Сандра Стеффен - Самая желанная
- Название:Самая желанная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:0-373-19241-Х, 5-05-004695-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Стеффен - Самая желанная краткое содержание
Женщинам нередко приходится разочаровываться в своих избранниках. А вот героиня романа Лайза, наоборот, считает, что мужчина, которого она любит, слишком хорош для нее. И разубедить ее не так-то просто.
Самая желанная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Две недели не изменят того факта, что мы совершенно разные.
— Да. Я мужчина, а ты женщина. Больше я не вижу между нами разницы ни в чем.
Лайза задернула занавеску, но не повернулась.
— Я собираюсь вернуться в Мэдисон.
Ну вот. Выговорила. Теперь уже все позади.
— Что? Когда?
— Скоро.
Какой болью отозвалось в нем это короткое слово! Лайза хочет уехать. Скоро. Черт возьми! Он долго стоял, глядя на ее профиль, а потом медленно поднес руку к ее щеке. На какую-то долю секунды она прижалась к его ладони и сразу отпрянула.
— Я не хочу бороться с женским благотворительным обществом, Вайет. Я не хочу, чтобы кто-то из-за меня пострадал. Особенно ты. И пожалуйста, не делай, не говори ничего. Мне будет только труднее.
В дверь забарабанили, и не успели они обернуться, как в дом ворвался Клейт Карсон.
— Вайет, мы должны что-то сделать! Я искал повсюду! Я нигде не могу ее найти!
— Кого? — спросил Вайет. — Кого ты не можешь найти?
— Хейли! Я не могу найти Хейли! Моя девочка пропала!
Глава десятая
— Что случилось, Клейт? — Вайет никогда еще не видел друга таким испуганным и потерянным.
Взволнованно взъерошив волосы, Клейт начал рассказывать:
— Хейли говорила, что очень устала, и хныкала, когда мы вернулись домой. Все время просила меня не отправлять ее в пансион, как требовала Изабель. И спрашивала, почему ее никто не любит. Я старался втолковать девочке, что очень люблю ее и не собираюсь никуда отсылать.
— А она? — спросил Вайет.
— Мне показалось, что она успокоилась. Сказала, что пойдет в сарай поиграть с котятами. А когда через полчаса я позвал ее ужинать, Хейли не пришла. Сначала я подумал, что она уснула с котятами. Но ее там не было. Я искал всюду: в доме, в амбаре, под навесом, — но все напрасно. Она ушла!
— Ты думаешь, она убежала? — вмешалась Лайза.
Клейт тряхнул головой, стараясь прийти в себя, и кивнул.
— А она взяла что-нибудь с собой? — продолжала Лайза. — Какую-нибудь одежду или еду?
Лайза подошла к Клейту и старалась говорить как можно мягче. Тот вряд ли обратил на это внимание. Чего нельзя сказать о Вайете. Как же жители Джаспер-Галча могли быть настолько слепы, чтобы не рассмотреть ее доброты!
— По-моему, — ответил Клейт, — из одежды она не взяла ничего. Пропало несколько банок с лимонадом, коробка крекеров и одеяльце, которое она повсюду с собой таскала еще с двух лет. Господи! Сейчас уже конец августа, и ночи такие холодные. Она же заплутает в темноте, ведь ей только девять лет!
Вайет крепко сжал плечо друга.
— Мы найдем ее, Клейт. Силы малышке не занимать. Вспомни, как она проехала две мили на велосипеде туда и обратно в полной темноте, ночью, когда таскала еду с Лайзиной веранды. Не волнуйся, она может постоять за себя. Ведь она — Карсон.
Клейт глубоко вздохнул, стараясь взять себя в руки.
— Я должен найти ее как можно скорее! Но мне нужна помощь.
— Естественно. Сейчас мы все устроим, — ответил Вайет. — Люк поехал покататься с Джилиан, но они скоро вернутся, а мы тем временем организуем поисковую группу. Иди в салун и позови Бумера, Джейсона и Джеда Харли. А я заеду за Клетусом и братьями Андерсон, и мы все встретимся у тебя минут через пятнадцать.
Клейт кивнул и направился к двери. Вайет пошел за ним.
— Надо торопиться. Чем скорее мы начнем, тем лучше, — сказала Лайза. — Подожди меня, я быстро.
