Нэнси Грин - Жажда славы
- Название:Жажда славы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2517-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Грин - Жажда славы краткое содержание
Терри Хэтчер — удачная журналистка, мастерски умеющая вытаскивать на всеобщее обозрение «грязное белье» преуспевающих политиков и бизнесменов. Однажды в шутливом споре с коллегами она соглашается извлечь скелет из шкафа сенатора Ричарда Стэнфорда, несколько лет назад внезапно отошедшего от дел. Однако Терри не учла, что чувства окажутся сильнее профессиональных амбиций…
Жажда славы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он нравился ей.
И Терри честно должна была признаться самой себе, что ей очень тяжело работать в такой ситуации. Да, она многое выяснила о его прошлой жизни. Да, можно было уже написать достаточно интересный материал. Но все же что-то удерживало Терри от этого шага. Что-то такое, что было сильнее ее профессиональных амбиций.
И она не хотела думать о том, что бы это могло быть… Слишком страшно было услышать ответ своего сердца.
Стук копыт вывел Терри из задумчивости. Остановив Ночку, она обернулась. Какой-то всадник приближался к ней. Он скакал во весь опор. Терри отвела Ночку в сторону от дорожки. Через несколько мгновений мимо нее проскакала лошадь, верхом на которой сидела молодая девушка.
Терри толком не разглядела ее, лишь увидела, что та в халате, из-под которого торчали ноги в пижамных штанах… Но помимо странного одеяния что-то еще в девушке насторожило Терри.
— Извини, милая, но, похоже, иначе нельзя, — наклонившись к уху лошади, пробормотала Терри, посылая Ночку в галоп.
Вскоре она уже мчалась во весь опор.
Но всадница была уже далеко… Терри понимала, что если та куда-нибудь свернет, то она может и не найти ее, ведь она плохо знала местность.
Так и произошло.
Увидев, что преследовать некого, Терри пустила Ночку шагом. Терри не зная, что предпринять. Наконец она увидела следы копыт, сворачивающие в сторону, по огромному полю. Интуиция подсказала Терри, что это именно те следы, которые ей нужны.
Повернув Ночку в эту сторону, Терри последовала по примятой траве.
Навстречу ей скакала лошадь. Без седока. Терри забеспокоилась. Где же девушка?
Пришпорив Ночку, Терри ускорила ее темп, приближаясь к деревне, дома которой показались из-за холма.
Терри сразу увидела, что что-то не так. В отдалении, в клубах пыли, столпились подростки, улюлюкая и жестикулируя. Подскакав ближе, Терри увидела лежащую в пыли девушку, это над ней издевались подростки.
— Ой, ну и уродина! Вот это да! Сколько стоишь, девочка?! Я бы с такой ни за что и никогда!.. Ничего не понимаешь!.. Это же самый смак!..
Их было несколько. Они были пьяны, наверное, возвращались с ночной дискотеки.
— А ну пошли отсюда! — рявкнула Терри на подростков.
— О, а эта ничего!
Терри пришпорила Ночку, которая встала на дыбы.
Парни шарахнулись.
— Ненормальная! Психованная!
Ночка, которой будто передалось настроение Терри, нервно ржала.
— Да ладно… пошли отсюда… — Парни начали отходить.
Терри соскочила с лошади и подбежала к девушке, лежавшей в пыли.
— Эй, ты в порядке? — спросила она, наклоняясь.
Девушка робко убрала руки от лица.
Терри вздрогнула, она не была готова к тому, что увидела, но постаралась сдержаться. На нее смотрело обезображенное шрамами испуганное лицо.
— Они ушли? — прошептала девушка.
— Да, — ответила Терри, протягивая ей руку. — Давай поднимайся.
Та благодарно взглянула на Терри и встала.
— Спасибо, — пролепетала девушка, отряхиваясь.
— Садись на лошадь, я отвезу тебя домой, — предложила Терри, глазами указывая на топтавшуюся рядом Ночку.
Девушка замотала головой.
— Я не могу домой, — пробормотала она.
— Вот как?! — Терри внимательно оглядела ее. — А куда же тебя отвезти? — поинтересовалась она спустя несколько мгновений, так как поняла, что незнакомка все равно ей ничего не объяснит сейчас.
Девушка пожала плечами.
— Не знаю, — прошептала она, опустив голову.
Терри вздохнула.
— Ладно, давай садись, а там разберемся…
Устроив девушку перед собой, Терри направила Ночку домой.
Ричард вскочил на коня и бросился в погоню. Но Мэри и след простыл. Взяв направление наугад, Ричард пустил своего коня вдоль леса. Он молился лишь об одном — успеть…
Ночка неспешно везла своих седоков на ранчо Макнейлов.
— Как тебя зовут? — спросила Терри.
— Мэри Стэнфорд, — ответила девушка.
Терри вздрогнула. Нетрудно было догадаться, что это и есть многострадальная дочь Ричарда, о которой Терри много слышала, но никогда не видела.
Отчего-то подобный вариант не пришел ей в голову, когда Терри увидела обезображенное лицо девушки.
— А я Терри Хэтчер.
— Очень приятно.
— Да… — неопределенно кивнула Терри. — Что произошло, Мэри? Я видела твою лошадь, которая неслась домой…
Девушка поникла.
— Эти парни, они испугали ее. Она встала на дыбы, и я свалилась на землю, — проговорила она, чуть повернув голову, чтобы Терри ее услышала.
— Понятно.
Остальную часть пути они проделали в молчании. По счастью, никто больше не встретился им на пути. Лишь когда Ночка ступила на землю Макнейлов, редкие работники провожали их удивленными взглядами.
Терри понимала, что вид странно одетой девушки вполне мог привлечь их внимание. К тому же лицо Мэри… его нечем было прикрыть…
Подъехав к конюшне, Терри соскочила с Ночки и помогла девушке опуститься на землю.
— Пойдем в дом, напою тебя чаем, — пригласила Терри.
Мэри топталась на месте, робко озираясь.
— Да ладно тебе, — беззаботно махнула Терри рукой. — Никто тебя здесь не обидит. Да к тому же ты уже здесь…
— Это верно. — Мэри растерянно улыбнулась.
Взяв ее за руку, Терри повела ее в дом.
На кухне суетилась Дороти. Увидев вошедших, она открыла было рот, но Терри сделала ей предупреждающий знак глазами, и подруга сдержалась.
Представившись, Дороти сослалась на занятость и убежала с кухни, оставляя Терри наедине с незваной гостьей.
— Ну рассказывай, Мэри, что же такое случилось, что заставило тебя бежать из дому в подобной… гм… одежде, — начала Терри, включая чайник.
Мэри не ответила.
Бросив взгляд в ее сторону, Терри заметила, что девушка как-то сжалась и опустила голову.
— Мэри, если ты не расскажешь мне, то я не смогу тебе помочь. Ты же понимаешь, что отец все равно разыщет тебя и заставит вернуться… — попыталась Терри убедить девушку.
Мэри расплакалась. Она размазывала слезы по лицу, оставляя грязные разводы. Терри вздохнула.
— Иди сюда и умойся, — подозвала она гостью, открывая кран с водой.
Девушка послушно приблизилась к раковине и склонилась, омывая лицо прохладной водой. Процедура несколько успокоила ее, и когда она вернулась на место, то слез уже практически не было.
— Ну говори.
Терри к этому моменту уже приготовила бутерброды и поставила тарелку перед Мэри.
— Мне стыдно об этом говорить, — прошептала Мэри.
— Ты меня пугаешь, — настороженно заметила Терри.
— Я проснулась, потому что мне приснился кошмар…
В конце концов Мэри коротко рассказала о том, что случилось.
Терри нахмурилась. Она совершенно не ожидала услышать то, что услышала. Только вчера Ричард хотел переспать с ней, Терри. И, когда эти планы сорвались, тут же утешился в объятиях другой женщины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: