже вышли на возвышение для танцев, а Джози все медлила. Она вдруг вспомнила, что пропустила все молодежные развлечения. Она не ходила на дискотеки, на свидания, ее не провожали домой… Но зато я живу сейчас, внезапно подумала девушка, не подозревая, как ярко сияют ее ореховые глаза в блеске огней.
Леону пришлось повысить голос, чтобы Джози расслышала его за оглушительным ревом колонок:
— Ты умеешь танцевать современные танцы?
Джози отрицательно покачала головой.
Леон взял ее за руку и они присоединились к танцующим парам. Джози легко двигалась в такт музыке, Леон отпустил ее руку и танцевал напротив с ленивым изяществом атлета. После короткой паузы, встретившись с Каролиной и Жан-Клодом, они поменялись партнерами. Джози ослепительно улыбнулась высокому французу, надеясь, что Леон это заметит. Жан-Клод был настоящим знатоком современных танцев, выделывал самые причудливые па и фигуры.
Когда закончился танец и Джози вновь оказалась в паре с Леоном, он вдруг пробормотал:
— К черту эти правила! — Неожиданно резко, почти грубо, Леон обнял Джози и притянул к себе. Она с радостью прижалась к нему, и они танцевали щека к щеке, покачиваясь в такт бешено бьющемуся сердцу девушки и нежной музыке. Синий свет фонарей, озарявший площадку для танцев, казалось, как нельзя лучше сочетался с представлениями Джози о романтическом вечере в обществе любимого. Но сказка, как всегда, закончилась слишком быстро. Едва умолкла музыка, Леон поспешил отстраниться и увел Джози с танцплощадки на улицу. У дверей он остановился и отпустил ее руку. — Нам пора домой. Подожди минуточку, я сообщу Каролине, что мы уезжаем.
Леон вернулся в сопровождении Жан-Клода и Каролины. Джози поблагодарила француза за чудесную экскурсию.
— Ты должна приехать сюда еще раз, — сказал он. — Ты многого не видела.
Жан-Клод поцеловал Джози в щеку и обменялся рукопожатием с Леоном. Каролина, к удивлению всех, импульсивно расцеловала Джози в обе щеки перед тем, как обвить шею Леона и звонко чмокнуть его в подбородок.
Наконец отзвучали последние пожелания спокойной ночи, и Джози с Леоном подошли к автостоянке, так и не сказав друг другу ни слова. Мужчина открыл дверь и молча ждал, пока девушка сядет, не пытаясь помочь. Игра окончена, печально думала Джози. Пьеса сыграна.
Леон не разговаривал, поскольку вел автомобиль через туннель, а затем по сложному участку дороги. Джози выглянула из окна, но отсюда не было видно ярких огней Монте-Карло. Только лунный свет заливал темные холмы и качался на гребнях волн. Джози откинула голову и с долгим вздохом закрыла глаза.
Леон посмотрел на девушку.
— Бедная малышка! Похоже, вечер в моем обществе отобрал у тебя слишком много сил.
Джози выпрямилась.
— О, небо! Конечно же, нет. Я развлекалась. Я целый вечер развлекалась. Монте-Карло создан для игр, правда? Мы убедили Каролину. Она влюблена в Жан-Клода, она сказала тебе?
— Не напрямую, — уклончиво ответил Леон.
— Хорошо, тогда скажу я. Жан-Клод влюблен в Каролину. Он сам признался мне. И я уверена, он будет для нее хорошей парой.
Леон коротко рассмеялся.
— Разумеется. Ведь он такой серьезный! — Не дожидаясь ответа, Леон продолжил: — Поскольку сейчас мы развлекаемся воспоминаниями о вечере, не объяснишь ли, что значит твоя просьба о возвращении в Монте-Карло? Или ты просто играла роль влюбленной невесты?
— Значит, тебе тоже казалось, что мы играем? Меня не покидало это ощущение весь вечер, — призналась Джози.
Леон, казалось, обдумывал ее вопрос, остановившись на обочине и пропуская большой трейлер.
— Не всегда, — тяжело проронил Леон и больше не произнес ни слова, пока они не остановились около виллы.
Глава девятая
— Я заварю чай, — сказала Джози, выйдя из автомобиля. — Меня замучила жажда. Во всем виноваты вино и кофе! Присоединишься ко мне?
— Нет, благодарю, — сухо ответил Леон. — Мне надо заняться автомобилем. — Он отпер двери виллы и ушел.
Вежливые слова прозвучали как звонкая пощечина. У Джози задрожали колени, ей пришлось держаться за стол, пока она наливала воду в чайник. Джози понимала, что принимает все слишком близко к сердцу. Но она надеялась, что беседа на террасе за чашечкой свежего чая прояснит поведение Леона. Джози хотела знать причины внезапного отъезда из Монте-Карло.
Увы, ей пришлось ограничиться чаем из пакетика, заваренным в кружке. Джози, не присаживаясь, выпила чай, вымыла чашку и направилась в гостевую спальню Леона забрать свои вещи. С сумкой на плече Джози спустилась по лестнице, вошла к себе и заперла за собой дверь. Девушка не понимала, что заставило ее впервые воспользоваться замком. Возможно, то, что Леон внезапно превратился в незнакомца.
В спальне Джози долго убирала свой желтый наряд. Полезное дополнение к гардеробу, хотя девушка не имела ни малейшего понятия, когда сможет снова надеть костюм. Надо не забыть утром рассчитаться с Леоном: выяснить, сколько стоит наряд и сколько сосед заплатил Гастону за работу. С тяжелым вздохом Джози сняла изумрудное кольцо и положила его в футляр. Кольцо помогло ей добиться намеченной цели сегодня вечером и спасло ее гордость, но больше оно не нужно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: