Дженис Спрингер - Опасные игры
- Название:Опасные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2113-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Спрингер - Опасные игры краткое содержание
Марти не верит больше в любовь. Она не хочет слышать фразу: «Я люблю тебя». В ее душе поселилась ненависть, а единственным смыслом жизни стала месть. Марти потеряла жениха и вместе с ним будто потеряла себя. Однако она знает, кто виноват в его смерти, и пойдет до конца, чтобы наказать своих врагов. Но неужели судьба так несправедлива к ней, и Марти не обретет снова желание любить и быть любимой? Тем более, что есть человек, которому она небезразлична…
Опасные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сара побледнела. Речь Марти произвела на нее сильное впечатление, но Сара никогда не призналась бы в этом.
– Моя личная жизнь тебя не касается, – сказала она, тяжело дыша.
– Так же, как и моя не касается тебя! Если я еще раз увижу тебя рядом с Роем, ты вряд ли останешься целой и невредимой!
Сара кинула в чемодан последнюю блузку и захлопнула крышку.
– Никогда не видела менее женственной и более грубой особы, чем ты. Не понимаю, как мог такой мужчина, как Рой, влюбиться в тебя!
– Спасибо. Ты не представляешь, как мне приятно слышать это признание, – сказала Марти, имея в виду последнюю фразу Сары.
– Меньше всего мне хотелось сделать тебе приятное!
Сара схватила свой тяжелый чемодан и, спотыкаясь, быстрым шагом направилась к двери, которой хлопнула с такой силой, что задребезжали стекла в окнах.
Спустя пять минут после ее ухода в дверях показался Рой.
– Марти…
– Пошел вон! – взвизгнула Марти и швырнула в него тем, что попало ей под руку.
Этой вещью оказался подсвечник весьма внушительных размеров. Если бы Рой не отпрыгнул в сторону, то неминуемо пал бы жертвой тяжелой руки Марти.
– Тебе повезло, что у меня хорошая реакция, – заявил он. – Иначе тебе пришлось бы давать показания в суде еще и по поводу моего убийства.
– Сегодня все мечтают отправить меня в тюрьму или в психушку! – завопила Марти. – Убирайся отсюда, если не хочешь, чтобы в тебя полетело что-нибудь потяжелее!
Рой разозлился.
– Выпей валерьянки, Марти. Может, полегчает.
– Скотина! – выкрикнула Марти. – Никогда тебя не прощу! – добавила она значительно тише.
15
Марти пригласила в гости Джона Бретта с единственной целью – помириться. Ей было не по себе от мысли, что он на нее обижен. Марти чувствовала себя страшно виноватой, и самое ужасное, что она действительно была виновата.
Применив все свои кулинарные способности, Марти приготовила шикарный ужин. Она помнила, что любит Джон, и потому постаралась на славу. Поговорка о том, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, полностью находила подтверждение, когда дело касалось Джона. Он сам не раз говорил, что именно благодаря своим знаменитым пирожкам жена заполучила его в супруги.
Марти рассчитывала на то, что Джон, попробовав все кушанья, которые она специально для него приготовила, растает и они снова станут добрыми друзьями.
Джон, однако, заставил Марти понервничать, опоздав на ужин на целых полчаса. Она даже начала беспокоиться, что он передумал мириться. Однако раздался долгожданный звонок в дверь, и Марти буквально полетела открывать.
С непроницаемым выражением лица Джон бочком вошел в квартиру и остановился в прихожей.
– Чувствуй себя как дома, – засуетилась Марти. – Ты же не в первый раз у меня в гостях. Ах, как жаль, что твоя жена уехала в гости к своим родственникам!
На самом деле это была небывалая удача для Марти. Без жены Джон был более податливым.
Джон переминался с ноги на ногу. У него тоже была сегодня определенная задача. Конечно же он не собирался дуться на Марти бесконечно. Он вообще относился к ней чуть ли не как к дочери. Разумеется, он был немного зол на нее за то, что Марти, как всегда, поступила по-своему, подвергнув свою жизнь опасности. Однако Джон прекрасно зная ее характер, предполагал, что так и будет.
Но сегодня целью Джона было помирить так же Марти и Роя. Несчастный полицейский слабо представлял себя в роли Купидона и именно поэтому так тяжко вздыхал сейчас, глядя на Марти. Рой в последнее время был сам не свой. Марти отказывалась с ним идти на мировую, не отвечала на звонки и оправляла обратно все цветы, которые он ей присылал.
В глубине души Джон считал, что Марти перегибает палку в своей непреклонности. Он не собирался ей говорить об этом, но боялся, что у него ненароком может вырваться такое обвинение. И тогда пиши пропало. Если Марти разозлится, то пойдут прахом все его старания.
Джон прошел следом за Марти в комнату и сел за стол. Ему всегда нравилось в гостях у Марти. Квартира, на взгляд Джона, была тесноватой, однако очень уютной.
– Ах, у меня сегодня было творческое настроение, – щебетала Марти, – поэтому ты просто обязан попробовать все, что я приготовила.
Джон вздохнул: Марти вела себя неестественно и была слишком разговорчивой, что свидетельствовало о том, что она чувствует себя виноватой. Впрочем, это было ему на руку.
Почти все время, пока Джон ел, Марти болтала. Если бы у нее спросили, о чем она рассказывала Джону, Марти ни за что не вспомнила бы. Когда подошло время десерта, Марти приступила к главному.
– Ты на меня еще сердишься? – спросила она, разливая чай по чашкам.
Джон, заметно подобревший от обилия вкусной пищи и хорошего вина, усмехнулся.
– Если бы я был помоложе и знал тебя похуже, то мог бы сказать, что ты пытаешься меня соблазнить, Марти. Ты не кормила меня так вкусно даже на своих днях рождения.
Марти тоже улыбнулась. Она с облегчением уловила в тоне Джона нотки добродушия. Если он еще немного и обижался на нее, то после яблочного пирога точно отпустит ей все грехи.
– К сожалению, ты уже женат, Джон, – сказала Марти.
– Да и ты не так уж свободна. – Джон притворно вздохнул, внимательно наблюдая за реакцией Марти.
– Ошибаешься, – протянула Марти, улыбаясь как можно более ласково. – Не подумай, что я делаю тебе грязные намеки, но я абсолютно свободная женщина.
Джон решил снова напомнить Марти о муках совести.
– Если ты затеяла этот ужин с целью меня задобрить, а я знаю, что так оно и есть, то не думай, что у тебя столь легко получится заставить меня забыть о наделанных тобой глупостях.
– Но ведь со мной ничего не случилось! – Марти поймала на себе укоризненный взгляд Джона и добавила: – Кроме разве что царапин, оставленных мне на память Ариадной.
Джон откусил большой кусок пирога и заурчал, словно сытый кот.
– Только одна женщина может соревноваться с моей женой в искусстве печь пироги – это ты, Марти, – сказал он.
В данный момент он считал себя великим стратегом. Джон видел, как приятно Марти слышать его похвалы, и решил, что, когда настанет пора поговорить с ней о Рое, она не будет сопротивляться тому, что им нужно помириться. Однако Джон не учел того, что Марти видит все его уловки насквозь, так как после каждого комплимента он неосмотрительно возвращался к теме о Рое.
– Твоему мужу страшно повезет, – сказал Джон.
Марти криво улыбнулась.
– И кого же ты прочишь мне в мужья? – спросила она.
– Ну не знаю… – притворился наивным Джон. – Я просто так это сказал. А ты сама как думаешь? Ведь не может же быть такого, чтобы ты навсегда осталась незамужней.
– Почему нет? – Марти пожала плечами и отрезала Джону еще один кусок пирога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: