Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем
- Название:В погоне за счастьем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:2000
- ISBN:5-7024-1045-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тигэн Джеймс - В погоне за счастьем краткое содержание
Она: очаровательная молодая женщина, рассудочная и несколько холодноватая; богатая наследница и преуспевающий фотохудожник. Он: резкий в суждениях, пылкий, упрямый и неподатливый; журналист, способный в своих расследованиях преодолеть любые преграды.
Оказавшись вместе с ней на опасной тропе поисков ее исчезнувшего жениха, он пытается преодолеть самую трудную в его жизни преграду — ее нежелание поверить в их любовь. Удастся ли ему это?
В погоне за счастьем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты до смерти напугал меня там, на склоне, — призналась она, — но я не сомневалась, что ты выживешь.
— И я выжил! — Голос Маркуса еще дрожал, но Ру показалось, что дрожь все же ослабла. Она погладила ладонью его голую грудь, прижалась крепче, пытаясь согреть. — Если бы я был… суперменом, — продолжил он, — то воспользовался бы этой ситуацией. Моментально восстановил бы силы и заключил тебя в объятья.
— Одной рукой, — напомнила Ру.
— И занимался бы с тобой любовью до тех пор, пока ты не смогла бы думать ни о ком и ни о чем другом, а только обо мне.
— Ловлю тебя на слове и напомню об этом, когда выберемся отсюда. — Ру снова положила ладонь на грудь Маркуса и круговыми движениями принялась гладить ее, опускаясь ниже, к животу. Маркус издал стон, и Ру встревоженно посмотрела на него. Невероятно, но Маркус, похоже, смеялся.
— Что с тобой? — спросила Ру.
— Я получил доказательство.
— Какое доказательство?
— Неопровержимое доказательство того, что я жив!..
Ладонь Ру скользнула к низу живота Маркуса, и она обнаружила то, что он имел в виду.
— Удивительно, — промолвила она, тихонько гладя восставшую плоть. — Не могу поверить.
— Я тоже, — Маркус, болезненно поморщившись, обнял Ру здоровой рукой. — Еще одна катастрофа: хочу, но не могу. Нет, не здесь и не сейчас.
Ру покачала головой.
— А я и не жду от тебя любовных ласк. Честно говоря, тебе, да и мне тоже, следует поберечь силы.
— Надо было тебе остаться в Оушн-Майл.
— Нам обоим надо было остаться там, — поправила Маркуса Ру. — Прекрасная теплая двуспальная кровать…
— Да, но ты не стала делить ее со мной, — напомнил Маркус. — Выставила меня и заперла дверь.
— Что было, то было. Ты согрелся? Разговариваешь уже лучше.
— Я и чувствую себя лучше. А ты знаешь, что мы оказались в чертовски сложной ситуации?
— Знаю. — Ру прижалась губами к шее Маркуса. — Но я стараюсь не думать об этом, надеюсь, что мы найдем какой-то выход.
— Найдем, — заверил Маркус, — но пока я ни черта не смог придумать.
— Для начала поднимемся на дорогу.
— Не уверен, что это нам удастся, а если и удастся, то нас ожидает длинный путь.
— Насколько длинный?
— Точно не знаю. Расстояние здесь измеряется временем путешествия, а не мерами длины. Чтобы преодолеть расстояние, которое на шоссе можно проехать за час, на этой дороге потребуется десять часов… или несколько дней пути пешком.
— Так что же нам делать?
— У нас есть хороший шанс, что нас отыщут, — успокоил Маркус. — Тим знает, что мы едем по дороге на Джимбалу. И когда выяснится, что мы не добрались до Хоршемов, на поиски вышлют вертолет.
— Если только тот парень, Джек, передал наше сообщение Тиму. И если у них есть время подумать о нас. Наверняка сейчас многие нуждаются в помощи, ты сам говорил.
— А пока, думаю, — медленно произнес Маркус, — нам следует попытаться пойти по дороге или хотя бы вдоль нее. Овраги могут быть затоплены, но все же у нас есть призрачная надежда добраться до Линден Ли.
— Хорошо, — согласилась Ру. — Пойдем, но только немного погодя, я слишком устала…
— Я тоже, но мы не можем долго отдыхать, дорогая, у нас нет ни пищи, ни надежного убежища.
— Прежде, чем мы уйдем, надо постараться еще что-нибудь вытащить из машины.
— Ру, наше путешествие не слишком похоже на медовый месяц, да?
— Совершенно не похоже!
— И все же это нечто вроде медового месяца. Мы вместе — и больше никого на много миль вокруг.
— Никого и ничего — ни кроватей, ни ресторанов, ни магазинов, ни театров…
— Конечно, это необычный медовый месяц. И если мы останемся живы после него, то сумеем в будущем перенести любые трудности, с которыми столкнет нас жизнь. Это настоящее испытание для нас, не так ли?
— Да, — прошептала Ру. — Да, это испытание.
Спустя час дождь прекратился, и Маркус убедил Ру, что им пора в путь. Из своей блузки она соорудила ему повязку для больной руки, и они осмотрели «лендровер». Опасения Ру насчет рации подтвердились. Единственным светлым пятном оказалось то, что ей с помощью сучковатой палки удалось вытащить из машины несколько предметов одежды и сумку с остатками еды. В ней оказалось немного шоколада и зачерствевший рогалик. Термос был пуст, но Маркус решил взять его с собой на тот случай, если понадобится нести воду.
— Пойдем, — сказал он. — Посмотрим, сколько мы сумеем пройти до наступления темноты.
Ру согласно кивнула. Они уже столько пережили, что будет просто несправедливо, если они все же погибнут.
— В этом районе очень мало подножного корма, но даже если и будут попадаться ягоды, есть их опасно, — предупредил Маркус. — То, что употребляют в пищу аборигены, может оказаться ядовитым, если не приготовить как следует по их рецептам.
— Ничего, потерпим, — заверила Ру. Она надеялась, что они пересилят голод.
Вскоре они спустились в другой овраг, почти ущелье, и там оказалось много глубоких луж. Приходилось затрачивать много времени, чтобы обходить их и отыскивать относительно сухие участки. Иногда они брались за руки, разговаривали, обмениваясь воспоминаниями о прошлом. А вот о будущем практически не говорили, как бы боясь искушать судьбу. У Ру здорово разболелась лодыжка, но она не сказала об этом Маркусу. Ведь он наверняка чувствует себя гораздо хуже, но все же продолжает путь. Ру совсем потеряла ориентацию и просто следовала за Маркусом, надеясь, что он знает куда идет. Она была довольна тем, что роль лидера перешла сейчас к Маркусу. Он знает эти места, а она всю жизнь жила в городе на побережье, а не на этих суровых землях.
— Надо опасаться змей, — предупредил Маркус, — дождь многих из них выгнал из нор.
— О Господи, — только и пробормотала Ру.
Темнота настигла их примерно через час пути. Некоторое время Ру брела в каком-то оцепенении, смутно соображая, что становится все труднее различать дорогу. Маркус сказал, что это какая-то местная тропа, которая идет почти параллельно дороге на Джимбалу. Когда он решил, что пора останавливаться на ночлег, Ру не испытывала ничего, кроме радости, что больше не надо идти.
Место для отдыха, которое они выбрали, оказалось не очень удобным, но все же оно было лучше, чем склон под дикой вишней. Относительно сухой участок земли, покрытый высокой травой. Маркус наломал веток кустов и соорудил нечто вроде лежанки. Накрыв их одеялом, он жестом пригласил Ру прилечь.
— Жесткое ложе, — как бы извиняясь, сказал он. — Но одной рукой я не смог устроить ничего лучшего.
— Сойдет, — успокоила его Ру.
В наступивших сумерках она выглядела такой усталой, что у Маркуса сжалось сердце от жалости, хотя и сам он находился не в лучшем состоянии. Они улеглись, накрылись вторым одеялом и тесно прижались друг к другу, чтобы согреться. Маркус обнял Ру здоровой рукой, стараясь устроить больное плечо поудобнее. Однако это ему не очень-то удалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: