Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза
- Название:Навсегда твоя роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1997
- Город:Смоленск
- ISBN:588-5-9056-81
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хэтчер - Навсегда твоя роза краткое содержание
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.
Навсегда твоя роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Провидение помогло Розе оставаться без движения, пока она полностью не пришла в сознание. Сначала послышался голос Глена, потом — Майкла.
Даже не открыв глаза, девушка поняла, что пистолет отца направлен на мужа. Глен без колебаний пристрелит его. Роза затаила дыхание и лежала как мертвая, прислушиваясь и выжидая момента.
— Нет смысла оставлять ее здесь, — сказал Глен, поставив ногу на живот дочери. — Пусть достанется рыбам, — он слегка подтолкнул тело.
— Нет! — закричал Майкл.
В этот момент Роза схватила отца за ногу и отчаянно потянула за нее. Раздался выстрел. Она открыла глаза, когда Майкл подлетел к Глену и подмял его. Нога Таунсенда высвободилась. Оба мужчины упали и покатились к реке.
— Майкл! — Роза вскочила на ноги. — Майкл!
В одно мгновение головы показались на поверхности, а потом опять исчезли.
— Майкл!
Девушка бегала по берегу, надеясь увидеть хотя бы какой-то признак жизни, и даже не услышала оглушающий топот лошадиных копыт, пока лошади не оказались рядом.
Роза остановилась, не зная, бояться или радоваться, посмотрела на тропу и увидела трех наездников.
Диллон первым выскочил из седла и побежал к берегу. Он был так похож на Майкла. Сердце нещадно болело.
— Майкл, — она схватила Диллона за руку. — Он в реке. Отец стрелял в него, но не знаю, ранил ли. Нужно найти его.
— Где Таунсенд? — прокричал Янси, сбегая по тропе.
— Тоже в реке.
— Оставайся здесь, — приказал Диллон, заставив девушку сесть. — И не двигайся, пока мы не вернемся, — он побежал по спуску.
— Ни за что, — Роза вскочила на ноги и помчалась за ним. — Я иду с тобой.
Она вскочила на жеребца Майкла и поскакала впереди всех.
Никто ее не остановит на пути к мужу.
Майкл с Гленом боролись между собой и с бурлящим потоком, не сдаваясь, хотя постоянно опускались под воду.
Рафферти знал, что Роза жива, и решил во что бы то ни стало остаться в живых. Однако нельзя позволить Таунсенду сбежать, иначе он опять будет вредить Розе. Майклу удалось ухватить Глена за горло и нажать на солнечную артерию. Таунсенд отчаянно отбивался, и оба опять пошли на дно.
Майкл отпустил горло, но ухватился за рубашку Таунсенда. Легкие готовы были разорваться, но ему удалось всплыть вместе с Гленом. Рафферти уже собрался второй раз впиться в горло убийцы, но в этот момент они столкнулись с выступавшим из реки камнем, и река разделила их.
Когда Майкл перелетел через валун и плюхнулся в реку, у него остановилось дыхание. Он собрал последние силы и поплыл к берегу. Несколько раз Рафферти казалось, что все бесполезно. Он то и дело хватался за ветку, камень и землю, но течение опять уносило его.
Наконец, когда шансы были минимальными, Майклу удалось ухватиться за куст и продержаться. Судорожно дыша и кашляя, мужчина с трудом выполз на берег.
Усталость навалилась, как гора, и Рафферти в изнеможении закрыл глаза. Нужно двигаться. Вернуться к Розе. Но тело не подчинялось.
Роза не знала, как заметила Майкла. Поворот реки был скрыт от лунного света. Многочисленные тени окрасили местность в серо-черный оттенок. Тело, лежавшее на берегу, напоминало огромный темный камень, каких было полно вокруг.
Но сердце екнуло: это муж.
Роза резко потянула за поводья, и лошадь стала на дыбы. Не дав ей опомниться, девушка выскочила из седла и съехала по берегу к воде.
— Майкл, — она упала на колени. — Майкл!
Роза протянула руки, стараясь вытянуть его из воды.
— Все нормально, — задыхаясь, сказал он.
— О, Майкл, — неожиданно полились слезы. Слезы облегчения. Слезы радости.
Девушка прижалась к мужу, положила его голову к себе на колени и повернула так, чтобы видеть любимое лицо. Она хотела убедиться, что все в порядке.
«Майкл, я люблю тебя», — думала она, но не могла говорить. Чувства были настолько остры, что высказать их словами было невозможно. Слезы текли по щекам.
Рафферти открыл глаза и взглянул на жену так, будто прочитал ее тайные мысли. Роза видела, что появились Джон Томас, Диллон и Янси, но не обращала на них внимания. Она следила только за Майклом.
— Я никогда не видел тебя плачущей, — удивленно сказал он.
— А я никогда не плачу, — с трудом произнесла она.
Собрав силы, Рафферти вылез из реки, встал и прижал жену.
— Как ты? Он тебе ничего не сделал? — тихо спросил он.
Девушка покачала головой.
Майкл целовал ее волосы, лоб, веки, нос, губы.
— Я думал, что потерял тебя.
— Я здесь, и все в порядке, — она отвечала на его поцелуи и наконец сказала вслух, чтобы все услышали:
— Я люблю тебя, Майкл. И буду любить всегда.
ГЛАВА 38
На рассвете они вернулись в Хоумстэд. Роза ехала впереди Майкла, и он обнимал ее. Тело отца было привязано к седлу лошади. Янси обнаружил утонувшего Глена неподалеку от того места, где выбрался Майкл.
Муж отвез Розу домой. Похоже, весь город ожидал их там.
Вирджиния тоже пришла.
— Это моя вина. Если бы я сказала…
— Нет, мама, не твоя. Отец был таким от природы. Ты бы его не остановила. Я люблю тебя, мамочка.
Потом появился доктор Варней.
— Хэнк МакЛеод поправится, но он упрямец. Нам будет трудно удержать его в постели. Не беспокойся о нем, Роза. Подумай о себе.
Ларк, конечно, ждала.
— Я бы никогда не простила, если бы ты не стала подружкой на моей свадьбе, Роза Рафферти.
В доме были Зоя Поттер с дочерьми, Эмма и Стенли Барба, пастор с женой. Винс Стэнфорд и другие соседи, которых Роза знала всю жизнь. Они явились, потому что беспокоились о ней и искали. Всеобщая забота была приятной, но прошла вечность, прежде чем люди распрощались, наконец оставив девушку наедине с мужем.
После ухода последних доброжелателей, Майкл закрыл за ними дверь, взял Розу за руку и повел в спальню. Каждый шаг давался с трудом.
Муж обнял ее и тепло прижал к себе. После купания в реке одежда была мокрой и кололась, но Роза не обращала внимания. Все не имело значения, кроме объятий Майкла.
Они очень долго стояли без движения. Роза, прижимаясь к груди мужа, ощущала биение его сердца, чувствовала прикосновение мускулистых рук к спине. Девушка понимала этого мужчину, его сердце и тело. Она узнала его настолько хорошо, что стала частью мужа. А кроме того, Роза любила Майкла.
Он поцеловал ее в голову и пальцем приподнял подбородок.
— Я хочу разорвать наше соглашение, — Майкл наклонился и страстно поцеловал жену в губы долгим поцелуем.
Кровь пульсировала в висках, и пришлось сделать несколько вдохов, прежде чем Роза сказала:
— Какое?
— О фиктивном браке, — пальцы принялись расстегивать корсет.
Она соблазнительно улыбнулась.
— Я думала, мы расторгли его несколько недель назад.
Он тоже засмеялся и помог снять платье, которое упало к ногам. Усталость будто испарилась вместе с одеждой. Ее тело проснулось от его прикосновений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: