LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Сьюзен Уорт - Мне снилась любовь

Сьюзен Уорт - Мне снилась любовь

Тут можно читать онлайн Сьюзен Уорт - Мне снилась любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала "Панорама", год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Уорт - Мне снилась любовь
  • Название:
    Мне снилась любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала "Панорама"
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-7024-0492-0
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сьюзен Уорт - Мне снилась любовь краткое содержание

Мне снилась любовь - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Уорт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На пустынном острове, затерянном в Карибском море, двое — он и она. Он богат, известен, пользуется успехом у женщин. Она же — его пленница.

Первая встреча с этим человеком произошла несколько лет назад и породила в душе девушки всепоглощающую, непобедимую любовь, но на ее чувство он ответил холодным презрением. Героиня пыталась смириться со своей участью, но забыть любимого оказалась не в силах.

И вот новая неожиданная встреча через пять лет…

Мне снилась любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мне снилась любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Уорт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поджал губы.

— Вот как? И на какой же именно из «запросов общества» ты пыталась ответить, обхаживая меня? Я полагаю, что все эти три недели работа шла полным ходом?

— Нет, Рик. За эти три недели я отчаянно, безнадежно полюбила тебя…

— Если ты так гордишься своей работой, — продолжал он неумолимо, — то существует только одна причина, по которой ты лгала мне.

— Я не обманывала тебя, Рик! О нет! — Синтия порывисто выпрямилась, затем, спохватившись, что на ней ничего нет, быстро подняла розовое платье и прижала к груди. — Я не думала, что это все так важно для тебя. Да, я действительно собиралась писать статью…

— При нашем знакомстве ты забыла сообщить, что всего лишь одна из наемных писак в этом грязном листке, да? Чтобы вернее запустить в меня свои коготки, не правда ли? — с презрением произнес он, сверля взглядом оцепеневшую девушку.

— Все было не так, Рик! О Господи!.. Ты должен мне поверить! — Она умоляюще смотрела на Рика, но его лицо было словно высечено из камня. — Да, это правда, что ты интересовал нас. — Голос Синтии дрогнул.

— И какое же преступление против человечества я, по вашему мнению, совершил?

Она глубоко вздохнула.

— Мы получили сведения, очень убедительную информацию, что ты использовал свое положение директора банка, чтобы отмывать деньги, полученные от наркобизнеса.

— Наркобизнеса? — ошеломленно повторил он.

— Да, Рик. Информация поступила из очень серьезного источника, и мы не могли просто отмахнуться от нее, не проверив. Мой шеф вцепился в нее словно собака в кость, ведь наркотики — это так серьезно…

— А могу я узнать, кто предоставил вам эту интересную информацию? — Бархатная вкрадчивость тона не могла скрыть его гнев. Сердце Синтии болезненно сжалось.

— Я не могу сказать. — Синтия отвела взгляд и, увидев, как он посмотрел на нее, решила, что Рик хочет ее ударить. Она испуганно отпрянула.

Рик рассмеялся.

— Ну, конечно. Профессиональный журналист никогда не раскроет источник информации, хотя бы ему пришлось сесть за это в тюрьму. Но не волнуйся, милая, есть и другие способы узнать все подробности этой душераздирающей истории. — Он зло ухмыльнулся.

— Рик, прошу тебя, не надо! — умоляюще попросила Синтия, быстро одеваясь. В глазах у нее все поплыло, она чувствовала, что может упасть в обморок.

— Ну полно, малышка. — Он насмешливо скривил губы. — Мы оба знаем, какая ты превосходная актриса, так что оставь свои слезы раскаяния при себе.

— Я не притворяюсь. Я…

— Да, так как же ты это назовешь? Тебя подсунули мне, как приманку, не так ли? И я, как последний дурак, не устоял…

— Нет! — Она поднесла к губам дрожащие пальцы.

— Тебя попросили лечь со мной в постель и выведать все что можно. Этот прием, дорогая, далеко не нов. Не ты первая, не ты последняя… Так поступали до тебя, и будут поступать после. Честно говоря, подлая тебе досталась роль! — Воспоминания о словах шефа вызвали на побелевшем лице Синтии краску стыда. — Надо отдать тебе должное, ты искусно справилась с заданием. Чего стоят только одни твои широко открытые невинные глаза, полные любви. — Он за подбородок повернул к себе ее лицо. Волей-неволей ей пришлось заглянуть в горящие презрением глаза. — Бог мой, каким я был идиотом! — Его голос прозвучал глухо от неудержимого презрения к себе. — Обращался с тобой, как с хрупкой фарфоровой статуэткой, считал чистейшим созданием…

— Рик, не надо…

— О, ты запаслась терпением. Конечно, было бы неразумно прыгнуть ко мне в постель в первую же ночь. Ты не так глупа и умеешь выжидать. Но почему же вдруг тактика переменилась? Больше не могла сдерживать свою натуру или же в редакции срочно требуют материал?

— Ничего подобного. Ты должен меня выслушать… — Она неуверенно коснулась его рукава, но он брезгливо стряхнул ее руку, как стряхивают ползущее насекомое. Подавив обиду, Синтия продолжала: — Завтра, когда я поделюсь в редакции своими соображениями, уверена — они прекратят расследование. Я пришла к выводу, что ты абсолютно ни в чем не виновен.

— И почему же ты так в этом уверена? — Он закурил сигарету и откинулся в кресле.

— Я знаю, что ты никогда не пошел бы на такое, потому что… — она замялась и сильно прикусила нижнюю губу.

— Ты считаешь, что я невинный ягненочек, да?

— Я люблю тебя, — закончила Синтия и заплакала.

— Любишь меня? — Рик замер и несколько мгновений молча смотрел на нее, потом закинул ногу на ногу и неестественно рассмеялся. — Знаешь, птичка, тебе и впрямь стоит пойти на сцену. Я ведь почти поверил тебе. А эти слезы… — Зеленые глаза смотрели холодно и с презрением. — Ты в самом деле ждешь, что весь материал бросят в корзину, если ты завтра придешь в редакцию и пролепечешь: «Я знаю, что он невиновен, мистер Дилан, потому что люблю его». — Он встал и нервно зашагал по комнате.

— Пожалуйста, Рик, не надо! — Отчаянным жестом она зажала уши.

— Значит, это твое единственное доказательство? Так? — Он схватил ее за плечи и с силой встряхнул.

— Прошу тебя, не надо меня мучить! — У нее вырвалось сдавленное рыдание. — Я не сделала ничего плохого. Клянусь тебе!

— Так ли это? — Он пронзил ее ледяным взглядом. — Днем ты на несколько часов оставалась у меня дома одна. Интересно, чем ты занималась все это время?

Увидев, как румянец смущения заливает ее лицо, он с силой оттолкнул девушку и вскочил на ноги.

Упав на ковер, Синтия закрыла лицо руками и замерла. Она услышала, как Рик быстрыми шагами направился в сторону кабинета. Раздался звук открываемой двери. Через несколько секунд он вернулся назад и подошел к ней.

Когда Синтия решилась поднять на него глаза, у нее заныло сердце от страха. Рик держал в руке ту самую папку, над которой она нерешительно раздумывала днем.

— Наверное, Уильям помешал тебе, — произнес Рик голосом, от которого по спине у Синтии побежал холодок. — Ты так спешила, что сунула ее не на то место, а то я бы и не узнал. — Да, до Маты Хари тебе далеко! — Она попыталась что-то сказать, слабо пошевелила побелевшими губами, но он отмахнулся: — Не трудись оправдываться — я все вижу по твоим глазам. Ты залезла в мой дом как ищейка, как дешевая шпионка. Наверное, ты едва поверила в свою удачу, когда увидела мою переписку. — Он ожесточенно потряс папкой у нее перед носом. Не в силах произнести ни слова, Синтия нервно провела языком по губам. — Ты, голубка, не нашла в ней ничего позорящего меня или противозаконного, — прорычал он, — но мои конкуренты дорого бы дали за информацию, которая здесь содержится. Впрочем, кому я это говорю? Тебе уже все известно.

— Нет! — Синтия наконец обрела дар речи. — Ты все не так понял, Рик. И если ты мне не веришь… — губы ее предательски задрожали, — где мой блокнот? Вон там моя сумка. — Она исступленно взмахнула рукой. — Обыщи ее — обыщи мою одежду! Я не делала никаких записей!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Уорт читать все книги автора по порядку

Сьюзен Уорт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мне снилась любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Мне снилась любовь, автор: Сьюзен Уорт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img