Сандра Браун - Дьявол

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Дьявол - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО «Издательство Центрполиграф», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сандра Браун - Дьявол

Сандра Браун - Дьявол краткое содержание

Дьявол - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Керри Бишоп была в отчаянии. Ей нужно было найти кого-нибудь — кого угодно, — кто помог бы ей спасти девять детей-сирот. Линк О’Нил казался идеальным кандидатом. Только он не хотел участвовать в этом рискованном предприятии, выступая в роли благодетеля. Но Керри нуждалась в нем и решилась на обман. Выживет ли их любовь, несмотря ни на что?

Дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьявол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда ты уехал, она так плакала, хотя и обещала, что не будет.

— Видишь? Она тоже меня любит.

Керри почувствовала, как забилось сердце, но старалась не настраиваться на слишком оптимистичный лад. Лучше так не делать, чтобы потом не расстраиваться.

— Ты сам можешь подать документы на удочерение Лисы.

— И у меня возникнут те же проблемы, что и у тебя. Детей отдают только в полные семьи. Так будет лучше и для Лисы, ей нужны и мать, и отец.

Керри едва сдерживалась, чтобы не расплакаться. Ее переполняли любовь и нежность. Ей хотелось броситься к нему на шею и расцеловать, однако она сдержалась.

— Тем не менее, это не должно стать поводом для брака, — сказала она. Маленький чертенок в душе решил последний раз сыграть в свою игру. — Заботы о ребенке не могут заставить двух взрослых людей стать счастливыми вместе.

— Мы и без нее можем быть счастливы.

— Можем?

Линк отвернулся и засунул руки в карманы. Постояв так несколько секунд, он повернулся к Керри.

— Лиса не единственная причина, по которой я хочу на тебе жениться.

— Да?

— Да. Ох, мне тяжело было расставаться с тобой. От тебя одни проблемы, но я хочу тебя.

— В смысле, спать со мной?

— Да.

— Ясно. — Керри едва не воскликнула от радости. Он ее хочет!

— И…

— И? — Она приподняла бровь и вопросительно посмотрела на Линка.

— И, э-э-э…

— Что?

Линк нервно провел рукой по волосам.

— Кейдж был прав, ты упрямая, как осел. Хочешь это от меня услышать? — Он дернул рукой и сказал: — Хорошо, я люблю тебя.

— Хорошо! — Керри прижалась к нему, он крепко ее обнял и поцеловал в губы. — Думала, ты никогда это не скажешь.

— Я и сам так думал. По крайней мере, пока ты не спишь.

— Не сплю?

— Не важно. — Линк рассмеялся. — Я люблю тебя, Керри. Видит Бог, это правда.

— Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

— Возможно, я буду отвратительным мужем. Грубым. Безответственным.

— Прекрасным, самым лучшим. Храбрым. Талантливым.

Он подхватил ее на руки и еще раз поцеловал.

— Мне нечего тебе предложить. У меня нет…

Она прижала палец к его губам:

— Обещай, что ты возьмешь пятьдесят тысяч. Тогда ты станешь богаче.

— Здорово ты придумала, — усмехнулся он. — Я серьезно, Керри. Деньги у меня есть, но за все годы я не обзавелся даже нормальным домом.

— Он есть у меня. Очень уютный домик в Шарлот, в Северной Каролине.

— Ты мне об этом не говорила.

— А ты не спрашивал. Там очень красиво. Вам с Лисой он понравится.

— У тебя есть диплом.

— Но ни одной премии, а у тебя целых две.

— Ты же знаешь, какая у меня работа. Меня часто не будет дома.

— Даже не надейся, Линкольн. — Керри покачала головой. — Даже не думай, что я позволю тебе постоянно пропадать в том мире, где полно красивых женщин.

— Ты могла бы быть рядом со мной.

— Конечно, я всегда буду рядом.

— И Лиса?

— Мы теперь одно целое. Сколько языков ты знаешь?

— Почти освоил английский.

— Прекрасно, я говорю на четырех языках свободно и могу объясняться еще на четырех. Буду учить тебя и Лису английскому, и малышка скоро будет свободно владеть двумя языками. Постараюсь, чтобы и ты от нее не отставал.

— Да, но через несколько лет Лиса должна будет идти в школу и…

— Я учительница, ты забыл? Я могу сама учить ее.

— Но это совсем не то. Девочке нужно…

— Линк, ты уже пожалел о принятом решении?

— Нет. Просто хочу все продумать.

— Послушай, мы прошли через ад и смогли сохранить свою любовь. Дальше будет только лучше.

Он засмеялся.

— Все встанет на свои места. Я со всем справлюсь. Нам просто нужно время.

— Милая, когда ты рядом, мне все кажется по плечу. — Он окинул ее жадным взглядом. — Тебе не кажется, что на тебе слишком много одежды?

— Да, я тоже об этом подумала.

Она прижалась к нему и закрыла глаза от удовольствия. Линк подхватил ее на руки и понес в гостевую спальню. Керри обхватила его ногами и стала снимать футболку.

Раздевшись, они вошли в ванную комнату и встали под душ, не выпуская друг друга из объятий. Ласковые струи воды струились по их обнаженным телам, разгоряченным от страсти.

Когда несколько минут спустя Линк положил Керри на прохладную простыню, на коже все еще сверкали капельки воды.

— Мы всегда будем спорить.

— Да, всегда.

— Ты против?

Она повернулась к нему.

— Линк, по-моему, ты уже должен был давно уяснить, что надо пройти через ад, чтобы…

— Чтобы попасть в рай.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Кантина — так называют бар в Центральной и Южной Америке.

2

Что? (мел.)

3

Пожалуйста (исп.)

4

Добрый вечер (исп.) — Имеется в виду пословица: палки и камни могут переломать мне кости, а слова боли никогда не причинят.

5

Имеется в виду пословица: палки и камни могут переломать мне кости, а слова боли никогда не причинят

6

Не за что (исп.).

7

Американец (исп.)

8

Автомобиль Chevrolet Corvette.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявол отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявол, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img