Элизабет Огест - Свадьба ОМалли

Тут можно читать онлайн Элизабет Огест - Свадьба ОМалли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Огест - Свадьба ОМалли краткое содержание

Свадьба ОМалли - описание и краткое содержание, автор Элизабет Огест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чудом спасшийся в авиакатастрофе Вольф О'Малли после шести лет отсутствия вернулся в родные места, где его считали погибшим. Вольф хочет получить наследство своей матери, однако на его пути встает мачеха — вторая жена отца. Единственный человек, которому Вольф может доверять, — это Сарита Лопес, его подруга детства.

Свадьба ОМалли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадьба ОМалли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Огест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она оторвала рукав от платья и растрепала волосы, собираясь позвонить в полицию и заявить, что я напал на нее. Но тут появился Ральф, заявивший, что он все слышал и видел.

Сарита вспомнила церемонного дворецкого.

— И что же он сказал?

— Что если она вызовет полицию, то он расскажет им о жуке, которого Кэтрин обнаружила у себя на платье, а когда попыталась избавиться от насекомого, то случайно оторвала рукав.

— Какой он ловкий! Сохранил свое место и вышел сухим из воды.

Вольф кивнул, и Сарита улыбнулась.

— Я часто размышляла о том, как они живут с Лореттой. По-моему, это абсолютно родственные души.

— Думаю, трудно найти двух более подходящих друг другу людей, — согласился Вольф. Улыбка у него стала шире. — Хочу сказать вот о чем. Мы уже говорим более пяти минут и до сих пор не поссорились.

— Истинное чудо, — сострила она и добавила: — Мне жаль, что Кэтрин уничтожила вещи твоей матери.

Вольф опять погрустнел.

— Развращенная, эгоистичная женщина. Не могла смириться, что отец любил другую.

— На твоем месте я бы ни при каких обстоятельствах не оставалась с ней наедине, — заметила Сарита.

— Это уже в прошлом. — Гнев вновь запылал в глазах Вольфа. — Больше она меня не проведет. Эта земля — моя.

— Ты прав. Я бы тоже не хотела жить больше нигде.

— Ты всегда была упрямой, — проворчал Луис, показываясь в дверях. — Потому и не замужем до сих пор.

Сарита не хотела обсуждать эту тему в присутствии Вольфа.

— Пойду посмотрю, что можно приготовить на ужин, — сказала она и ушла в дом.

В кухне Сарита смотрела невидящим взглядом на холодильник. Перед глазами стояла милая улыбка Вольфа О'Малли. Внезапно ее плечи вздрогнули.

«Не зацикливайся на этом», — предупредила она себя. Сегодня они не поссорились только потому, что говорили о Кэтрин. Если бы они обсуждали собственные дела, беседа вряд ли закончилась бы так мирно.

Ее внимание привлек шум автомобиля.

«Кто еще?» — подумала она. Полагая, что это к Вольфу, она задержалась возле холодильника, но затем любопытство взяло верх, и, хлопнув дверцей, Сарита направилась к веранде.

Через окно гостиной она увидела знакомый старый, побитый грузовичок Джереми Джордана. Это был громадный сорокалетний мужчина, который жил случайными заработками и перевозкой мусора. Джереми был далеко не самым умным в городе, но отличался честностью и надежностью.

— Добрый день, — сказал ему Луис.

— Добрый день. Я пришел встретиться с мистером Вольфом. — Джереми медленно подошел к веранде, стараясь держать дистанцию.

— Рад снова встретить тебя, Джереми, — сказал Вольф. Он подал ему руку.

Джереми понял, что его приглашают, и нерешительность на его лице сменилась удовлетворенностью.

— Я тоже рад вас видеть, мистер Вольф. Суре сказала, что вы погибли, — он нахмурился, как бы обдумывая это. — Но ведь это не так.

— Как видишь, — улыбнулся Вольф.

Сарита ступила на веранду.

— Не хотите ли выпить что-нибудь прохладительное? — предложила она.

— Нет, спасибо, — отозвался Джереми. — Я только пришел увидеть мистера Вольфа. — Он улыбнулся. — Миссис Кэтрин считает меня идиотом, но я не настолько глуп. — Его взгляд остановился на Вольфе. — Я чинил крышу на гараже сегодня, когда она позвала меня. Миссис Кэтрин предложила мне сотню долларов, чтобы я отвез некоторые коробки на свалку. Она взяла с меня обещание, что я доставлю их именно туда. Я согласился. Она отвела меня на чердак и показала, что надо забрать.

— Это произошло сегодня? — спросил Вольф.

— Да, сэр, после того, как я съел свой обед. — Тон Джереми стал заговорщическим. — Она запретила мне заглядывать внутрь. Но после ее ухода подошел мистер Ральф. Он сказал, что в коробках находится нечто, принадлежащее вам. Это было ваше наследство, и мистер Ральф показал это мне. Там было много фотографий с вами, с вашей мамой, а также другие предметы… личные драгоценности, как говорила моя матушка. Мистер Ральф сказал, что все это должно принадлежать вам. — Джереми нахмурился. — Но миссис Кэтрин приказала мне отвезти коробки на свалку, и я дал ей обещание.

Зная, как легко спугнуть Джереми, Вольф попытался говорить непринужденно.

— Коробки все еще на свалке?

Джереми в ответ улыбнулся.

— Они были там, но сейчас их там нет. Я человек слова. Об этом знает каждый в городе. Я отвез коробки на свалку, как и обещал. Но разве я обещал, что брошу их там? Они в целости и сохранности лежат в кузове моего грузовика. Разве что выдержали небольшую поездку.

Вольф пожал ему руку.

— Спасибо, Джереми, с меня причитается.

— Нет, сэр. Миссис Кэтрин достаточно мне заплатила.

— Тогда возьми деньги для своей мамы, которая научила тебя уважать имущество других людей. — Вольф вытащил из кошелька стодолларовую купюру и отдал ее Джереми.

— Ей это понравится, сэр. Она всегда говорила, что, если делать людям хорошее, это хорошее вернется.

— Никогда не забывай об этом, — сказал Вольф. — Теперь позволь мне взять мои вещи.

Когда они стали вытаскивать коробки, Сарита почувствовала, что сейчас заплачет. Боясь, что Вольф увидит ее слезы, она поспешила в дом, чтобы заняться ужином.

Глава пятая

На следующее утро Вольф проснулся с ощущением того, что находится дома. Вчера он до поздней ночи разбирал коробки, привезенные Джереми. Фотографии матери, отца и его самого в деревянных рамках когда-то украшали их спальню. Теперь Вольф поставил их на письменный стол. Бусы, подаренные ему к дню рождения бабушкой с материнской стороны, он повесил на угол зеркала. Здесь была и деревянная чаша, сделать которую Вольфу помог его дедушка. Вольф когда-то хранил в ней свои сокровища — сдачу, перочинный ножик, кошелек…

Присев, он взял фотографию со стола: двое детей возле кораля — он и Сарита. На снимке им было лет по шесть, и выглядели они довольно дружными — его рука обхватила ее за плечи, оба улыбались. Как Вольф ни пытался, он не смог вспомнить, когда им еще было так хорошо вместе.

Он оделся и пошел на кухню. Луис сидел за столом, пил кофе и читал утреннюю газету. Сарита сидела рядом и ела овсяную кашу. Когда Вольф вошел, они оба взглянули на него — Луис по-дружески, а Сарита — вежливо и настороженно.

— Я нашел это среди вещей матери. — Вольф положил фотографию на стол и налил себе кофе.

Сарита с интересом взяла снимок, и в глазах ее тут же мелькнуло недоверие.

— Подделка?

Луис подошел ближе.

— А, совсем забыл. — Он усмехнулся. Вольф с любопытством взглянул на него, и Луис снова хмыкнул. — Вы с Саритой тогда терпеть друг друга не могли, и твоя мама решила сыграть роль миротворца. Она сказала, что, если вы будете вести себя прилично, каждый получит по серебряному доллару. И вы действительно вели себя хорошо, пока Уиллоу не решила сделать эту фотографию. Она полагала, это вас сблизит. Но сразу после щелчка фотоаппарата ты дернул Сариту за косичку, а она стукнула тебя в живот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Огест читать все книги автора по порядку

Элизабет Огест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадьба ОМалли отзывы


Отзывы читателей о книге Свадьба ОМалли, автор: Элизабет Огест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x