Нэнси Уоррен - Газетный роман
- Название:Газетный роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-05-005869-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Уоррен - Газетный роман краткое содержание
Тесс Эллиот — начинающая журналистка, дочь богатого папочки, ведет рубрику киноновинок в газете «Стандарт». Майк Грандел пишет о кино в газете «Звезда». Им постоянно приходится встречаться на кинопремьерах, и однажды они заключают пари. Кто проигрывает — съест на ужин ворону…
Газетный роман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но мы не печатаем таких материалов! — возразил Майк.
— Печатаем, — огрызнулась Мэл, — когда вынуждены лизать задницу.
Майк быстро вышел из кабинета. Значит, он на волосок от увольнения, а Майка Грандела никогда еще не увольняли.
Однако он не уйдет из «Звезды», пока не выведет этого Кэдмана на чистую воду. А потом, когда его репутация первоклассного репортера будет восстановлена, он в одно мгновение соберет вещички и смоется из этого дрянного городишки.
Роскошное мраморное фойе театра было переполнено. Гости в вечерних туалетах болтали и потягивали шампанское. Тесс почувствовала, что ее обнаженные плечи покрываются гусиной кожей. Все-таки открытое платье без бретелек было не самым удачным выбором.
Харрисон Пибоди положил ей руку на плечо.
— Замерзла? Хочешь, я принесу тебе шаль?
— Нет, спасибо, мне не холодно.
Но Харрисон уже побежал в гардероб. Конечно, Харрисон один из давних ее друзей, но по с равнению с ним даже коврик перед дверью выглядит симпатичнее.
Тесс разглядывала прибывших и прибывающих на премьеру представителей высшего общества Паскуали. Родители тоже были здесь. Тесс поймала взгляд матери и помахала ей. Она восхищалась своими родителями, любила их, но не хотела стать такой, как они.
Подошел официант с подносом. Тесс взяла бокал с шампанским, повернулась и застыла в изумлении.
Майк Грандел в смокинге?
Наверное, у нее начались галлюцинации. Девушка ущипнула себя за руку и снова посмотрела туда, где, как ей показалось, она видела Майка.
Но это был действительно Майк. Он теребил бабочку на шее с таким видом, словно сейчас задохнется. Тесс смотрела на него во все глаза.
Майк направился к ней, Тесс заметила у него в руке черный мотоциклетный шлем. Это не галлюцинация, а реальный Майк Грандел. В смокинге. На премьере «Травиаты». Даже приличная одежда не могла скрыть его дикарские замашки. Майк не собрал волосы в хвост, а оставил распущенными. В ухе сверкала бриллиантовая серьга — дань торжественности мероприятия. Тесс подавила улыбку.
Майк оглядел ее с ног до головы, отметив туфельки на высоких каблуках, стройные ноги и облегающее шелковое платье. Его взгляд задержался на глубоком декольте. «Он не забыл поцелуя, — подумала Тесс, заметив огонь в ярко-синих глазах, — и больше не может скрывать, что его тянет ко мне. Только что это меняет?»
— Ух, ты! — протянул Майк. — Выглядишь сногсшибательно.
Он решил сделать ей комплимент? Тесс насторожилась — Майк редко бывал милым.
— Спасибо, ты тоже выглядишь неплохо. Помыл голову?
Она попыталась скрыть за иронией восхищение. Он выглядел потрясающе: грация пантеры и черные, вьющиеся волосы выделяли его из толпы других мужчин. Синие глаза, острые скулы и смуглая кожа сводили с ума.
— Так ты тоже будешь писать о премьере? — спросил Майк. — Не поможешь ли мне с французским?
— La Travita — итальянская опера, — поправила Тесс прежде, чем успела заметить искорки смеха в синих глазах.
Она начинала подозревать, что он только притворяется примитивным мужланом.
— Но я здесь не на задании, мы уже сделали материал об опере. Я пришла просто посмотреть.
Майк закатил глаза, на лице отразилась смертельная скука.
— Ты что, тоже жертвовала деньги на строительство?
— Я? Нет, но мой друг дал большую сумму.
И как назло появился Харрисон с шалью в руках. А с ним не кто иной, как Тай Кэдман. Как и все в городе, Тесс знала, что Майк обвинил Кэдмана в мошенничестве, но не смог этого доказать. Его разоблачения финансовых махинаций Кэдмана, прикрытых разными благотворительными проектами, включая строительство этого театра, были захватывающим чтением.
Еще интереснее было читать извинения «Звезды». Отец Тесс сказал, что только снятие Майка с должности и публичные извинения уберегли «Звезду» от судебного разбирательства.
Но Тесс хорошо знала Кэдмана и не понимала, почему он не подал на Майка в суд. Может быть, потому, что ему было что скрывать, а на суде все выяснилось бы?
При виде Кэдмана Майк застыл, искорки смеха в глазах погасли, на лице появилось выражение презрения.
Едва Кэдман заметил Майка, улыбка сползла с его лица.
Харрисон с преувеличенной заботой начал укутывать плечи Тесс.
Напряжение в воздухе можно было пощупать. Кэдман смотрел на Майка с такой злобой, что Тесс стало не по себе.
— Случайно не знаешь, что сейчас идет в кино? — ядовито спросил Кэдман.
— Нет, но я слышал, что Сол Фелдман получил теплое местечко в офисе Сиэтла, — отозвался Майк.
Сол Фелдман и был источником Майка. Если Майк знает, где сейчас Сол, значит, он не бросил своего расследования. Все еще надеется вывести Кэдмана на чистую воду?
Кэдман удивленно поднял посеребренные сединой брови.
— Не верьте слухам, молодой человек, они причинят вам одни неудобства. — Он повернулся и вежливо улыбнулся Тесс. — Ты выглядишь очаровательно, Тесс, такая же красавица, как твоя мать.
— Спасибо, мистер Кэдман. Оперный театр прелестен. Я слышала, что мрамор доставили специально из Италии, — произнесла Тесс любезно.
Ее так и подмывало съязвить по поводу помпезной роскоши, но это было бы жестоко по отношению к человеку, которого она знала с детства.
— Это правда, я всегда выбираю лучшее. Наслаждайся представлением. — Он повернулся к Майку: — Может, в будущем, если вам понадобится проверить факты, вы позвоните мне, а не моим врагам? — Не дожидаясь ответа, Кэдман пошел дальше.
Тесс оставила мужчин, Харрисон и Майк пожали друг другу руки. Искорки смеха в глазах Майка сказали Тесс, что он находит ее болезненного спутника превосходным кавалером для нее. Ей захотелось крикнуть: «Мы не встречаемся!»
— Красивое здание, — с напускной веселостью объявил Харрисон.
Он был рад, что Майк и Кэдман не устроили скандала.
Тесс поддержала его:
— Полностью с тобой согласна, эти арки и колонны в неоклассическом стиле изумительны.
Харрисон сделал глоток шампанского. Он нервничал.
— Интересно, он пригласит тех же строителей для своего домика в деревне?
— Домик в деревне? — изумленно повторила Тесс.
Тай Кэдман был одним из самых урбанизированных людей, которых она встречала. Он обожал вечеринки, ночную жизнь, театры, рестораны, общение.
— Он приобрел участок в долине реки Паскуали, в уединенном месте. Должно быть, ищет покоя.
В долине? Тесс там бывала — рай для любителей природы. Но с чего бы это человеку, ненавидящему деревню, покупать участок в такой глуши?
У Тесс зачесался кончик носа, так было всегда, когда она чуяла горячую новость. Бросив взгляд на Майка, она заметила, что тот задумчиво наблюдает за мистером Кэдманом. Или он не слышал, что сказал Харрис, или он плохо знает привычки Кэдмана и не заподозрил тут ничего странного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: