Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста

Тут можно читать онлайн Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Грин - Два жениха, одна невеста краткое содержание

Два жениха, одна невеста - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то в юности Эмма и Гаррет любили друг друга, но судьба разлучила их. Спустя много лет Гаррет возвращается в город, и между молодыми людьми с новой силой вспыхивает прежнее чувство. Но теперь Эмма помолвлена с другим…

Два жениха, одна невеста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два жениха, одна невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмма почувствовала ком в горле. Она любит его. Правда. В этом нет и не может быть ни малейшего сомнения. Рида невозможно не любить. Он бесподобный мужчина — добрый, умный, надежный. Из него выйдет идеальный муж и отец.

Как же его не любить?

— Ну вот, — сказал он, положив трубку. — Теперь я весь внимание. Сейчас выключу пейджер и телефон.

Но телефон тут же зазвонил вновь. Рид ответил быстро и нетерпеливо, а затем сделал то, что обещал: отключил всю связь и посмотрел на нее.

— Я догадываюсь, о чем пойдет речь. Твоя мать звонила мне.

— Мама?..

— Кажется, она думает, что ты не хочешь идти на вечеринку в загородный клуб в субботу, поэтому заставила меня пообещать присутствовать на ней. Я знаю, мне следовало посоветоваться сначала с тобой, особенно если ты не расположена идти. Но, черт возьми, она же моя будущая теща, поэтому, когда она приперла меня к стенке, я не смог отказать…

— Я понимаю. Но речь не об этом.

— Ладно, — заинтригованно проговорил Рид и оперся спиной о стол, словно вознамерился дать ей столько времени, сколько понадобится.

Но она услышала какой-то шум снаружи. Видимо, подъехал еще один грузовик. Риду сейчас явно не до нее.

— Рид, ты помнишь, сколько раз мы откладывали назначение даты свадьбы?

— Так вот в чем дело. Ты права, больше тянуть нет смысла. Кстати, мне уже звонили из «Брачного агентства Фелисити». Не сама Фелисити, а ее помощница, некая Рита…

— Мне кажется, есть серьезная причина, почему мы ждем так долго…

— В июле у тебя выставка, да и я занят под завязку. А поскольку свадьба состоится в доме твоих родителей, мы не связаны жесткими сроками, верно? Я имею в виду, нам ведь не нужно заказывать зал, а фотограф и шеф-повар уже имеются в семье, поэтому какая разница, если свадьба состоится во вторую или третью субботу августа?

— Рид… я думаю, причина этих отсрочек гораздо серьезнее.

Он снова кивнул.

— Да, я знаю. По правде говоря, меня несколько нервирует мысль о пышной свадьбе. Не то чтобы я не любил большие сборища — это с моей-то семейкой! — просто… ну, в общем, весь этот светский блеск меня немного пугает.

— Рид, в этом я совершенно с тобой согласна. Я тоже никогда не хотела большую свадьбу. Но уж если мои родители взялись за дело, их не остановить. Я откладывала назначение даты свадьбы столько же раз, сколько и ты.

— В том-то и дело. Мы с тобой оба слишком заняты, чтобы посвящать приготовлениям много времени. Если мы выкроим несколько дней, чтобы побыть вместе, то наверняка сможем назначить дату.

— Да, не сомневаюсь, но вопрос в том… хотим ли мы этого? Я не совсем уверена, что только дела заставляют нас откладывать свадьбу.

Рид пожал плечами. К великому изумлению Эммы, он не выглядел ни обиженным, ни озабоченным.

— Эмма, знаешь, будет лучше, если ты скажешь прямо, что у тебя на уме. Пока что я ничего не понимаю…

Долговязый паренек просунул голову в двери.

— Мистер Келли, Красотка перепрыгнула через забор на восточном пастбище и убежала за Диким Ветром.

— А, черт. — Рид выпрямился, схватил со стола свою шляпу, затем в отчаянии взглянул на Эмму.

— Все в порядке. Иди. Я же вижу, как это для тебя важно. Поговорим в субботу вечером, если не сможем увидеться раньше.

По дороге домой Эмма угрюмо размышляла над тем, что повела себя совершенно неправильно. Оторвала Рида от работы. Пыталась поговорить о серьезных вещах среди всего этого хаоса. В сущности, призналась себе Эмма, она так спешила увидеть Рида, поскольку отчаянно надеялась, что эта встреча заставит образ Гаррета померкнуть в ее душе. Заставит вспомнить все те причины, по которым она согласилась выйти за него замуж.

А причины были те же. Они с Ридом хорошо ладят друг с другом, оба устали от родителей, подталкивающих их к браку, оба выросли в Иствике. Она обожает его семью, уважает его работу и его стремления. Он с глубоким уважением относится к ее работе в галерее, к ее целям и всему, чего она хочет добиться в жизни.

И тем не менее, когда она перечислила в уме все эти причины, проблема не исчезла. Мысль о том, чтобы выйти за Рида, все больше приводила ее в панику. Может, она и любит его… Но эта любовь скорее похожа на отношения брата и сестры. И именно Гаррет, черт бы его побрал, заставил ее осознать, каких эмоций так жаждет ее душа: любовного пыла, трепета, желания, чувства обладания…

Она никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Кто же мог предположить, что ее душа однажды проснется для пылкой любви? Теперь Эмма точно знала, что Рид не притягивает ее как мужчина. Чего не скажешь о Гаррете…

На полпути домой, остановившись на красный свет, она внезапно заплакала. Она, Эмма Деборн, которая не плакала, даже когда сломала лодыжку во втором классе. Но так страшно было сознавать, что вся твоя упорядоченная, четко распланированная жизнь рушится прямо у тебя на глазах.

Гаррет вошел в вестибюль больницы не в лучшем настроении. Он, как всегда, не подумал взять зонт и основательно промок, пока добежал от машины до больничного корпуса.

Последние несколько дней выдались беспокойными. Обустроить временный офис в Иствике оказалось довольно легко, во многом благодаря Эмме. Но беспокойство за сестру беспрерывно терзало ему душу.

Он расспросил всех жителей в Иствике, кто пожелал с ним говорить. Но никто, ни знакомые, ни друзья, включая близких подруг, похоже, ничего толком не знали о ее личной жизни. Все они были прекрасного мнения о Каролине, но никто не имел ни малейшего понятия, что спровоцировало ее внезапную депрессию.

Но не только переживания за сестру не давали ему покоя в последнее время.

Его мысли поминутно возвращались к Эмме.

Уже несколько дней он не видел ее. За попытками вести дела на расстоянии и поисками сведений о сестре у него не оставалось времени, чтобы навестить Эмму. Его мучила совесть, и это ему не нравилось.

Видит бог, он не идеален, у него немало грехов и недостатков. Он эгоистичный, самодостаточный. В жизни и в бизнесе всегда играл и играет по жестким правилам. Играет на победу. Многие называют его твердолобым и безжалостным. Но женщины всегда утверждали, что он великолепный любовник. Разумеется, постоянство не входит в число его достоинств, но, как бы там ни было, женщины еще никогда не убегали от него так быстро, как Эмма в тот день.

И еще никогда женщина так не таяла в его руках, как она.

Гаррет не заводил романтических отношений с женщинами, которые уже заняты. Никогда. Вторгаться в чужие владения — не в его привычках. Но только почему, спрашивается, Эмма отвечала на поцелуй так, словно ужасно одинока? Разве она не счастлива со своим избранником?

Все это как-то не стыковалось.

— Гаррет!

Видимо, решив, что с него недостаточно неприятностей на сегодня, в довершение всего судьба преподнесла ему еще и встречу с матерью. Она как раз вышла из палаты Каролины. Миссис Китинг, как всегда, была одета так, что хоть сейчас на чай в Белый дом. Макияж, жемчуга, духи — все безупречно и наивысшего качества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Грин читать все книги автора по порядку

Дженнифер Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два жениха, одна невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Два жениха, одна невеста, автор: Дженнифер Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x