Мирна Маккензи - Страсти по Шекспиру
- Название:Страсти по Шекспиру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирна Маккензи - Страсти по Шекспиру краткое содержание
Неутомимая труженица Эммалин даже и не помышляет о замужестве. Желая избавить племянницу от одиночества, дядя Эммы разрабатывает хитроумный план...
Страсти по Шекспиру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взгляд толстяка упал на их скрещенные руки.
— Эй, привет, большой брат. У тебя все в порядке?
Райен нахмурился. Ему бы хотелось задать тот же самый вопрос Франклину. За все дни пребывания в доме Гилберта Франклин не сделал ничего из того, что поручил ему Райен. Однако сейчас было не время обсуждать это.
- Да, — ответил Райен холодным тоном, желая как можно скорее закончить разговор.
Толстяк зловеще усмехнулся, словно ему было известно, что Райен только и ждет момента остаться с Эммой наедине.
- Потрясающая вечеринка, — неожиданно заметил он. — Держу пари, Гилберт отвалил за нее кучу бабок.
Райен почувствовал, как Эмма слегка вздрогнула.
- Тебя это совершенно не касается, — оборвал Райен, давая понять, что разговор окончен. Он чувствовал стыд за тот вздор, который нес его сводный брат.
— Прости. Франклину не следовало говорить такое о твоем дяде, — начал Райен, как только они оказались в саду.
— Все в порядке. У дяди Гилберта действительно много денег, — спокойно ответила Эмма.
— Не беспокойся. Скоро мы с Франклином уедем, и тогда твоя жизнь снова войдет в привычную колею.
— Твоя тоже?
— Наверное. А какой образ жизни нравится тебе, Эммалин?
— Спокойный, — ответила девушка, выдержав минутную паузу.
Райен усмехнулся.
— Наверняка в нем нет места мужчинам.
— Просто мне не всегда удается выстроить с ними правильные взаимоотношения.
— Такое часто бывает. Я и сам не стремлюсь к серьезным отношениям с женщинами. Это означает, что хоть в чем-то мы похожи. А значит, и с гостиницей у нас все получится. Давай договоримся, что сначала я поделюсь с тобой своими идеями по поводу «Техасских Огней», а потом ты все хорошенько взвесишь и предъявишь мне свои претензии. Я допускаю, что ты согласишься не со всем, поэтому нам придется спорить, обсуждать, одним словом искать точки соприкосновения.
— Хорошо, — не раздумывая, ответила Эмма. — Нам на самом деле нужно достичь соглашения, потому что в противном случае с контрактом возникнут проблемы. А это не нужно ни Холли, ни Крису.
— Я тоже так думаю, — согласился он. Эммалин улыбнулась.
— Я рада, что у нас наконец-то появились правила игры. Мне не нравится пребывать в неизвестности. Итак, каков следующий шаг?
— Мы скрепим нашу сделку печатью. — Он отодвинул ее волосы и поцеловал в щеку.
Эммалин тут же отпрянула.
Райена тоже словно током ударило. Мысли о бизнесе тут же вылетели из головы. Ему вдруг стало интересно, какова на вкус ее кожа, если к ней прикоснуться языком. Черт возьми, невинный поцелуй в щеку пробудил в нем такое желание, которое он не испытывал ни разу в жизни! Придется использовать всю свою волю, чтобы держать его под контролем.
— Ладно, полагаю, мы договорились. — Ее голос слегка дрожал.
— Я провожу тебя до дома.
— Не стоит. Я знаю дорогу.
— Доставь мне удовольствие.
— Неужели деловым партнерам свойственно доставлять друг другу подобного рода удовольствия?
— А почему бы нет? — парировал Райен, предлагая ей руку. Он изо всех сил старался не смотреть на ее длинные тонкие пальцы.
Как только они подошли к дому, их встретил Гилберт.
— Решили прогуляться немного? Ну что ж, отлично. Наконец-то у вас появилась возможность получше узнать друг друга.
— Мы говорили о делах, дядя Гилберт, — уточнила Эмма.
— О, как скучно!
В любой другой ситуации Райен бы согласился с этим, но только не в случае с Эммой. С ней ему ничто не казалось скучным.
— Я получил много полезной информации, — заявил он. — Эмма настоящий подарок для «Техасских Огней».
Гилберт закивал головой.
— Я знал, что ты увидишь ее сильные стороны.
— Дядя Гилберт! — запротестовала Эмма.
- Ладно-ладно. Иногда бывает полезно послушать похвалу. Но я ждал вас не для этого. У меня к вам еще одна просьба.
Что на этот раз придумал дядя Гилберт?
— В чем дело, Гилберт? — спросил Райен.
— Просматривая историю вашей компании, я увидел, что вы однажды уже работали с одним старым отелем. Мне бы хотелось, чтобы Эмма увидела, что можно сделать с «Огнями» и другими нашими гостиницами. Я заказал частный самолет. Не беспокойтесь, ваша поездка не займет много времени. Уже завтра к вечеру вы будете дома.
Воцарилась напряженная тишина.
— Мне бы очень хотелось, чтобы ты сделала это для меня, Эмма, — вновь заговорил Гилберт. — Ты единственная, кто может извлечь максимальную выгоду из информации. Кроме того, у меня совсем нет времени, а Холли... ну...
Эмма тяжело вздохнула.
— Я уверена, что поездка будет очень интересной.
— Ты ведь тоже не возражаешь, правда, Райен? Я бы мог попросить Криса показать все Эмме, но ведь здесь Холли...
- Я все понимаю, — сказал Райен. Однако мысль о том, чтобы провести целый день с Эммой, была...
Волнующей. Соблазнительной. Ему придется сильно постараться, чтобы держать свои чувства под контролем.
Да, судя по всему, завтра будет... трудный день.
О, было так легко выяснить, в чем заключалась слабость Райена, усмехнулся Франклин. После того как он узнал, что его сводный брат увлечен маленькой брюнеткой по имени Эммалин, ему стало еще интереснее шпионить за Райеном.
- По-моему, я смогу использовать эту информацию в своих интересах, — пробурчал он себе под нос. — Особенно принимая во внимание тот факт, что дорогой дядюшка Гилберт принадлежит к числу старомодных, опекающих людей. Интересно, что он почувствует, когда узнает, что Райен спутался с его племянницей? И что еще более важно, приведет ли это к осуществлению моего плана? — Франклин слышал о том, что Эммалин не хочет выходить замуж. Но в то же время он не встречал женщину, которая не мечтала бы оказаться в постели Райена.
Воспоминание об Анджи, вздыхающей над фотографией Райена, заставила толстяка нахмуриться. Продажная шлюха! Черт возьми, она еще пожалеет о том, что бросила его! Было бы забавно посмотреть, как она взвоет от злости, когда увидит, что он, Франклин, оказался на пьедестале. Но сейчас это не главное. Сначала он должен разобраться с Райеном. Ведь он ненавидит своего сводного брата больше всех на свете.
И когда он нанесет удар по Райену, ничто не сможет омрачить его счастье.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Эмме еще ни разу в жизни не приходилось испытывать столь сильного напряжения. Сидеть рядом с Райеном в самолете было жуткой пыткой. При каждом движении ее нога или рука прикасались к его телу. На ее щеках тут же вспыхивал яркий румянец, и она ужасно боялась, что Райен заметит это.
Примерно через час они оказались в «Вотер-фолл», маленькой гостинице, которая находилась неподалеку от чистейшего водопада. Эмма подошла к окну, откуда открывался прекрасный вид.
— Потрясающе! — воскликнула она, любуясь пейзажем. — Неужели ваша компания поработала и здесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: