Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза
- Название:Навсегда твоя роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1997
- Город:Смоленск
- ISBN:588-5-9056-81
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза краткое содержание
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.
Навсегда твоя роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ада смотрелась такой же грустной и несчастной, как Ларк, и не отрывала глаз от кафедры. Губы беззвучно повторяли слова молитвы, но Роза не слышала красивого голоса матери Ларк, обычно звучавшего в соборе.
«Она рассказала им о Янси».
Душа Розы болела за подругу. Девушка живо представила, как Вилли с Адой отнеслись к тому, что их дочь влюбилась в поденщика. Похоже, все сложилось еще хуже, чем можно было предположить.
После псалма прихожане сели. Глядя на кафедру, девушка почти не вслушивалась в проповедь. Поскорей бы служба закончилась и появилась возможность переговорить с Ларк.
Майкл взял себе в привычку посещать церковь, где бы ни бывал.
Отец не раз напоминал ему, что это необходимо для бизнеса, и привычка укоренилась. Люди больше доверяют человеку, если по воскресеньям он появляется на службе.
Рафферти нельзя было назвать атеистом. Он верил в Бога, но при этом поступал разумно и сочувствовал человеческим недостаткам. Иначе и быть не могло. Особенно теперь, когда все поставлено на карту.
— Ты слишком серьезно относишься к делам, — постоянно повторяла мачеха. — Отели «Палас» еще не все значат. В жизни должно быть иное. Найди себе жену и остепенись. Постарайся обрести счастье. У тебя есть право на собственную жизнь, Майкл. Твой отец — не святой. Я знаю это лучше других.
Возникли неприятные ощущения. Так всегда случалось, когда Рафферти думал об отце.
Разве Джон Томас святой? Конечно, нет. Это определение совсем ему не подходит.
Майкл вспомнил, как впервые встретился с Диллоном.
Они были похожи, как две капли воды, только у младшего — темные волосы, а у старшего — светлые. Почему же не возникло подозрений? Но разве возможно докопаться до правды, когда тебе десять лет от роду? Тогда Рафферти просто радовался появлению нового друга в доме.
За несколько месяцев до этого случая Джон Томас женился на Кэтлин. Майкл скоро почувствовал себя заброшенным и одиноким, ибо раньше жил вдвоем с отцом. Откуда ни возьмись, появилась мачеха, ставшая центром вселенной для отца, и сын выпал из его поля зрения, хотя Кэтлин старалась, чтобы пасынок не испытывал недостатка в любви и добром отношении. Именно тогда в их доме и оказался Диллон. Мальчики стали неразлучны, вместе шалили, подшучивали над домашней прислугой, выводили из себя служащих гостиниц, где останавливалась семья. Они стали тенью друг друга, переплелись даже их мысли.
И только когда обоим стукнуло по шестнадцать (Диллон был всего на три дня моложе), Джон Томас раскрыл им правду.
Майкл так никогда и не простил Диллону, что тот оказался ему братом. Жизнь наследника круто изменилась с того момента, когда он узнал, что в его доме жил не просто сирота, а незаконнорожденный сын отца, то есть его сводный брат.
Рафферти закрыл глаза и постарался не предаваться грустным воспоминаниям. Нельзя впадать в сентиментальность и желать невозможного. Все будет идти по-прежнему.
Майкл опять открыл глаза и посмотрел на окружающих. Простые люди с примитивными жизнями. Такие никогда не поймут его.
Взгляд Майкла задержался на женщинах из семьи Таунсенд. Вирджиния выглядела изможденной и забитой, а в Розе ощущалась странная смесь упрямой решимости и невыносимой печали.
Разглядывая хорошенький профиль девушки, Майкл невольно улыбнулся, вспомнив, как Роза разозлилась, когда он не советовал ехать в Сан-Франциско в одиночку. Несмотря на миниатюрное телосложение, молодая женщина способна постоять за себя. Может, ей и повезет в Сан-Франциско.
Роза догнала подругу на церковной лестнице.
— Ларк, подожди.
Девушка подняла печальные глаза и спросила отца:
— Мне можно поговорить с Розой наедине?
— Только минуту. У нас впереди длинная дорога.
Девушка угрюмо кивнула, схватила подружку под руку, и они вместе отошли к небольшой рощице, расположенной неподалеку от церкви. Еще школьницами девочки прибегали сюда во время обеда, чтобы поделиться секретами и планами на будущее.
— Ларк, что твой отец имел в виду, говоря о поездке? — спросила Роза, как только они остановились.
— Вся семья едет в Буаз.
Роза почувствовала облегчение и даже позабыла, что через несколько дней окажется еще дальше.
Ларк повернулась к подруге.
— Папа думает, что я забуду Янси, если не смогу с ним видеться, — темные глаза наполнились слезами. — Считает, что я не знаю, что такое любовь, ибо слишком молода, — она вытащила платочек из сумочки и вытерла нос. — Отец ошибается. Я никогда не перестану любить Янси.
— О, Ларк…
Роза не знала, что и сказать, ибо не имела понятия о любви, да и не стремилась к ней.
— Папа выгнал Янси и приказал ему убираться с ранчо. Все из-за меня. Это несправедливо. Янси ничего дурного не сделал. Отец думает, что он бедный ковбой и на несколько лет старше, а поэтому — не пара. И обращается со мной, как с ребенком.
Роза взяла подругу за руку.
— Уверена, все обойдется, — девушка не любила говорить пустых слов, но ничего лучше не могла придумать. — Вот увидишь, все будет хорошо.
— Роза, ты можешь помочь мне?
— Конечно.
Ларк достала конверт из кармана.
— Найди Янси и отдай ему это, прежде чем уедешь из города.
— Как же я разыщу его? — спросила Роза, глядя на послание.
— Не знаю, — крупные слезы покатились по щекам, оставляя мокрые дорожки на безупречной коже. — Фрости сказал, что Янси собирается искать работу на лесопилке. Может, его возьмут, — она вытерла слезы платком. — Нельзя, чтобы он уехал, не прочитав мое письмо. Что будет, если я его никогда больше не увижу? — голос сорвался, и девушка разрыдалась.
Роза прижала ее и, стараясь успокоить, поглаживала спину и бормотала что-то успокаивающее.
— Ларк! — у дерева появился Престон. — Папа говорит, что пора ехать.
— Иду, — ответила она, не глядя на брата, но оторвалась от Розы. — Ты найдешь его? Обещай мне, что просто так не уедешь.
— Клянусь.
— Спасибо, Роза. Я буду очень скучать. Как мне жить… — не закончив фразу, Ларк повернулась и поспешила за Престоном.
Роза застыла, продолжая смотреть на место, где только что стояла Ларк. Думая о будущем, девушка ощущала щемящее одиночество. Ларк много раз помогала ей в тяжелые минуты, а теперь они даже не смогли толком попрощаться. Прежде чем Ларк вернется из города, Роза уедет. Они могут больше никогда не встретиться.
Почувствовав, как подступают слезы, девушка вышла из рощи и направилась к постоялому двору.
Янси заглянул в дом, расположенный в горах на востоке от долины. Именно в этом месте ручей впадал в реку. Здание, когда-то принадлежащее мистеру Хандли, простояло незаселенным три года. Об этом рассказал Винс Стэнфорд. Хотя оно выглядело так, будто пустовало с десяток лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: