Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка
- Название:Сама себе хозяйка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-19830-6, 978-5-05-006772-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуди Кристенбери - Сама себе хозяйка краткое содержание
Дебра Ричи, овдовев, одна воспитывает ребенка. Живется ей нелегко, и когда ее дядя предложил девушке место экономки у своего босса, Дебра с радостью ухватилась за эту возможность. Она не знала только одного: прежде чем приступить к работе на новом месте, ей придется выйти замуж за своего нового хозяина.
Сама себе хозяйка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон пожал руку Тома.
— Спасибо, Том. Вряд ли она бы мне поверила, если бы я сказал то же самое.
— Так ты знал, что происходит?
— Я заметил, что она похудела, стала бледной.
— И почему ты ничего не предпринял?
— У нас не настолько близкие отношения… Кроме того, она упрямая!
— Дебра сказала мне, что хочет продать свои одеяла. Джон, извини, но я вынужден спросить: у вас что, не хватает денег?
— Так было до тех пор, пока я не продал свой «кадиллак». Я знаю, что все проблемы из-за этих одеял, но не могу понять, зачем Дебра их шьет. Она тебе что-нибудь рассказала?
— Нет. Но мне кажется, что лучше узнать это, и побыстрее, пока она не придумала очередной способ навредить собственному здоровью.
— Хорошо. Так я и сделаю. Еще раз спасибо, Том.
После того как врач ушел, Джон оставил детей в гостиной и пошел на кухню готовить завтрак для Дебры. Он поджарил яичницу, сварил сосиски, сделал тосты и налил стакан молока.
Потом понес поднос в ее спальню.
Когда он вошел, Дебра открыла глаза. Джон поставил поднос на тумбочку и подложил девушке подушку под спину.
— Спасибо, Джон, я могу поесть сама.
— Нет, не можешь, я буду тебя кормить. До тех пор, пока ты не поешь и не отдохнешь как следует, не будешь делать ничего.
Девушка отвела взгляд, словно боялась, что по ее глазам Джон узнает Секрет Лоскутного Одеяла.
— На, кусай. Теперь можешь покритиковать мою стряпню, — пошутил мужчина. Постепенно девушка успокаивалась, с аппетитом поглощая завтрак. Джон настоял на том, чтобы она выпила все молоко и съела все, что было на подносе, — кроме посуды, конечно.
Он сразу заметил, как ее потянуло в сон. Ни слова не говоря, Джон поднялся и поправил подушку. Затем поцеловал жену в щеку и коротко велел:
— Спать.
Дебра послушно засопела еще до того, как он вышел из комнаты.
— С мамочкой все в порядке? — взволнованно спросил Энди.
— Да, она хорошо поела и легла отдыхать. Мама слишком утомилась из-за своего одеяла.
— Знаю, — печально ответил мальчик.
— Что ты знаешь? — спросил Джон и сразу же замолчал. Было бы глупо ожидать от ребенка, что тот все объяснит. — Ладно. Мы все скоро выясним. Но сегодня мы все вместе — ты, я и Бетси — ухаживаем за мамочкой.
— Хорошо, Джон. Я буду тебе помогать. Я уже научился смешить Бетси.
— Знаю, приятель, у тебя это получается лучше всех. Сначала пойдем уберемся на кухне, а потом ты мне поможешь искупать Бетси.
— Хорошо.
Они провели вместе целый день — Джон и двое детей. В обед все снова навестили Дебру и проследили, чтобы она все съела. А потом Бетси и Энди вздремнули на ее кровати. Тем временем Джон начал готовить ужин, используя в основном консервы и полуфабрикаты. Конечно, его ковбои немного повозмущаются, но в этом случае он предложит им приготовить ужин самостоятельно.
Джону так и не удалось поговорить с Деброй с глазу на глаз.
Когда мужчины вернулись, никто не предъявил никаких претензий по поводу еды. После ужина Джон попросил ковбоев все прибрать, а Билла — последить за детьми. Сам же понес Дебре ужин. Когда он вошел в комнату, то обнаружил Дебру сидящей на кровати.
— Комната больше не вращается? Значит, чувствуешь себя лучше?
— Я чувствую себя очень глупо из-за того, что столько всего натворила.
— Не переживай, мы все делаем ошибки. Я приготовил ужин и не собираюсь выслушивать никаких возражений.
— Уверена, ужин сегодня будет просто превосходный. Только зачем ты так беспокоишься? Да еще со сломанной ногой!.. Я бы могла выйти сама и поужинать за столом.
— Нет. Я не хочу, чтобы ты сегодня поднималась с постели. К тому же я хотел с тобой кое о чем поговорить. — Он помолчал. — Что-то не так, и я очень хочу понять, что именно.
— Нет, что ты, все в порядке! — Но голос Дебры звучал не так уж уверенно.
— Послушай, Дебра, я знаю, что был очень груб с тобой в день нашей первой встречи… Я не мог поверить, что женщина может быть такой доброй, отзывчивой, трудолюбивой и милой. Но в тебе сочетаются все эти качества…
— Нет, не все!
— А я уверен, что все, — он взял ее за руку. — Давай начнем все сначала.
— Ты все еще планируешь осенью нанять домработницу?
— Да, наверное, теперь я смогу сделать это…
Она оттолкнула его руку и опустила глаза.
— Тогда нам не о чем говорить.
Джон еще раз попытался обдумать все сказанное.
— А почему тебя это так возмущает? Если я предложу тебе продолжать самой делать всю работу, ты будешь более счастлива?
— Здесь я не работаю. Я найду работу где-нибудь еще, — Дебра отводила глаза в сторону.
— Погоди-ка минутку. Ты хочешь сказать: или я нанимаю домработницу и ты уходишь, или я не нанимаю работницу и ты остаешься?
Она быстро на него посмотрела и резко кивнула.
— Ты что, спятила? — вопросил Джон.
Дебра подумала, что такое вполне могло произойти. То, что он говорил, не укладывалось у нее в голове. Она работала не покладая рук, а сегодня все рухнуло, и Джон снова начал говорить о найме домработницы.
— Дебра, наем домработницы вовсе не означает, будто я хочу, чтобы ты ушла. Мы поженились. Я не нанимал тебя на работу на сезон отела. Ты моя жена, не забывай!
— Нет, мы не… я хочу сказать…
Он наклонился и поцеловал ее. И, слава богу, она позволила ему сделать это. Джон убрал поднос и сел рядом с Деброй.
— Я не хотел жениться на тебе — думал, ты будешь похожа на мою первую жену. Но очень быстро я понял, что ты совсем не такая, как Элизабет. Тем первым вечером за ужином я никак не мог поверить, что ты сумела вовремя все сделать. И сегодня хочу перед тобой за это извиниться.
— Ничего страшного.
— Все, что было страшно, надеюсь, уже в прошлом. Но я хочу, чтобы наш брак стал настоящим. Я хочу… хочу, чтобы ты любила меня, как я люблю тебя. И я решил нанять домработницу только для того, чтобы облегчить тебе жизнь, а не для того, чтобы избавиться от тебя.
— Ох, — только и смогла сказать Дебра.
— Так, значит, ты остаешься?
— Я хочу остаться, — прошептала она. — Но я не знаю… Мы тут с Энди висим лишним грузом…
— Милая, вот уж это точно не проблема! Энди — замечательный мальчик. Я уже и не мечтал, что у меня когда-нибудь будет собственный сын.
Но Дебра по-прежнему не могла в это поверить.
— А что произойдет, если у нас появится еще один сын?
— Значит, у Энди будет младший братик! — просветил ее Джон. — Если ты никуда не денешься, то и он не уедет. Энди останется моим сыном ныне, присно и вовеки веков! Как ты думаешь, он будет не против?
— Нет, конечно. У него никогда не было отца…
— Тогда я буду его отцом! А если у нас еще будут сыновья, он будет их старшим братом и будет им помогать!
Она кивнула с надеждой во взоре.
— Ну, что еще?
— А ты ничего не хочешь сказать по поводу Бетси? — спросила Дебра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: