Барбара Делински - Соседка
- Название:Соседка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД Ридерс Дайджест
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Барбара Делински - Соседка краткое содержание
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Соседка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова раздался скрип — по лестнице поднимался спасатель.
— Что мне делать? — спросил Аманду Джорди.
— Твои родители любят тебя, — сказала она. — Расскажи им все.
— И про Гретхен? Они ужасно разозлятся.
— Нет, если ты скажешь, почему это сделал. Если ты все им объяснишь.
— Вам легко говорить.
Да, это правда. Ей пришло в голову, что она не слишком хорошо справилась со своей задачей, рассказав о собственных чувствах и мыслях. Говорить — это все, что она умеет.
— Тебе потребуется мужество, — сказала она. — Это будет поступок взрослого человека. — Отпустив руку Джорди, она взяла его за подбородок и заглянула в глаза. — Ты должен бороться. Должен победить. Должен пройти через это, Джорди. Я знаю, ты справишься.
Она смотрела ему в глаза, пока в полутора метрах от них не прозвучал голос спасателя:
— Давай, Джорди, сейчас я возьму тебя за ногу и поставлю ее на перекладину.
Джорди затряс головой.
— Ты сможешь это сделать, — твердо повторила Аманда. — Куинн оказался трусом. Но ты не трус. Докажи это. Прошу тебя, докажи это всем.
В первый момент ей показалось, что он собирается ей возразить. Но потом она прочла в его глазах согласие.
— Спускайся, — сказала Аманда. — А я за тобой.
Спасатель стоял чуть ниже Джорди, подстраховывая его. В тандеме они стали спускаться вниз, шаг за шагом. Только Аманда подумала, что они вне опасности, как стены башни зашатались и послышался грохот падающих камней.
Глава 9
Внизу звучали взволнованные голоса. Аманда крикнула:
— Как Джорди?
— Прекрасно. — Голос Грэма прозвучал почему-то слишком близко.
— Грэм? — окликнула она.
— Я здесь на лестнице, чуть ниже тебя. Ты ранена?
— Нет, просто испугалась.
— Посветите сюда, чтобы я мог ее видеть! — крикнул он. Затем ласково сказал: — Не торопись, малышка. Вот так. Хорошо.
Он взял ее за щиколотку и помог нащупать ногой лестницу.
— Осторожно… Вот сюда. Я ставлю твою ногу на верхнюю перекладину. Теперь немного наклонись вперед и перекинь другую ногу. Молодец.
Она тихо плакала и дрожала всем телом. Грэм вел ее вниз, ступенька за ступенькой, прикрывая своим телом. Аманда двигалась как во сне, подчиняясь голосу Грэма, звучавшему у нее над ухом. Спустившись на землю, Грэм подхватил ее на руки и понес к краю поляны, подальше от башни.
Аманда не шевелилась. Она слишком устала, ей было слишком хорошо сейчас. Слова были лишними.
Вскоре появился Расс, который сообщил, что Джорди сломал ногу, и поинтересовался, не нужна ли помощь.
Помощь не нужна, ответил Грэм. У них все в порядке.
Это еще слабо сказано, подумала Аманда. Джорди в безопасности, трагедию удалось предотвратить. Теперь Аманда знала, кто испортил картину Гретхен. И хотя отец ее ребенка по-прежнему был неизвестен, Аманда точно знала, что это не Грэм.
По дороге домой Аманда ощутила духовную близость с Грэмом. Как только они вошли на кухню и закрыли дверь, он поднял ее, посадил на стол и взял ее лицо в свои ладони. Его поцелуй был настойчивым. Он говорил о том, что Грэм испытывает те же чувства, что и она. Аманда поняла это еще до того, как их губы встретились. Прильнув к груди Грэма, она с наслаждением ответила на поцелуй.
— Я люблю тебя, — шепнул он, расстегивая ей джинсы.
Мокрые джинсы не хотели слезать, но это его не остановило. Он снова поцеловал ее в губы, и для Аманды это означало примирение. Она давно не чувствовала, как его губы прижимаются к ее губам, зубы тихонько покусывают их, а язык ищет ее язык. После того как был стянут свитер и отброшен в сторону лифчик, Грэм прильнул губами к ее груди…
Воспользовавшись паузой, он отошел к окну и позвонил. Она ответила после первого гудка. Она ждала.
— Я не могу сегодня прийти, — сказал он.
Немного помолчав, она спросила:
— Даже ненадолго?
— Нет. Я нужен здесь. Я никак не могу уйти.
— Ты сказал, что это не повторится.
— А еще я говорил, что это деликатная ситуация. Так оно и есть. Сейчас она стала даже более деликатной.
— Почему?
— Возникли осложнения. Непредвиденный ход событий.
— Каких событий?
Он взъерошил рукой волосы. Он был измотан и не хотел вдаваться в детали.
— У нас крупные неприятности. Я пытаюсь уладить дело. Это важно.
— Я думала, для тебя важна я.
— Это правда, — ответил он. — Я говорил это тебе, киска. Ты для меня важна. Но всему свое время.
— Время не ждет. Если это затянется, я успею родить.
— Не дави на меня. Особенно сегодня. Я слишком измотан.
— Ты считаешь, что это только мои проблемы?
Ему хотелось ответить, что да. Хотелось припугнуть ее, что, если она не оставит его в покое, он не признает ребенка. Но после того, что случилось этим вечером, у него пропало всякое желание угрожать.
— Я позвоню тебе завтра.
— Откуда мне знать, что ты говоришь правду? — спросила она таким тоном, какого он не потерпел бы, даже если бы дорожил их отношениями, чего на самом деле не было.
Он не собирался ввязываться в то, что его не касалось. Если ребенок не его, он ничего ей не должен.
— Послушай, я не стану тебе отвечать. Я не могу сейчас говорить. Все.
Закончив разговор, он повернулся спиной к окну и сосредоточился на том, что происходило у него дома.
— Нам нужно поговорить, — пробормотала Аманда немного позже.
Они с Грэмом занимались любовью сначала в душе, потом в постели. Сейчас она лежала, прижавшись щекой к его плечу.
— Почему мы перестали говорить друг с другом?
— Жизнь такая, — пробормотал он.
— Какая?
— Сложная. Между нами встает то одно, то другое. — Повернувшись на подушке, он посмотрел ей в глаза: — Ты мне нужна. Если у нас не родится свой ребенок, мы заведем его другим способом.
Его взгляд был открытым и честным.
— А вдруг между нами опять что-то встанет? — спросила она.
— Мы этого не допустим.
— Но ведь уже допустили. Откуда нам знать, что этого больше не случится?
— У нас есть опыт. Для нас это было первым настоящим испытанием.
— Прости, что я ревновала тебя к Гретхен. Просто вдруг оказалось, что она ждет ребенка, а мне это никак не удавалось, к тому же ты делал замечательный проект для ее сада как раз тогда, когда она должна была забеременеть.
Грэм не ответил, и она приподняла голову. Он лежал с закрытыми глазами.
— Как, по-твоему, кто отец ребенка?
— Не знаю, — сонно пробормотал он.
— Думаешь, Ли?
— М-м-м.
Аманда догадалась, что это означает «может быть».
Гретхен позвонила только в четверг утром. Она знала номер наизусть. Хотя она звонила Оливеру Дидсу всего несколько раз, она часто смотрела на его телефонный номер в ужасные месяцы после смерти Бена. Он был ей поддержкой в трудные минуты, источником стабильности, как того и хотел Бен. Конечно, Бен не мог предвидеть бурной реакции своих сыновей на завещание и трудностей, с которыми столкнется Оливер, бывший и их адвокатом.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: