LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Карен Пуатье - Любовь и судьба

Карен Пуатье - Любовь и судьба

Тут можно читать онлайн Карен Пуатье - Любовь и судьба - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Пуатье - Любовь и судьба
  • Название:
    Любовь и судьба
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-7024-0484-Х
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карен Пуатье - Любовь и судьба краткое содержание

Любовь и судьба - описание и краткое содержание, автор Карен Пуатье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сменить полную приключений жизнь на спокойную и респектабельную решила молодая американка по имени Джулия. Будущее счастье она связывает с красивым банкиром Дамианом Флитом. Джулия отправляется в его дом в горах встретить Новый год и предстать в качестве невесты перед влиятельной семьей жениха. Но, подъезжая к дому Флитов, Джулия попадает в снежную бурю, ее машину заносит снегом. Позволит ли девушке остепениться романтическое приключение во время бурана, вы узнаете из увлекательной книги Карен Пуатье «Любовь и судьба».

Для широкого круга читателей.

Любовь и судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и судьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Пуатье
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы предлагали мне горячий шоколад?

Парнишка улыбнулся и скрылся в доме, напоминающем шведский коттедж. Неожиданно он быстро вернулся, неся в руках большой бумажный стакан, который подал девушке в окошко.

— Спасибо, — тихо сказала она, чувствуя, как тепло от чашки сразу же передается ее рукам.

— Вам не следовало бы, мисс, уезжать далеко отсюда: вечером будет буря. В здешних местах тогда лучше добираться на лыжах, чем на машине.

Девушка и увидела, что тяжелые свинцовые облака уже затянули все небо.

— Мне, наоборот, нужно торопиться, надеюсь, что смогу добраться до ее начала, — сказала Джулия, отдавая деньги за шоколад.

— Будьте осторожны, — последнее, что она услышала, закрывая окно. Губы мальчика все продолжали шевелиться. Наверное, он перечислял услуги, о которых не успел сказать.

Джулия через несколько минут выехала из города на прямую узкую дорогу.

Никогда раньше ей не приходилось водить машину среди гор, похожих на огромные башни, упирающиеся в небо, по заснеженным дорогам, в холодную зиму.

Девушка включила на полную мощность печку и отпила горячего шоколада. Что ни происходит — все к лучшему, оптимистически подумала она. Тем более ее скорая встреча с семьей Дамиана.

Дамиан рассказывал ей о родителях, младшем брате, старшей сестре и двух кузинах, которые должны приехать к ним на рождественские каникулы. Она нервничала перед встречей с высокопоставленными родителями жениха и, успокаивая саму себя, произнесла вслух:

— Что ты переживаешь? Никогда тебя не беспокоило, что думают другие люди, даже такие, как семья Флитов, которые могут купить или продать всю Сьерру-Неваду.

Дамиан никогда не хвастался своими деньгами, но прекрасно, с иголочки, одевался, ездил на новеньком БМВ последней модификации и умел не быть высокомерным.

Наконец фары осветили дорожный указатель, на котором было написано: «Западные Сосновые Холмы». Повернув направо, на запад, она увидела несколько роскошных домов, однако людей вокруг не было.

Начался сильный снегопад. Девушка уменьшила скорость и включила дворники. Бесшумно падающие вокруг машины белые крупные хлопья действовали на Джул завораживающе. Она поехала еще медленнее, и ей захотелось выйти в это белое безмолвие, почувствовать снег на своем теле, попробовать его на вкус и даже слепить снежную бабу. Безусловно, если бы она продолжала оставаться прежней взбалмошной Джулией, она бы так и сделала, но, вспомнив о недавно принятых решениях, лишь поехала чуть побыстрее.

Из-за снегопада впереди ничего нельзя было различить. Вдруг она увидела дорожный знак, предупреждающий об опасном повороте, и резко нажала на тормоз.

Не справившись с управлением, Джулия беспомощно почувствовала, как ее машина уже не едет, а плывет, развернувшись боком вперед.

Она растерялась и мысленно была готова ко всему. Как нелепо. Сейчас машина рухнет со скалистого обрыва, которыми так богат этот заснеженный штат, одним махом разрубив гордиев узел ее проблем. Судьба безжалостно смеялась над ее усилиями сохранить жизнь. В какую-то долю секунды Джулия успела окинуть взглядом свою жизнь, чуть ли не с рождения. Видимо, судьбу не обманешь. Напрасны все старания изменить и исправить судьбу, выйдя замуж за надежного мужчину.

Глава 2

Большие деньги и влиятельные друзья помогали Дигби скрываться от полиции. Зная, что им интересуется ФБР, торговец наркотиками старался поддерживать связи с людьми, близкими к этой организации. После того как его люди упустили Ханта в Детройте, он обратился за помощью к некоему Джеку Н. Этот человек когда-то был связан с Федеральным бюро и знал многих сотрудников. Почему он перестал работать на ФБР, никто не знал, но Джек давно уже помогал Дигби и, видимо, скрывался от правосудия.

У Джека, однако, все еще сохранились свои каналы информации. Ему стало известно, что Ханту помогает скрываться Картер. Мир тесен, и людские судьбы удивительным образом часто пересекаются. Джек прекрасно знал Картера. Они вместе работали три года и изучили друг друга за это время.

Когда Дигби назначил цену за убийство Майкла, Джек не отказался от столь выгодного предложения. Он видел как-то Ханта в доме у Дигби.

Охота началась, и Джек быстро выследил Ханта, узнав что ему выдали документы на имя Ника Дугласа. Так быстро расследование мог провести только профессионал. Наполовину дело было сделано. Джек подумал, что деньги, полученные от Дигби, будут легкими. Работа будет закончена еще до того, как Картер почувствует опасность.

Глаза Джул были закрыты. Мысленно она прощалась с жизнью. Она была готова к смерти и сожалела о том, что мало сделала для своих близких. Особенно она жалела, что так и не смогла выполнить обещания образумиться, которое дала своей сестре. Ну кто ее просил ехать в такой снегопад по сельским дорогам! В пункте проката машин и мальчик у бензоколонки предупреждали, что в такую погоду здесь ездить нельзя. Надо было позвонить Дамиану, предупредить его и переждать в гостинице маленького городка. Ее глупая безрассудность и на этот раз сыграла с ней злую шутку, возможно последнюю.

Джулия не видела, что послужило преградой для ее беспорядочно движущейся машины. Машина просто мягко остановилась, завязнув в снегу, двигатель заглох. В наступившей тишине Джулия слышала только свист ветра и скрежет все еще двигавшихся дворников на лобовом стекле.

Джулия глубоко вздохнула и почувствовала, как напряженные мышцы постепенно расслабляются. Руки, вцепившиеся в оплетку руля, упали. Когда она открыла глаза, вокруг только падал и крутился в бешеном хороводе снег. Дверца справа была в огромном сугробе. Из-за падающего снега и наступившей темноты девушка не могла видеть, как далеко занесло машину.

Дрожащей от шокового состояния рукой она выключила дворники, фары и, немного подумав, повернула ключ зажигания, пытаясь завести машину.

— Давай же, давай! — неожиданно произнесла она, подгоняя мотор, после того как стартер, пронзительно прошумев несколько секунд, не смог завести двигатель.

Немного выждав, Джулия опять включила стартер, и на этот раз двигатель завелся. Она осторожно нажала на педаль, двигатель взвыл. Казалось, какой-то сказочный страшный зверь подпевал ветру, машина подалась немного вперед, но затем вновь бессильно откатилась на прежнее место.

— Надо думать, думать, думать, — повторяла девушка, крепко сжимая руль. — Что я буду делать, если не смогу выехать отсюда?

Она посмотрела в окна и ничего не увидела, кроме бушевавшей вокруг бури. Невольно стали вспоминаться истории, как люди, настигнутые в дороге снежными буранами, были вынуждены останавливаться, а через несколько дней в машинах находили трупы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Пуатье читать все книги автора по порядку

Карен Пуатье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и судьба отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и судьба, автор: Карен Пуатье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img