Эми Плам - Умри за меня

Тут можно читать онлайн Эми Плам - Умри за меня - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эми Плам - Умри за меня
  • Название:
    Умри за меня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эми Плам - Умри за меня краткое содержание

Умри за меня - описание и краткое содержание, автор Эми Плам, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Городе огней, двум несчастным влюбленным, суждено расстаться друг с другом снова и снова, бесконечно.

Когда родители Кейт Мерсье погибли в автомобильной катастрофе, она оставляет свою жизнь — и воспоминания — позади, чтобы жить с бабушкой и дедушкой в Париже. Для Кейт, единственный способ пережить ее боль убежать в мир книг и парижского искусства. Пока она не встречает Винсента.

Таинственный, обаятельный, и невероятно красивый, Винсент сможет растопить лед вокруг сердца Кейт своей улыбкой. Когда она начинает влюбляться в Винсента, Кейт обнаруживает, что он Потусторонние — нежить, судьба заставляет его приносить себя в жертву, снова и снова, чтобы спасти жизни других людей. Винсент и ему подобные увязли в многовековой войне против групп зла которые существуют только для убийства и предательства. Кейт вскоре понимает, что если она последует за своим сердцем, то уже никогда не сможет находиться в безопасности.

Умри за меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Умри за меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Плам
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейт, скорей. Ты позволишь мне войти?

— Войти? — какие-то доли секунды я отчаянно ломала голову, а потом, поняв, о чем он просит, сказала. — Да.

И вдруг мое тело больше не было моим собственным. Было такое чувство, что у меня на затылке открылась дверца и через неё влился мощный поток энергии, наполняя меня, пока я не почувствовала, что меня вот-вот разорвет.

Несмотря на то, что я оставалась всё еще в сознание, мои конечности сталь двигаться вне зависимости от моих желаний. И я с легкостью подняла огромный меч, подняв его высоко вверх. Он застыл там на секунду, пока я не опустила его вниз, мощным взмахом и не отсекла Люсьену левую руку.

Он гневно зарычал и бросил меч, перекрывая рану правой рукой. Развернувшись на пятках, он в шоке уставился на меня. А затем он бросился на меня. Его раненая рука болталась на боку, а на пол лилась темная кровь.

Я по-кошачьи отпрыгнула в сторону, подняв меч вверх в вертикальное положение, и присела на секунду, прежде чем бежать к Люсьену, который пошатнулся, встав рядом с мечом, который упал на землю. Подняв своё оружие вверх, я размахнулась, чтобы ударить с правой стороны. Он завопил и развернулся, с мечом в руке.

Секунду, он стоял и непонимающе смотрел на меня, пока из раны в боку хлестала кровь. Затем, шатаясь, он бросился на меня, но в последнюю секунду потерял равновесие, так как споткнулся о тело Винсента. Он оказался справа от меня. И я сделала еще выпад, целясь в его голову, но он пригнулся, чтобы не попасть под удар.

Он отпрыгнул в сторону, согнувшись и прищурившись, посмотрел на меня и его глаза расширились от удивления.

— Винсент. Ты в ней? — спросил он недоверчиво.

Я поняла, что смеюсь и мой рот произнес моим голосом слова Винсента.

— Люсьен, мой старинный враг.

— Нет, — сказал Люсьен, качая головой и держа меч, обороняясь, оставшейся рукой. — Это невозможно. Ты же в катакомбах.

— Похоже, здесь ты ошибся, — сказал через меня Винсент. — Ты никогда не был самым умным зомби на кладбище.

Люсьен взревел и бросился на меня, но я проворно отскочила в сторону, а он споткнулся и врезался в кровать.

— Так чего именно ты хотел здесь добиться? — прозвучал мой спокойный голос. — Ты собирался отрубить мою голову и вернуть её Жан-Батисту, а потом перебил бы остальных моих близких?

— Я просто заканчиваю некое незавершенное дело, — прошипел Люсьен. — Меня не особо заботят твои сородичи, хотя, теперь, когда ты упомянул об этом. Наверное, это должно быть забавным, устроить небольшое барбекю из ревнентов. Я убью Кейт, а твою голову использую в качестве растопки.

— Вот эта часть — «убью Кейт», по-моему, здесь у тебя возникли некоторые сложности, — услышала я собственный голос, и бросилась на него, чувствуя силы в моем теле, в несколько раз превышающие мои собственные.

Люсьен поднял свой меч, чтобы встретить мой, но я действовала быстрее, чем он успевал реагировать.

— А это за всех тех невинных, которых ты предал смерти, — сказала я, всадив глубоко меч в уже раненный правый бок.

Его меч с грохотом упал на пол, а он с рёвом, пошатнулся в сторону огня. Кровь капала прямо в огонь. Упав на колени, он схватил кинжал, который оставил у камина. Затем он вскочил на ноги с невероятной скоростью и швырнул в мою голову нож. Я отскочила в сторону, но недостаточно быстро, и лезвие угодило точно в моё правое плечо.

Я не закричала. У меня не было на это времени. Перекинув меч в правую руку, я левой рукой вынула из своего плеча нож. А затем, не раздумывая, я бросилась на него с нечеловеческой силой, и всадила кинжал через его глаз глубоко в мозг.

— А это за всех моих близких, которых ты уничтожил, — услышала я свой голос.

Оставшийся глаз Люсьена закатился и он, разинув рот, навалился на меня.

Все происходило, как в замедленной съемке. Я повернулась и отскочила к журнальному столику. Держа меч обеими руками, я взмахнула им высоко в воздух и обрушила его на шею Люсьена мощным горизонтальным ударом.

Я почувствовала, как чисто сработало лезвие, и его голова отлетела, описав кровавую дугу на полу. Обезглавленное тело секунду оставалось неподвижным, а потом рухнуло на пол.

— Гори в аду! — сказал Винсент, когда я подняла голову Люсьена и подошла с ней к камину.

Тут дверь распахнулась, и ворвался Амброуз, крича, как сумасшедший и размахивая одной рукой с боевым топором. На другой его руке была глубокая рваная рана, а его одежда была вся разодрана и в пятнах крови. По лицу из раны тёк кровавый ручеек.

Он посмотрел безумными глазами на обезглавленное тело Люсьена, а затем на тело Винсента, лежавшие около камина. Он взглянул на меня, стоявшей в нескольких футах от него, непринужденно держащей меч в одной руке и голову Люсьена в другой. Он, молча, кивнул и я кивнула в ответ. Повернувшись к пылающему огню, я швырнула изуродованную голову в пламя.

— Тело, — сказала я, схватив труп Люсьена за руки, а Амброуз за ноги, и бросили его, слегка качнув, на горящие поленья.

— Винсент, это ты? — спросил Амброуз, отступив и посмотрев на меня.

Моя голова кивнула.

— Ну, так-то лучше, потому что если бы это в одиночку проделала Кейти-Лу, то я бы форменно перепугался.

Я улыбнулась ему, а он недоверчиво покачал своей головой.

— Давай-ка Вин, выбирайся оттуда, ты меня пугаешь, — сказал он.

Готова? — спросил меня Винсент.

— Да, — ответила я, с сразу же почувствовала вихрь, покидающей меня через затылок, энергии.

Моё тело будто сдулось, как воздушный шар, и Амброуз шагнул вперед, чтобы подхватить меня, когда я начала падать. Он аккуратно усадил меня на землю.

— Кейт! Ты как? Тут же раздались слова Винсента.

Я кивнула:

— Я в порядке.

Твой разум. Никакой неразберихи? Паники?

— Винсент, я точно такая же как и прежде, за исключением того, что наверное, не буду в состояние двигаться в течение недели, я очень истощена.

— Потрясающе.

— Снаружи тело Гаспара, — сказала я, поворачиваясь к Амброузу.

— Мы видели, Жан-Батист забрал его. С ним всё будет в порядке.

— А что с остальными? — спросила я, глядя на его окровавленную рубаху.

Он кивнул.

— Мы все вернулись.

Я вздохнула с облегчением.

— А Чарльз?

— Мы забрали его тело, — ответил Амброуз, а потом, махнув в сторону кровати, спросил, — Что твоя сестра здесь делает?

— О, Боже мой, Джорджия, — я заплакала и посмотрела на свою сестру.

Я из последних сил подползла к ней и коснулась её бледного лица.

— Ты как, в порядке? — спросила я её.

— Думаю, да, только больно двигаться, — ответила она слабым голосом.

— Ей нужна помощь, — сказала я немедленно Амброузу. — У неё, наверное, сотрясение — она сильно ударилась головой и была какое-то время без сознания. И я уверена, что у неё сломана также рука.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Плам читать все книги автора по порядку

Эми Плам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Умри за меня отзывы


Отзывы читателей о книге Умри за меня, автор: Эми Плам. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img