Сьюзен Стивенс - Непристойные игры

Тут можно читать онлайн Сьюзен Стивенс - Непристойные игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сьюзен Стивенс - Непристойные игры краткое содержание

Непристойные игры - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сбежавшую из-под венца Оливию Тейт судьба привела в имение подполковника Кейда Гранта, который подыскивал экономку. Приютив девушку, Кейд и не подозревал, что вскоре она покусится на самое ценное, что есть у убежденного холостяка, — на его свободу.

Непристойные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Непристойные игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы, мужчины, когда идете на военную службу, знаете, что подобное может произойти с каждым, — осторожно заметила Оливия.

— Это мой брат! — негодующе взорвался Кейд.

— Прости, — тут же осеклась она.

— И ты меня, — кротко добавил мужчина. — Но я бросил его, подчинившись приказу командования. И не пытался найти. Мне даже не известно доподлинно, жив он или мертв, — попытался растолковать свое смятение Кейд.

— Но в чем конкретно ты себя винишь? В том, что погиб не ты? Это неправильно. Офицер Кейд Грант выполнял свой долг, а его брат — свой. Ты спас чьего-то сына, отца, мужа. Ты был хорошим командиром, это я поняла из общения с твоими сослуживцами. И если бы приказ оказался иным, то на твоем месте сейчас был бы Джайлз и укорял бы себя в тех же прегрешениях, что и ты.

— Возможно, — покачал головой Кейд.

— Да уж наверняка, — подытожила молодая женщина. — Мне ведь тоже хорошо знакомо это ощущение опустошенности. Разумеется, не по такому трагическому поводу, но все же. И чувство вины мне тоже нередко приходится испытывать.

— Ощущения не имеют для меня существенного значения. Для меня важен факт, что я не справился с задачей, ведь помимо верности присяге существует еще долг брата перед братом. И я не имел права предпочитать одно другому. Я подлец! — жестко резюмировал он.

— Неправда. Для меня ты самый лучший, — возразила расстроенному Кейду Оливия.

— Я далеко не так хорош, просто тебе нравится так обо мне думать. Я порой даже собственные решения выполнить не способен. И сколько бы ты меня ни переубеждала, я никогда не смогу простить себя за то, что брата сегодня нет со мной! — безапелляционно объявил он.

— Тогда у нас точно нет никакого шанса, Кейд, — вздохнула Лив и пошла спать.

Глава шестнадцатая

— Ты не веришь в нашу любовь? — спросил он ее, когда она была уже в дверях.

— А ты любишь меня?

— Как я могу доказать тебе это?

— Кейд, не нужно начинать все снова, — попросила молодая женщина.

— Я полностью разделяю твои сомненья, Лив. Для меня они тоже до последнего момента имели значение. Мы совсем разные. Ты очень молода, а я так долго прожил один, что крайне сложно приучать себя к новой жизни, — рассуждал Грант вслух.

— О какой новой жизни ты говоришь? — попыталась уяснить Оливия.

— О той, в которой мне не обойтись без тебя, — незамедлительно ответил Кейд с обезоруживающей улыбкой и поднялся навстречу Лив.

— Кейд, я…

— Знаю, ты заслуживаешь лучшего мужа, — заявил он убежденно.

— Я хотела еще раз повторить, что люблю тебя. Надеюсь, ты не шутишь?

— Я совершенно серьезен, любимая.

— И как же нам быть? — озадаченно спросила Лив.

— Я уверен, что выход есть. Мы поженимся! — торжественно объявил Кейд.

Это случилось через месяц.

Поместье Фэзерстоун-Холл отмечало торжественное открытие Реабилитационного центра для военнослужащих имени Джайлза Гранта Фэзерстоуна Кэрью.

А вместе с ним и свадьбу нынешнего владельца и его возлюбленной.

Особняк, пышно украшенный к торжеству, наполнился гостями.

Кейд надел на безымянный палец своей избранницы фамильное обручальное кольцо.

Миссис Тейт была наконец-то удовлетворена поведением дочери. Ее радостный вид свидетельствовал об этом.

Правда, непосредственно перед церемонией бракосочетания матушке пришлось изрядно понервничать, потому что она нигде не могла найти дочь, тогда как та секретничала со своей сестрой Карли, делясь с той своими страхами, эмоциями, надеждами.

Но в урочный час Оливия появилась у алтаря, хотя в душу жениха пару раз закрадывались сомнения на сей счет. И он был рад ошибиться.

Когда их провозгласили мужем и женой и Кейд поцеловал Лив, часовню огласили не только возгласы ликования, но и вздохи облегчения.

— Кейд такой романтичный, — заметила мать Оливии уже после произнесения клятв в любви и верности.

— Это весьма нетипично для военного, — пробурчал мистер Тейт.

— Оливия поступила очень разумно, выйдя замуж за мистера Гранта, — высказалась Карли. — Я не ожидала от сестры такой прагматичности.

— А мне кажется, эта поспешная свадьба заставляет людей подозревать беременность, — выдала неизбежную дозу негатива миссис Тейт.

— Но это правда, — засмеялась Карли.

— То есть как? — чуть ли не хором спросили родители.

— А разве Лив не сказала вам, что ждет двух рекрутов? — пошутила сестра.

— Близнецы? — уточнила мать.

— Не волнуйтесь вы так, все в порядке, — заверила родителей сестра. — Обе девочки.

— Да, и когда они появятся на свет, я стану самым счастливым человеком на планете, — объявил подошедший вместе с молодой супругой Кейд Грант Фэзерстоун Кэрью.

— Аминь, — весело подвела итог Лив.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Стивенс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непристойные игры отзывы


Отзывы читателей о книге Непристойные игры, автор: Сьюзен Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x