— Мы? — переспросил Вайет.
Она откинула волосы назад.
— Просто насчет побегов из дома я знаю побольше других в Джаспер-Галче. Я помогу найти Хейли, но это не значит, что я передумала.
Вспыхнувшая было надежда тут же угасла, как только Вайет встретился с ней взглядом, — она приняла решение! Слишком ей здесь досталось, и он не может винить ее за то, что она хочет начать все сначала подальше отсюда. Да, он не имеет на это права!
Вайет нахлобучил шляпу, быстро подошел к машине и открыл ей дверь. Она молча шла, не поднимая глаз. Он с раздражением хлопнул дверцей и поехал к деду, который жил на окраине города.
Люди, стоявшие около маленького костра, обернулись на подъехавших Вайета, Люка и Клейта.
— Ну что? Ничего? — спросил Клетус, когда те подошли. Сигара его светилась маленьким красным огоньком.
Клейт и Люк покачали головами. Вайет посмотрел на часы: начало шестого, темень стояла непроглядная. Тихонько ржали лошади, пощипывая траву. До него доносились обрывки разговора стоявших у костра людей, то тут, то там вспыхивали огоньки сигар.
С полдюжины мужчин начали поиски со вчерашнего вечера. Постепенно к ним присоединялись все новые добровольцы, вооруженные фонарями, прожекторами, лампами. Когда что-то случалось, жители Джаспер-Галча всегда действовали дружно. Сейчас Лайза была вместе с ними — разливала кофе, готовила и раскладывала еду. С одной стороны, Вайет очень гордился ею, с другой — ужасно злился на всех за то, что они так незаслуженно обидели ее.
Где-то вдалеке прогремел гром. Все невольно поежились.
— Видимо, пойдет дождь, — сказал Клейт.
— Может, пойдет, — ответил Клетус, — а может, и нет.
— Хейли, наверное, совсем продрогла.
— Скоро взойдет солнце, и она согреется, — заметил Вайет.
— Я разговаривал с Бумером пару часов назад, он считает, что Хейли убежала к матери. А за это время она могла уйти достаточно далеко.
— Сомневаюсь, Клейт, — старался разубедить брата Люк. — Мне кажется, что где-то в глубине души девочка понимает, что матери она не нужна.
— Да уж, хорошей матерью Виктория никогда не была. Значит, Хейли ушла из-за того, что сказала Изабель.
Вайет, Люк и Клетус выругались одновременно.
— А что будет, если я ее не найду?
— Мы найдем ее, — твердо сказал Вайет. И он действительно верил в это.
— Вайет прав, — откликнулся Люк. — Я вообще не удивлюсь, если она вернется сама.
— Даже и не знаю, — размышлял Клейт вслух. — Я бы так не волновался месяц назад. Я считал, что преступления в Джаспер-Галче — это нарушение правил уличного движения да сплетни, ну, допустим, еще этот убийственный оранжевый цвет, которым Бонни Трамбл выкрасила фасад своего салона. А теперь? Украли машину Лайзы Макмен, и какой-то извращенец таскает нижнее женское белье с веревок… Подумать жутко, что подобный выродок может сделать с девятилетней девочкой.
— Нечего себя накручивать. Тому, что пропала Лайзина машина, есть объяснение. И нижнее белье, может, украл вовсе не извращенец. Люк прав, я тоже не удивлюсь, если Хейли вернется сама. И потом, вспомни: она — Карсон, и она — женщина, а это означает упрямство с большой буквы. Да и мужества ей тоже не занимать.
Что-то в словах Клетуса насторожило Вайета. Но что именно — разобраться он не успел, потому что в этот момент посмотрел на освещенное окно кухни и увидел Лайзу, разговаривающую с братьями Андерсон. И, естественно, позабыл обо всем на свете, глядя на изящную, грациозную фигурку девушки. В ней удивительным образом сочетались хрупкость и беззащитность, мужество и доброта, мягкость и упрямство. Вайет никак не мог найти объяснения, почему женщины города встретили ее в штыки и объявили бойкот Лайзиному магазину. Кому пришло в голову украсть ее нижнее белье? И почему все наперекосяк? Как быстро летит время… Всего два месяца назад ему казалось, что он никогда не встретит женщину, с которой захочет связать свою судьбу. А теперь он не только нашел, но уже теряет ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: